-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 99




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

"Пора убивать" Джон Гришэм

Суббота, 13 Ноября 2021 г. 16:09 + в цитатник

Бойся, это нормально, только не показывай свой страх

Система настолько справедлива, насколько предвзятой и подверженной воздействию эмоций её делает сам человек.

Дебютный роман автора юридических триллеров Джона Гришэма "Пора убивать" (1988), после многих издательских отказов, был напечатан тиражом пять тысяч экземпляров. Второй книгой, неожиданно взорвавшей списки бестселлеров стала "Фирма" (1991), а суммарный тираж третьего "Дела о Пеликанах" (1992) превысил одиннадцать миллионов. С тех пор и по сей день Гришэм пишет в среднем по два романа в год, но уже первый дает представление о проблематике и темах, к которым он будет постоянно обращаться в дальнейшем: социальное неравенство, расовая дискриминация, коррумпированность власти и несовершенство судебной системы.

Борцом за справедливость в его книгах всегда выступает адвокат, достаточно компетентный, чтобы противостоять системе ее оружием. Не рыцарь в сверкающих доспехах, скорее пилигрим, который пустился в путь, не имея сил противиться категорическому императиву морального закона внутри. Такое концентрированное кантианство, вопреки легковесности жанра, возможно и обеспечивает этой прозе народную любовь.

Маленький городок на юге США потрясен жестоким преступлением, два белых ублюдка похитили чернокожую девочку десяти лет, насиловали ее, издевались, хотели убить, в результате просто бросили умирать в канаве. Девочка чудом спаслась и сумела рассказать о преступлении. А мужики особо и не скрывались, они вообще, по ходу, не протрезвели со времени киднепинга. Я знаю, что Гришэм - это всегда адвокатский детектив, и, слушая аудиокнигу, прихожу в этом месте в ужас, неужели сюжет будет строиться вокруг защиты этих мерзавцев?

Но нет, все сложнее, отец малышки, не в силах смириться с происшедшим, добывает винтовку и убивает насильников на выходе из здания суда. Амбициозный молодой адвокат Джек Брайгенс будет защитником, дело обещает стать очень резонансным, а выиграв его, Брайгенс переместится в высшую лигу профессии, как по репутации и престижу. так и по гонорарам. То есть, все, как бы, логично.

Однако, это Юг, дети, где инерция сегрегации сильна, а белое население долго еще будет воспринимать афроамериканцев людьми низшего сорта. Кроме прочего, от случайной пули пострадал конвоир и убедить присяжных признать отца невиновным из задачи трудной, но выполнимой, превращается в неподъемную.

А есть еще Ку-Клукс-Клан, если вы думали, что он остался в холмсиане и пяти зернышках апельсина, вы сильно заблуждались - белые балахоны с капюшонами и по сей день в некоторых обстоятельствах актуальный предмет гардероба. Если для Брайгенса был более действенный способ превратить свою жизнь в ад, то я его не знаю.

Умная, страшная и прекрасная книга о недопустимости самосуда, о законе - что дышло, и о том, что когда перестают действовать чистые способы добиться победы а обстоятельства ополчаются против тебя, даже самые стойкие из нас готовы воспользоваться не вполне безупречными. В аудиоварианте, прочитанная Игорем Князевым, просто превосходна.

https://chto-chitat.livejournal.com/14433655.html


Метки:  

"Лингвисты, пришедшие с холода" Мария Бурас

Пятница, 12 Ноября 2021 г. 14:15 + в цитатник

Отсвет Касталии

В лингвистике были спады и подъемы, но такого времени не было больше никогда. Такого, когда можно было скрестить математику и языкознание, и назвать это лингвистикой. Когда, еще не видя компьютеров, можно было объявить эру машинного перевода. Когда одни занимались математической лингвистикой, другие машинным переводом, третьи семиотикой, но в каком-то смысле все были вместе, хотя каждый был индивидуальностью.

