-Метки

art cоветы cтраны tender tv online акварель английский антиквариат архитектура аудио аудиокниги баклажаны блюда из курицы блюда из мяса блюда из рыбы блюда на мангале британия видео выдумка выпечка вышивка вязание гастрономия десерты дизайн для компьютера душевно женщина живопись закрома закуски здоровье знаменитости интересно интерьер история история вещей клипарт компьютер котики красота креатив куклы кулинария лингвистика литература любопытно мир в фотографиях мнения мода моя вышивка мужчины мысли мясо непознанное ностальгия нумерология овощное планшет для дизайнера поделки полезные советы портреты посуда праздники приколы природа про заграницу психология религия рыба рыбные блюда салаты самосовершенствование селёдочка скрап собаки советы страны страны и континенты судьбы супы творчество тесты традиции фарфор фильмы фоны фото фотохудожники фотошоп фэн-шуй холодец цветы цитаты чаепитие чаепитие посуда чай шкатулка этикет юмор

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Marinhen

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.11.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 3447




"We do not remember days, we remember moments. The richness of life lies in memories we have forgotten." (Cesare Pavese) Нам помнятся не дни, а мгновения. Многообразие жизни хранится в наших воспоминаниях, которые забылись.


"We all have our time machines. Some take us back, they are called memories. Some take us forward, they are called dreams." (Jeremy Irons) У каждого есть своя машина времени, некоторых она уносит назад в воспоминания, других вперед в их мечты.

Дневник - наше зазеркалье 

4099063_Krolik_iz_Alisi_1_ (180x200, 6Kb)


Marie Desbons "Любопытные картинки"

Пятница, 02 Декабря 2011 г. 22:53 + в цитатник

Marie Desbons родилась в Блуа, Франция, 2 февраля 1981. В детстве она часто переезжала со своими родителями, но сейчас живет во Франции. Закончила школу прикладного искусства в Poitier в области визуальных коммуникаций и иллюстрации и прошла обучение компьютерной графике в Гренобле. Marie Desbons всегда делает набросок рисунка от руки тушью, гуашью, цветными карандашами и с помощью бумаги или ткани в виде коллажа. Затем использует Photoshop и графический планшет для интеграции своих иллюстраций. Проиллюстрировала очень много детских книг, работает со многими издательствами.4099063_c8b2622af008 (469x700, 94Kb)

 

Читать далее...

Метки:  

Сокровище "Treasure"

Воскресенье, 20 Ноября 2011 г. 14:33 + в цитатник
Сокровище Treasure

Год выпуска: 2011
Режиссер: Chelsea Bartlett
Страна: USA

 

© 2011 - Антре.ме


Дизайнеры шутят

Воскресенье, 20 Ноября 2011 г. 14:22 + в цитатник
Новые перспективы

Дизайнер Начо Диас из Испании создает смешные

визуальные эффекты, открывающие новые перспективы и дающие жизнь неодушевленным предметам. Большинство иллюстраций предназначено для футболок, но есть в его портфолио и работы для нанесения на айфоны-айпады и плакаты.

Читать далее...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Графика. Мануэль Родригес Санчес " Путь в мир фатазий"

Среда, 16 Ноября 2011 г. 00:33 + в цитатник
В саду расходящихся тропок

Все эти вселенные - творческая работа Мануэля Родригеса Санчеса. Студента кафедры графического дизайна и фаната фотографии. Он определенно хочет что-то сказать своими работами…а может и подсказать где вход в тот мир, откуда он и его фантазии.

Читать далее...

Серия сообщений "Art":
Часть 1 - Художник Владимир Румянцев. Питерские коты.
Часть 2 - Sushi cats Blue Birdie - любители японских блюд
...
Часть 33 - Роб Скоттон - британский иллюстратор, есть что-то притягивающее
Часть 34 - Художник Cornacchia. Пополним коллекцию.
Часть 35 - Графика. Мануэль Родригес Санчес " Путь в мир фатазий"
Часть 36 - Цветочные мандалы
Часть 37 - Лабиринты фантазии Джеймса Кристенсена
...
Часть 47 - Gustav Robert Hogfeldt. Иллюстрации
Часть 48 - Мадам Тюссо и не снилось
Часть 49 - Новая серия от Chornacchia


Запечённый грейпфрут

Суббота, 12 Ноября 2011 г. 22:23 + в цитатник
Запечeнный грейпфрут
Описание: Признаюсь честно, узнав об этом блюде, я потеряла покой, всё время пытаясь представить его вкус. Я очень люблю цитрусовые и должна сказать, что грейпфрут в таком виде я пробовала впервые. Совершенно новый вкус, настоящее открытие! Это необычно, неповторимо, пикантно, с нежным и долгим сливочным послевкусием...
Одна проблема: в книге это блюдо было в разделе закусок. Думаю, кому как, на мой взгляд, это прекрасный лёгкий ужин или замечательный десерт.
Рецепты: Десерты -> Фрукты

 

Серия сообщений "Закуски":
Часть 1 - Новинки из ветчинной корзинки
Часть 2 - Мясная закуска
...
Часть 17 - Фаршированные яйца: 35 рецептов
Часть 18 - МОРКОВНЫЙ РУЛЕТ
Часть 19 - Запечённый грейпфрут
Часть 20 - Рецепт сырной шарлотки
Часть 21 - Паштет из куриной печени с брусничным желе
...
Часть 36 - Рецепт классического французского омлета
Часть 37 - Закусочный рулет из лаваша
Часть 38 - Изумительные рецепты блюд на мангале

Серия сообщений "Десерты":
Часть 1 - Желе "Топленое Молоко"
Часть 2 - ДЕСЕРТЫ от ВКУСНЯШКИ
...
Часть 25 - Творожный десерт *Неженка*
Часть 26 - АПЕЛЬСИНОВЫЙ КЕКС
Часть 27 - Запечённый грейпфрут
Часть 28 - Творожный кекс
Часть 29 - Мастика из зефира! Украшаем торты и пирожные!
...
Часть 39 - Банановый пудинг
Часть 40 - Банановый десерт с кефиром
Часть 41 - Желейный фруктовый торт

Рубрики:  Кулинария



Процитировано 1 раз

Just for Fun

Суббота, 05 Ноября 2011 г. 21:11 + в цитатник

Метки:  

Свадьбы Элизабет Тейлор в фотографиях

Воскресенье, 30 Октября 2011 г. 18:47 + в цитатник

8 свадеб Лиз Тейлор в фотографиях

 

8 свадеб Лиз Тейлор в фотографиях

 

В середине пятидесятых у начинающей актрисы Элизабет Тейлор взяли очередное интервью. Разговор начался с планов выйти замуж за какого-то мужчину, за которого Лиз впоследствии так и не вышла. Она щебетала, что ей надоел ее «Кадиллак», нужен другой. Что хочет норковый палантин. Рассказывала, что вообще одержима обновками: прошлой зимой в Париже отправилась по магазинам и в какой-то момент обнаружила, что денег на счету в банке больше нет. Элизабет всегда умела брать от жизни все. У нее было очень много любви, славы и бриллиантов. И, конечно, ее многочисленные свадьбы были одна роскошней другой. 

Муж №1. Золотой мальчик Конрад «Ники» Хилтон

Счет своим официальным бракосочетаниям Лиз Тейлор открыла в 1950 году. Ей было 18, когда она ответила благосклонностью на предложение «золотого мальчика», наследника сети суперотелей «Хилтон» Ники Хилтона. Отношения начинались как волшебная сказка: застенчивый и богатый принц ведет под венец самую красивую девушку Америки, куколку с фиолетовыми глазами. Юная Лиз предстала пред алтарем в свадебном наряде стоимостью в три с половиной тысячи долларов (баснословная по тем временам сумма), положив начало коллекции своих подвенечных платьев, каждое последующее из которых было дороже и роскошнее предыдущего.

С Ники Хилтоном С Ники Хилтоном С Ники Хилтоном

На свадьбу Лиз получила в подарок от мужа обручальное кольцо в 50 тыс. долларов, несколько уникальных норковых шуб, личный «Кадиллак» и пакет акций гостиничного бизнеса.

На медовый месяц парочка отправилась в Европу, и там сразу стало ясно, что этот брак… ошибка. Миллионер оказался алкоголиком, к тому же самовлюбленным и вовсе не настроенным на обожание своей супруги. Отношения продлились пять месяцев. Впоследствии Лиз назовет свой первый брак «грандиозным провалом».

Читать далее...