Может показаться, что книга Марии Бурас не для широкой аудитории, все-таки лингвистика, ученые, история науки. Где все это и где мы, простые читатели. А теперь подумайте, есть в современном мире человек, который ни разу не обращался к Google-translate (Яндекс-переводчику, как вариант)? Ну да, исключим столетних старцев, младенцев, представителей племен бассейна Амазонки, хотя есть мнение, что доступ к интернету сейчас имеется у большего количества людей, чем возможность пользоваться канализацией. В том смысле, что да будь я и негром преклонных годов, неужто не захотела бы узнать, о чем песня на автореверсе в наушниках?

Идея машинного перевода и ее воплощение, поначалу топорное, бывшее предметом нездорового веселья, с годами все более изощренное - честно, порой загоняешь текст в Яндекс-переводчик, и на выходе он получше, чем иной книжный фрагмент. Так вот, это предмет исследования структурной лингвистики в ее прикладной ипостаси. Разумеется, не автоматическим переводом единым, он лишь одно из направлений, наиболее наглядное, помимо него, структурная лингвистика решает множество теоретических задач, результаты которых не столь очевидны профанному восприятию.

"Лингвисты, пришедшие с холода" книга обо всем этом. А еще о становлении, о первых шагах совершенно новой науки. О людях, стоявших у ее истоков. О невероятной общности ученых, приводящей на ум не то гессевскую Касталию, не то Мир Полудня Стругацких. О совершенной внутренней свободе, словно бы явившейся в мир, чтобы опровергнуть тезис о непоротом поколении и заодно уж постулат марксисткой философии о приоритете материи. Они родились и росли в том сталинском СССР, с лагерями и шарашками. Их родственники, а кое у кого и родители были репрессированы. Они должны были с хлебом и водой впитать осторожный конформизм, а дышали, вопреки всему, воздухом свободы.

Да, длился этот период недолго и закончился печально: увольнение и разжалование для большинства, эмиграция для многих, принудительное лечение в психиатрической лечебнице и арест для тех, кому особенно не повезло. Но это было в отечественной истории науки, потрясающе талантливые люди, с нуля создававшие новую дисциплину, которые общались не только в учебное время, ходили вместе в походы, и там продолжая обсуждать животрепещущие научные вопросы. Они писали протестные письма, выходили с пикетами на Красную площадь (представьте только!), создавали правозащитные организации. И это в стране, едва похоронившей тирана.

И нет, конечно их деятельность не ограничивалась протестной, в противном случае не отнеслись бы так лояльно, у государственной машины много способов давления и подавления. Они двигали новую науку, результаты которой могли принести огромную пользу народному хозяйству. Жолковский, Зализняк. Падучева, Успенский, Мельчук - это только вершина айсберга, у книги колоссального объема справочный раздел.

Вообще, оформление заслуживает того, чтобы на нем остановиться отдельно. Мария Бурас не только писатель, но и ученый, "Лингвисты, пришедшие с холода" вполне себе академическое издание, с развернутыми комментариями в разделе "Примечания" с помянутым "Указателем имен", и тут нельзя не сказать о превосходной работе редактора Дарьи Сапрыкиной.

Книга выстроена как практически не беллетризованная серия бесед с теми, кто успел застать период расцвета отечественной структурной лингвистики до ее разгрома.С сохранением лексики интервьюируемых. И это еще одна интересная особенность - возможность "услышать" живые голоса участников событий. Закончу словами Евгения Водолазкина: "Мария Бурас написала книгу о великих лингвистах для лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы."

https://chto-chitat.livejournal.com/14433474.html


Метки:  

"Мы начинаем в конце" Крис Уиттакер

Четверг, 11 Ноября 2021 г. 18:56 + в цитатник

Малютка Нэлл вне закона

Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.
Екклезиаст.

Крис Уиттакер молод, но уже знаменит. Его дебютный роман "Высокие дубы" Tall Oaks отмечен жанровой премией; "Все злые девчонки" All the Wicked Girls также не прошли незамеченными, и наконец We Begin at the End мгновенно попал в топ бестселлеров, собрал внушительный урожай литературных наград, переведен на двадцать пять языков, а Дисней собирается экранизировать книгу. Это ли не успех?