Серия сообщений "Судьбы":
Часть 1 - Интересные судьбы:Татьяна Яковлева - любовь Маяковского
Часть 2 - Тринадцатый апостол
...
Часть 5 - Царская дочь
Часть 6 - Лаймен Фрэнк Баум. О волшебнике из страны Оз
Часть 7 - Свадьбы Элизабет Тейлор в фотографиях
Часть 8 - Елена Блаватская
Часть 9 - Феликс Юсупов
...
Часть 46 - Моника Белуччи: болезнь красоты
Часть 47 - Махмуд Эсенбаев. Моя любимая еврейская мама
Часть 48 - Загадка Л.Ю.Б. Эльдар Рязанов


Лаймен Фрэнк Баум. О волшебнике из страны Оз

Воскресенье, 30 Октября 2011 г. 18:43 + в цитатник

 

Лаймен Фрэнк Баум: сколько книг о волшебной стране Оз мы знаем?

Идя по Жёлтой кирпичной дороге, к кому из авторов мы придём?

 

Лайен Фрэнк Баум: сколько книг о волшебной стране Оз мы знаем?

Автор статьи: Юрий Москаленко

15 мая 1919 года, 90 лет назад, многочисленная родня известного американского писателя Лаймена Фрэнка Баума должна была собраться на очередной его день рождения. Это была не круглая дата, но примерно за месяц до события в адрес гостей были разосланы пригласительные открытки, а к концу апреля они уже были получены адресатами.

Тогда никто из приглашенных еще не знал, что соберутся они в доме Баума несколько раньше, и совсем по другому поводу – 6 мая 1919 года сердце Фрэнка остановилось. До своего 63-летия любимый многими поколениями детей писатель так и не дожил.



Больной мальчик оказался здоровее братьев и сестер


Фрэнк Баум был не только острослов, но и ззанимательный рассказчик
Фрэнк Баум был не только острослов, но и ззанимательный рассказчик

Однако скажи в середине XIX века кто Бенджамину и Синтии Баумам, что их седьмой ребенок проживет столь долго – они вряд ли поверили бы этому пророчеству. Хотя бы потому, что Фрэнк, родившийся 15 мая 1856 года, имел очень мало шансов на то, чтобы вообще дожить до трех лет. Врачи уже на первом году его жизни не стали скрывать от родителей правду: у малыша врожденный порок сердца. И спасти его может только спокойная, размеренная и счастливая жизнь, желательно не в большом городе, а сельской местности.

К моменту рождения Фрэнка Бенджамин был бондарем, изготавливал бочки для нефти. Именно те, которые назывались «баррелями» из-за того, что именно столько нефти в них помещалось. Но седьмой ребенок стал словно счастливым талисманом – вскоре папаша Баум из бондаря стал продавцом черного золота, причем, его дела пошли в гору настолько стремительно, что он стал богатым в течение короткого времени.

Вот только дети были его головной болью. Четверо умерли, не прожив и нескольких лет, а пятеро, в конце концов, стали взрослыми, но, увы и ах, до преклонных лет дожил только Фрэнк. Но тогда, на заре молодости Бенджамина и Синтии, им казалось, что главная их задача – помочь больному седьмому ребенку.



Печатная машинка – лучший подарок


Одна из первых портативных печатных машинок
Одна из первых портативных печатных машинок

Они с него разве только пылинки не сдували. Он жил на ранчо, хотя у отца был свой дом в Нью-Йорке, большую часть времени посвящал прогулкам, причем в равной степени переносил и жару, и холод. Бен мог позволить, чтобы учителя сами приезжали к Фрэнку, в школу он не ходил. Он был такой книгочей, что уже вскоре одолел всю отнюдь не маленькую библиотеку отца. Больше всего мальчишке нравились Чарльз Диккенс и Уильям Теккерей. Диккенс к этому моменту был еще жив, так что все новинки, которые выходили из-под пера классика, тут же доставлялись Фрэнку. Кстати, подобное увлечение сына было предметом особой гордости Бена. Он всем говорил: «Мой Фрэнк эти книги как орешки щелкает!» Хотя согласитесь – мастер психологического романа Диккенс «по зубам» далеко не каждому взрослому…

14-й день рождения Фрэнка стал для него, пожалуй, одним из самых счастливых дней! Отец пришел в комнату к сыну с самого утра и принес ему весьма крупный подарок. Когда мальчишка развернул бумагу, он ахнул: это была печатная машинка! Довольно большая редкость в то время. Надо ли говорить, что в тот же день Фрэнк со своим младшим братишкой уже обрадовал родителей первой семейной газетой. А дальше газета, позже переросшая в журнал, начала выпускаться регулярно. В ней помимо семейной хроники была и беллетристика – Фрэнк часто писал сказки для младших…

Читать далее...

Серия сообщений "Судьбы":
Часть 1 - Интересные судьбы:Татьяна Яковлева - любовь Маяковского
Часть 2 - Тринадцатый апостол
...
Часть 4 - Схроны Матильды Кшесинской
Часть 5 - Царская дочь
Часть 6 - Лаймен Фрэнк Баум. О волшебнике из страны Оз
Часть 7 - Свадьбы Элизабет Тейлор в фотографиях
Часть 8 - Елена Блаватская
...
Часть 46 - Моника Белуччи: болезнь красоты
Часть 47 - Махмуд Эсенбаев. Моя любимая еврейская мама
Часть 48 - Загадка Л.Ю.Б. Эльдар Рязанов

Рубрики:  Литература

Царская дочь

Воскресенье, 30 Октября 2011 г. 18:22 + в цитатник

При имени княжны Таракановой возникает образ прекрасной женщины, погибшей во время наводнения. Самозванки, выдававшей себя за царскую дочь. Где же в ее биографии кончается вымысел и начинается правда

В сентябре 1774 года командующий российским флотом в Средиземном море граф Алексей Орлов получил письмо, в котором женщина, по-царски подписавшись одним именем - Елизавета, сообщала чесменскому победителю, что она является законной претенденткой на российский престол и ее притязания поддерживают европейские монархи. Она ничего не просила у Орлова, а лишь интересовалась, на чьей стороне он собирается выступить в будущем, и, как бы не сомневаясь в выборе графа, предлагала ему объявить на флоте ее манифест.
Конечно, Алексею Орлову уже приходилось слышать об этой женщине. О ней говорила вся Европа. Она обладала редкой красотой, прекрасно играла на арфе, свободно говорила на французском, немецком, английском и итальянском. Была умна, всегда весела, оживленна и кокетлива. Единственный недостаток ее внешности - легкое косоглазие - казался ее поклонникам скорее достоинством, чем недостатком. О ее приключениях и похождениях ходило много, сплетен. Некоторые из них попадали в газеты. Но касались они исключительно романов нашей героини. О ее участии в большой политике Орлову слышать не приходилось.
Получив письмо, Орлов был озадачен. Не то чтобы он собирался ввязываться в сомнительное предприятие или сражаться с Екатериной. Просто он не мог понять истинной цели автора письма. Что это - настоящая попытка захвата власти или просто проверка его, Алексея Орлова, лояльности? Попасть под подозрение ему очень не хотелось, а потому все полученные документы были сразу же пересланы Екатерине II. Он даже сообщил императрице, что на это письмо он «ничего не отвечал, чтобы... не подать о себе подозрения». Орлов считал, что претендентку на российский престол следует заманить на корабль, арестовать и отвезти в Санкт-Петербург. У только что разгромившей Пугачева Екатерины на самозванцев была аллергия. Трудно сказать, в какой степени она боялась новоиспеченную претендентку на российский престол. Но спокойнее было перестраховаться. В письме к Орлову императрица поддержала его предложение готовить похищение. Командующий российским флотом начал готовить щекотливую спецоперацию.

Алексей Орлов

 