Калифорнийский городок, стагнирующей экономике которого очень не помешали бы финансовые вливания, которых особенно неоткуда ждать. Хотя, если застроить коттеджами береговую линию, это могло бы привлечь немалые средства - люди любят жить у воды, и богатые люди не исключение, от бедных они отличаются лишь тем, что имеют на это деньги. Придут новые состоятельные горожане, муниципальный бюджет пополнится, это отразится на всех областях городской жизни, и вот уже глядишь - мы в шоколаде.

Есть потенциальный застройщик, Ричард Дарк, крутейший мужик: огромный, как Дуэйн Джонсон, ездит на Эскалейде, держит в городе стрип-клуб "Восьмерку". Если кому по силам столкнуть с мертвой точки застывший локомотив местной жизни, то это он. Одна незадача, на пути проекта дом Винсента Кинга. Да, того, что на днях должен откинуться из тюряги, где отбывал срок последние тридцать лет. Сколько? Вы не ослышались, и хотя мне при упоминании этой цифры тотчас вспомнился старый анекдот "Пошла на фиг, дура, у нас столько не дают", бедняга Кинг отсидел ровно тридцатник. Попав за решетку пятнадцатилетним, выходит из-за нее в сорок пять.

Что ж там за монстр? Что такого страшного совершил? Сбил ребенка на машине. Ах, как нехорошо. Но в подобных случаях всегда надо рассматривать многие аспекты: почему малышка оказалась на дороге, кто должен был следить, каково невольному убийце жить с тем, что он натворил, наконец. Не законопачивать на три десятка лет, нет? Вообще-то ему изначально дали десять, это уж потом, за драку со смертельным исходом добавили. И все равно, концы с концами не сходятся. Я с американской пенитенциарной системой знакома по книгам, но вот Тень, например, из "Американских богов" за нанесение тяжких телесных при попытке ограбления получил шесть лет и вышел по УДО через три, там был взрослый мужик, юридически совершеннолетний, а здесь подросток, прежде не привлекался, убийство по неосторожности - и такая суровость. Хотя да, может быть, в Америке за непредумышленное убийство, наказание варьируется от тысячи долларов до пятидесяти лет.

Как бы то ни было, он возвращается и продавать дом, судя по всему, не намерен. Даже за миллион долларов, которые Дарк предлагает за развалюху. А Стар, его бывшая девушка, сестренку которой Винсент сбил, как раз потому что души в бойфренде старшей сестры не чаяла, и выскочила навстречу его машине прямо под колеса, так вот, красотка Стар теперь поет в "Восьмерке", сильно прибухивает, имеет двух детей от неизвестных отцов. Как они встретятся?

Кстати о детях, малышу Робину четыре года, о нем говорить еще нечего, а вот тринадцатилетняя Дачесс заслуживает, чтобы о ней рассказали подробнее. Красотка, в мать, и талантлива, когда поет в кабаке вместе со Стар, чаевые утраиваются. Но одета черти-как, сами понимаете, когда мать пьет и в доме порой есть нечего, какие уж там одежки-гаджеты для девочки-подростка. И она чудовищно агрессивна, первая фраза при знакомстве: "Я Дачесс Дэй Рэдли и я вне закона".

О "вне закона" стоит объяснить подробнее, это из культового фильма "Джосси Уэйлс - человек вне закона", который Клинт Иствуд снял как режиссер и исполнил в нем главную роль. Героя, мирного фермера, вынуждают взяться за оружие, разрушив его жизнь. А положение вне закона, на которое он обречен, встав на путь мести, особенно драматично от необходимости защищать и заботиться о несчастных, которые прибились к нему и без него не выживут. То есть, американец считывает коннотацию в автоматическом режиме, девочка не говорит: "а я маленькая бяка, а я маленькая дрянь", она хочет донести до окружающих: "тронешь меня или тех, кто мне дорог - пожалеешь". Это важно для понимания образа Дачесс, центрального персонажа "Мы начинаем в конце".

Ее история - главная тема книги, и выписана она по всем канонам, заложенным "Лавкой древностей" Диккенса (классика наше все). Есть ангелоподобная девочка, которой волею судьбы приходится опекать безответственного старшего родственника, здесь еще и младшего для пущего эффекта. Есть злодей, который разрушает ее маленькую скромную жизнь. Есть череда обстоятельств, через которые приходится пройти в странствиях, встречи с разными людьми, счастливые и трагические, но всегда работающие на усиление драматизма. Да, книга придавливает коленом слезную железу читателя почище "Маленькой жизни", однако я не считаю этого недостатком. Хуже, что мотивации не выдерживают никакой критики, но людям нравится, пусть будет.