Адреса своего в письме Елизавета предусмотрительно не указала, и офицеру Ивану Христинеку, которому Орлов поручил разыскать «наследницу», пришлось приложить для этого немало стараний. Но найти ее - только половина дела. Просто взять и похитить столь известную даму невозможно, это грозит международным скандалом. Увести в Россию ее следует тихо и незаметно. И Орлов начал действовать. Для начала он явился к ней во всем блеске красоты и славы, при полной парадной форме, был неотразим и галантен с дамой и очень вежлив с ее окружением. Потом он снял для Елизаветы прекрасное палаццо с большим штатом слуг, но этим подозрения не рассеял, «наследница» решила, что Орлов что-то слишком быстро переметнулся на ее сторону. Тогда граф разыграл козырную карту: сделал ставку на пылкий характер принцессы и закрутил с ней роман.
Алексей Орлов умел очаровывать женщин. Ему было в то время тридцать восемь лет, и он был настоящий богатырь - огромного роста, широкоплечий, с умным, выразительным лицом, он считался одним из красивейших кавалеров своего времени. Прикинувшись страстно влюбленным, он стал настойчиво ухаживать за Елизаветой. Они бывали вместе в опере, выезжали на прогулки в открытом экипаже, Орлов показывал своей возлюбленной достопримечательности Пизы и даже подарил Елизавете свой портрет.
О ходе своего романа чесменский герой подробно докладывал Екатерине II: «Наконец я ее уверил, что я бы с охотой и женился на ней, и в доказательство, хоть сегодня, чему она, обольстясь, более поверила. Признаюсь, всемилостивейшая государыня, что я оное исполнил бы, лишь только достичь бы до того, чтобы волю вашего величества исполнить».
Орлов работал жестко и цинично. По его просьбе английский посланник прислал письмо, в котором просил Орлова срочно приехать в Ливорно. Влюбленная Елизавета согласилась поехать вместе с ним. Они поселились в доме английского посланника. Во время завтрака речь зашла о флоте. У принцессы загорелись глаза, и она сказала, что хочет посмотреть на русские корабли. Орлов предложил специально для нее провести в бухте небольшие маневры, которые удобно наблюдать с капитанского мостика флагманского корабля. Она любила Орлова, не ставя под вопрос его любовь и преданность, и поэтому, ни минуты не сомневаясь, приняла это предложение.
Эскадра начала готовиться к маневрам. Корабли и фрегат были украшены флагами, офицеры надели парадные мундиры, принарядились и матросы. А жители Ливорно высыпали на набережную, они знали, что Алексей Орлов умеет устраивать эффектные морские спектакли. Казалось, сбываются самые смелые планы Елизаветы. Под залпы салюта и крики «ура!» она взошла на борт флагмана «Три иерарха». Морские маневры - зрелище завораживающее. Глядя на движение кораблей и наблюдая за дымками пушечных выстрелов, она не заметила, что Алексей Орлов и английский посланник с супругой куда-то исчезли, и с ней рядом на капитанском мостике остались только два польских офицера, сопровождавших ее во всех странствиях. Неожиданно на мостик поднялись вооруженные солдаты и арестовали всех присутствующих. Поняв, что произошло, принцесса лишилась чувств.
Елизавета была уверена, что Алексей Орлов тоже арестован, и вступила с ним в тайную переписку. Орлов в письмах рассказывал о своих страданиях и готовящемся побеге - это было нужно для того, чтобы пленница не решилась покончить собой. В конце концов обман раскрылся, Елизавета узнала о предательстве возлюбленного и действительно попыталась броситься за борт. Охрана успела ее удержать. Впрочем, сил на активное сопротивление у нее уже не было: нервное потрясение и не самые комфортные условия плавания резко ухудшили состояние ее здоровья. Развивался туберкулез. К тому же, как вскоре выяснилось, она была беременна.

Екатерина II

 

Задержание принцессы, произведенное на глазах у всего города, возмутило жителей Ливорно. Красавица, которую еще вчера принимали как царицу, была арестована иностранцами. Дипломаты были возмущены поведением русских военных и английского посланника, принявшего активное участие в этом неблагородном деле. Два дня русские корабли стояли на ливорнском рейде, и все это время вокруг них плавали лодки с любопытными горожанами. Солдаты кричали, грозили открыть огонь, но сделать ничего не могли. Некоторые из горожан утверждали, что видели в окне каюты бледное и искаженное отчаянием лицо пленницы.

Читать далее...

Серия сообщений "История":
Часть 1 - Фараон Солнца Эхнатон
Часть 2 - Неприкаянная императрица
...
Часть 6 - Король Англии Генрих VIII и его жены
Часть 7 - Императорский Царскосельский лицей
Часть 8 - Царская дочь
Часть 9 - Ограниченные родиной
Часть 10 - "Любить нельзя властвовать!" Где ставить запятую?
...
Часть 15 - Метод реконструкции внешности по Михаилу Герасимову
Часть 16 - Древнегреческий миф и язык
Часть 17 - Почему Россия потеряла Аляску