Триллер, детектив, социальная драма, история любви и дружбы длиной в жизнь, сентиментальное путешествие, бедная сиротка против целого мира - и все под одной обложкой. Значит хорошие сапоги, надо брать.

https://chto-chitat.livejournal.com/14433069.html


Метки:  

Топ предпочтений коктейлей некоторых литературных персонажей :-)

Четверг, 11 Ноября 2021 г. 18:55 + в цитатник
Здравствуйте уважаемые.
Не секрет,что в многих книгах некоторые литературные персонажи активно употребляют :-) Некоторые пьют жестко и сурово, а некоторые, наоборот -легко и ,не побоюсь этого слова, ажурно. Давайте сегодня поговорим именно о таких эстетах, предпочитающих освежающие коктейли всему остальному.
Ну и конечно же на первый план выходит придуманный Яном Флемингом коммандор королевских ВМС и спецагент с лицензией на убийство - Джеймс Бонд. Бооольшой любитель коктейлей.

О самом известном и любимом коктейле агента 007 мы узнали сразу же в первой книге "Казино Ройяль". Этот коктейль называется "Веспер", в честь Веспер Линд, главной героини книги.
"— Сухой "мартини". В большом бокале.
— Oui, monsieur.
— Секунду, еще не все. Три пальца "Гордона", один — водки, полпальца "Кины Лиллет". Хорошо взбейте в шейкере, а потом положите большую дольку лимона. Запомнили?
— Заказ принят, месье, — сказал бармен и с уважением посмотрел на Бонда".



Самый известный коктейль Бонда пришел к нам из кино, а не из книги. Просто "водка-мартини, взболтать, а не смешивать"
Ингридиенты:
75 мл водки,
15 мл сухого вермута,
1 зеленая оливка
1 долька лимона.
Взбалтывать в шейкере вместе со льдом 30 секунд. Налить в охлажденный бокал и украсить оливкой или лимоном.


Бонд был более эстетичным. Очень любил "Скотч с содовой", вспоминая своих шотландских корнях :-)
Ингредиенты:
– 60 мл скотча;
– содовая.

Приготовление:
Берешь высокий стакан, добавляешь кубики льда, а после – скотч. Немного ждешь, чтобы напитки нашли друг друга, ну и потягиваешь потом. Долька лимона лишней никогда не будет. Ну, как то так :-)))

Более экзотичным, но не менее любимым был так называемый "Блэк-вельвет"
В романе "Бриллианты Навсегда" он его с удовольствием употребляет :-)
Ингредиенты: – 120 мл шампанского; – 120 мл охлажденного стаута. Приготовление: Для коктейля тебе потребуется увесистая пивная кружка. Сначала наливается шампанское, а после медленно добавляется заранее охлажденное пиво. Вот такая специфика.


Ну а еще одним коктейлем Бонда был старый-добрый "Американо".
Ингредиенты:
30 мл сладкого красного вермута
30 мл Кампари
содовая
Положить 4-5 кубиков льда в бокал. Добавить красный сладкий вермут и кампари, а с верху по вкусу долить содовую. Перемешать и украсить бокал долькой лимона или апельсина. Рекомендуется подавать в бокале "олд фешен".

Классика :-)
Но как говорится, не Бондом единым :-)))

Если Вы читали "Великий Гетсби" Ф. С. Фицджеральда, то помните,безусловно о "Мятном джулепе"
"Усмехаясь одними уголками губ, Дэзи встала и подошла к столу.
— Открой бутылку, Том, — приказала она, — я тебе приготовлю мятный коктейль. Тогда ты не будешь чувствовать себя таким дураком… Вот, я уже взяла мяту".


Классический коктейль традиционно готовят и подают в серебряных или сделанных из особого сплава — пьютера — чашах, придерживая их только сверху и снизу, чтобы не согреть теплом рук.