Серия сообщений "Судьбы":
Часть 1 - Интересные судьбы:Татьяна Яковлева - любовь Маяковского
Часть 2 - Тринадцатый апостол
Часть 3 - Избранная
Часть 4 - Схроны Матильды Кшесинской
Часть 5 - Царская дочь
Часть 6 - Лаймен Фрэнк Баум. О волшебнике из страны Оз
Часть 7 - Свадьбы Элизабет Тейлор в фотографиях
...
Часть 46 - Моника Белуччи: болезнь красоты
Часть 47 - Махмуд Эсенбаев. Моя любимая еврейская мама
Часть 48 - Загадка Л.Ю.Б. Эльдар Рязанов


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Фарфор: ах, тарелочки

Воскресенье, 30 Октября 2011 г. 10:45 + в цитатник

Nursery rhymes

Четверг, 27 Октября 2011 г. 00:47 + в цитатник

Стихи для детей
Очаровательные иллюстрации к английским детским стихам из сборника The nursery rhyme book (1897) под редакцией Эндрю Лэнга. Иллюстрации L. Leslie Brooke. Некоторые совершенно точно переводились на русский, насчет других я не уверена. Переводы не написала, если хотите, можете их добавить в комментах. Ну или сами переведите :)


Jack Sprat could eat no fat.
His wife could eat no lean.
And so between them both, you see,
They licked the platter clean.

Читать далее...


Понравилось: 1 пользователю

Салат "Новогодний Бал"

Вторник, 25 Октября 2011 г. 00:22 + в цитатник

Салат "Новогодний бал"

 

салат новогодний

Отварите в подсоленной воде 250 - 300 г куриного филе, остудите, нарежьте мелкими кубиками.

Отварите 3 - 4 картошки и 4 морковки. Остудите, натрите на крупную тёрку.

Отварите 4 яйца для салата и 3 для его оформления. Охладите, 4 яйца для салата натрите на мелкую тёрку.

Вымойте 100 - 130 г шампиньонов, отварите и нарежьте кубиками.

На мелкую тёрку натрите 100 г твёрдого сыра.

Измельчите пол. стакана ядер грецкого ореха.

Выкладываем салат на блюдо в такой последовательности: 1/2 морковки, 1/2 сыра, 1/2 яиц, 1/2 картошки. Зальём эти слои 150 г майонеза.

На майонез выложим всё куриное мясо, все грибы и орехи. Смажем майонезом.

Снова выложим слои: 1/2 картошки, 1/2 яиц и смажем майонезом.

На майонезе распределим оставшийся сыр и морковь.

Дадим салату 4 часа пропитаться в холдильнике. Затем смажем верх майонезом и украсим кусочками моркови, веточками зелени укропа, зёрнами граната.

Рубрики:  Кулинария/Салаты

Метки:  


Процитировано 1 раз

Фруктовая горчица

Вторник, 18 Октября 2011 г. 22:09 + в цитатник

Испеките большое сладкое яблоко до мягкости. Протрите через сито, чтобы получилось примерно 170гр яблочного пюре.

Добавьте в него 1 полную с горкой столовую ложку сухой горчицы

1-2 чайные ложки (в зависимости от сладости яблока) сахара

1/2 ч.л. соли

2 ст.л. растительного масла

на кончике ножа корицы (даже меньше, чтобы аромат звучал только намеком!)

2 капли цитрусовой эссенции или 1/2 ч.л. лимонной спиртовой настойки(ликера) - эта цитрусовая нотка на любителя, можно и без нее.

Разотрите все в однородную массу и постепенно влейте примерно 2 ст.л. 9% уксуса. Пробуйте вкус, чтобы не перекислить.

Теперь сложите в 200граммовую баночку, плотно закройте и поставьте на ДВОЕ суток в холодильник.

Утром и вечером перемешивайте.

Горчица получается достаточно крепкая, но весьма деликатная. Я бы сказала "дамская" :)

4099063_995e39188f58 (500x263, 25Kb)

Серия сообщений "Соусы, специи, приправы":
Часть 1 - Соусы на любой вкус
Часть 2 - МАЙОНЕЗ ДОМАШНИЙ
...
Часть 8 - Рецепты соусов к спагетти
Часть 9 - Соус "Пикантный"
Часть 10 - Фруктовая горчица
Часть 11 - Сливочно-огуречный соус с чесноком
Часть 12 - Специи. Кумин и зира - не одно и тоже
...
Часть 15 - Пряные травы к рыбе
Часть 16 - Соус для спагетти сливочный
Часть 17 - 9 рецептов подливы к макаронам

Рубрики:  Кулинария

Метки:  