На дно кидают несколько (4-6) листков мяты и немного сахара по вкусу и наливают чуть-чуть бурбона. Все это нужно перетереть мадлером и ненадолго оставить, чтобы аромат мяты раскрылся. Получившийся сироп переливают в другой бокал, поворачивая его так, чтобы сироп покрыл стенки. Осталось только заполнить бокал льдом и долить бурбон до самого верха. Также можно добавить немного воды, не дожидаясь, пока лед начнет таять.
Это один из самых популярных коктейлей 20-х годов.

Давайте вспомним еще одно известное классическое американского произведение- "Над пропастью во ржи" Джерома Д. Сэлинджера. Помните как Холден Колфилд рассуждал об известном коктейле "Том Коллинз"

"Бар закрывался, и я им заказал по две порции спиртного на брата, а себе две кока-колы. Весь их стол был заставлен стаканами. Одна уродина, Лаверн, все дразнила меня, что я пью только кока-колу. Блестящий юмор. Она и Марти пили "Том Коллинз" — в декабре, черт меня возьми! Ничего они не понимали".

Рецептура: две части джина на одну часть свежевыжатого лимонного сока, немного сахарного сиропа и холодная газированная вода по вкусу. Выглядит абсолютно как газировка (главное — перемешивать неторопливо, чтобы пузырьки воздуха не убежали), а сшибает с ног просто здорово :-)

Забавный коктейль описан у Р. Чендлера Филип Морлоу в "Долгом прощании" заказал "Лимонную корочку" или "Джимлет"
"На табурете у стойки сидела женщина. На ней был дорогой черный костюм — наверно, из какого-нибудь орлона, специально для лета. Перед ней стоял стакан бледно-зеленого напитка, и она курила сигарету в длинном янтарном мундштуке с тем сосредоточенным видом, который объясняется иногда неврастенией, иногда сексуальной озабоченностью, а иногда просто диетическим голоданием.

Я сел через два табурета от нее, и бармен кивнул мне, но не улыбнулся.
— "Лимонную корочку", — сказал я. — Без горькой настойки".

В чем забавность, просите Вы? Нууу...у нас эта штука нередко называется "Буравчик",что в сою очередь создает путаницу с более жесткой отечественной вещью :-) :-))
Классический рецепт такой: четыре части джина на одну часть лаймового сока, подается в коктейльном бокале, украшается долькой лайма.

Но в книге Терри Леннокс, дал Марлоу другую рецептуру: "Настоящий "джимлет" — это джин пополам с соком зеленого лимона, и больше ничего. Дает мартини сто очков вперед".

Крутой коктейль описан у Курта Воннегута в "Фокус-Покус". Называется он Роб Рой
"Если бы я мог сейчас заказать себе любой напиток, я бы заказал "Сладкий Роб Рой" со льдом: это манхэттен, только со скотч-виски. Еще один вид спиртного, который мне предложила женщина, и от него я хохотал, а не плакался, и влюбился в женщину, которая посоветовала мне его попробовать.

Это было в Маниле, после того, как экскременты влетели в вентилятор в Сайгоне. Эта женщина была Гарриет Гаммер, военный корреспондент из Айовы. Она родила от меня сына, а мне не сообщила.
Как его звали? Роб Рой"
.


Стандартный "Роб Рой" и есть сладкий, то есть делается со сладким вермутом. Уточнять надо, если нужен сухой коктейль или "совершенный" — смесь сухого и сладкого.
Рецепт его выглядит так: 45 мл шотландского виски, 25 мл вермута и дэш (2-3 капли) ангостуры. В идеале должен получиться напиток крепостью 32% об. Своим появлением "Роб Рой" обязан выходу виски Dewar’s на американский рынок и прошедшей в то же время в Нью-Йорке оперетте про Роберта Роя Макгрегора — национального героя Шотландии, "шотландского Робин Гуда".

Ну и как забыть о наших,отечественных выдумщиках. Тимофей Иванович Пнин в набоковском "Пнине" любил так называемый "Пнинский пунш"

"Напитки были представлены бутылкой виски (Беттин вклад), рябиновкой, гренадиновым ликером и, конечно, пнинским пуншем, пьянящей смесью охлажденного Шато Икем, помплимусового сока и мараскина"
Однако, разбавлять дорогушее Шато Икем соком и мараскином... Причем такие неслабые порции - бутылка "Шато Икем", 350 мл мараскина и пол-литра сока.