Процитировано 2 раз

Фарфор: чай и полёт фантазии

Вторник, 18 Октября 2011 г. 21:58 + в цитатник

Города мира: Марракеш (Марроко)

Вторник, 18 Октября 2011 г. 21:44 + в цитатник



Процитировано 1 раз

Новая страница о Стиве Хэнксе

Среда, 05 Октября 2011 г. 01:04 + в цитатник
 

Steve Hanks

Родился Стив Хэнкс в США в 1949 году. Далее учеба в Академии изящных искусств, степень бакалавра, высокие оценки преподов и коллег и работа… сторожем. Четыре года Стив испытывал инструментарий художника, оттачивая стиль в поисках себя. Далее он променял будку сторожа на более благородные апартаменты и устроился работать по профилю. За время трудовой деятельности Стив получил массу премий, медалей и всяческих поощрений, а сегодня входит в десятку самых-самых художников Америки по версии Художественного журнала.

Сам Хэнкс говорит, что пишет в «эмоциональном реализме«, и против этих слов не попрешь – действительно реализм, и эмоциональный уж точно. А что касается сюжетной линии картин, то доминирует там совсем не то, что вы подумали, цитирую: «Солнечный свет является одним из моих любимых предметов. Я очарован тем, как он проходит через вещи, как он наполняет всю комнату цветом. Часто мои картины на самом деле больше о солнечном свете, чем обо всем остальном«.

Сайт: http://www.stevehanksartwork.com/

Для наилучшего просмотра в полном размере щелкните по картинке и листайте стрелками «next» и «previous«.

Steve Hanks

Steve Hanks, автопортрет

Steve Hanks

Steve Hanks

Steve Hanks

Steve Hanks

Steve Hanks

Steve Hanks

Steve Hanks

Читать далее...

Серия сообщений "Акварель":
Часть 1 - Жесткость и мягкость акварели
Часть 2 - Акварели Стива Хэнкса
...
Часть 5 - Акварели Стива Хенкса.Часть 1.
Часть 6 - Сборник работ испанских акварелистов
Часть 7 - Новая страница о Стиве Хэнксе
Часть 8 - Hashimoto Fujico (Фуджико)
Часть 9 - Акварели. Jean Haines
Часть 10 - Акварельное от Birgit_L
Часть 11 - Акварельное стекло
Часть 12 - Акварели Карла Олафа Ларсена

Рубрики:  Живопись

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Любителям отведать рыбки

Пятница, 30 Сентября 2011 г. 21:42 + в цитатник

Вы когда-нибудь слышали выражение "that's a different kettle of fish" - "это совсем другое дело". Кроме того, просто "kettle of fish" означает "затруднительное положение". Я всегда удивлялась, как рыба соотносится с чайником, ведь kettle по-английски как раз чайник. Но книга про георгианские дома мне все объяснила :) Оказывается, в 18 веке словом kettle оозначали не только чайники, но и другие емкости для кухонных нужд. В данном случае, это кастрюля для варки рыбы. В ней находится особая полочка с ручками, на которые кладут рыбу. Как сварится, рыбу можно вытащить на этой самой полочке - тогда разваренные куски не развалятся. Похоже, такие штуки в ходу и в наши дни.

 4099063_W11416b_Small_fish_kettle_1_ (521x432, 95Kb)

Серия сообщений "Традиции и обычаи":
Часть 1 - British Afternoon Tea
Часть 2 - Чай по-русски
...
Часть 8 - Овсянка, сэр!
Часть 9 - Придворный этикет - тогда и сейчас
Часть 10 - Любителям отведать рыбки
Часть 11 - День благодарения в США: История и традиции
Часть 12 - Династия Виндзоров: современный эталон монархии
...
Часть 28 - Прекрасные обитательницы сералей
Часть 29 - Как на Руси отличали незамужнюю женщину от замужней
Часть 30 - "Овсянка, сэр!" Две истории о традиционных завтраках французов и англичан


Изящество фарфора

Суббота, 24 Сентября 2011 г. 20:15 + в цитатник

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Фарфор: совершенство формы

Четверг, 22 Сентября 2011 г. 00:21 + в цитатник

Чайные пары

Вторник, 13 Сентября 2011 г. 01:03 + в цитатник

Метки:  

Поиск сообщений в Marinhen
Страницы: 28 ... 10 9 [8] 7 6 ..
.. 1 Календарь