Ну а закончим, конечно же, коктейлем от Венечки Ерофеева. Точнее- одним из коктейлей. Я о них писал подробно в этом вот посте:https://id77.livejournal.com/1484881.html
Но озвучу еще раз рецептуру "Слезы Комсомолки"
"Пьющий просто водку сохраняет и здравый ум, и твёрдую память или, наоборот, теряет разом и то и другое. А в случае со "слезой комсомолки" просто смешно: выпьешь её сто грамм, этой "слезы" — память твёрдая, а здравого ума как не бывало. Выпьешь ещё сто грамм — и сам себе удивляешься: откуда взялось столько здравого ума? И куда девалась вся твёрдая память?..
Даже сам рецепт "слезы" благовонен. А от готового коктейля, от его пахучести, можно на минуту лишиться чувств и сознания. Я, например, лишался".



Рецепт напитка:
Лаванда — 15 г.
Вербена — 15 г.
"Лесная вода" — 30 г.
Лак для ногтей — 2 г.
Зубной эликсир — 150 г.
Лимонад — 150 г.

Шик, блеск, красота!
А какие коктейли, употребляемые литературными героями, помните Вы? Напишите, а лучше нарисуйте :-))
Приятного времени суток.

https://chto-chitat.livejournal.com/14432953.html


"Угловая комната" Тимур Валитов

Среда, 10 Ноября 2021 г. 10:38 + в цитатник

Скорбное бесчувствие

Все люди на свете - избранные. Других не существует. Рано или поздно всех осудят и приговорят.
Камю "Посторонний"

Тимуру Валитову удивительно повезло на старте: литературный дебют в Редакции Елены Шубиной, положительные отзывы от топовых российских литературных критиков Майи Кучерской и Галины Юзефович. На самом деле, если это и дебют, то как романиста, малая проза уже выходила в журналах и отмечена престижными премиями ("Еще одна история осады" Знамя, №1, 2019).

Тимуру Валитову не повезло быть автором литературы травмы, унылой и человеконенавистнической, которую российская словесность по инерции еще несколько лет будет считать актуальной, хотя мировые тренды она уже покинула. Не потому, что плоха, а потому, что всему свое время, и страдать, пережевывая душевные раны, однажды надоедает. Хочется расстаться с прошлым, смеясь. Ну или хотя бы осмыслить его в более конструктивном ключе.

Однако с нами это случится еще нескоро, потому "Угловая комната". История молодого провинциала из социально-неблагополучной среды который сумел преодолеть инерцию окружения и перебраться в столицу. Одаренный амбициозный самостоятельный, в Москве, пока еще на птичьих правах, но уже нашел свою нишу: учится на филфаке, где-то работает, пытается создать репутацию в литературных кругах, и у него более-менее успешно получается.

Но приходит известие о смерти отца от инсульта. С одной стороны, ничто не предвещало, с другой - тот давно уже был на инвалидности с диагнозом шизофрения или какое-то другое острое психическое расстройство, не представляющее социальной опасности, и не требующее изоляции, но сильно осложняющее жизнь близких. В данном случае - бабушки, самого дорогого и близкого герою по духу человека.

Бабушка фактически воспитала его после развода родителей, биполярный папа тогда бросил семью с совсем маленьким сыном, пустившись в очередной загул, мама все время работала, а рос он у бабушки. Которая тоже работала и по сей день продолжает, но у нее и на внука находились время-силы, и на беспутного сына. С ней и второй внук от его следующего брака теперь живет, но этот Миша пребывает в собственной реальности: компьютер, айфон, институт, друзья. Знаете, такое существование под одной крышей троих людей, которых ничто, кроме этого сожительства, не связывает.

Архетип бездомности, дома не как крепости и убежища от житейских штормов, но как угла - чего-то безрадостного, ненадежного, изначально равнодушного к обитателям, чрезвычайно силен в книге. Это отразилось в названии, эта бесприютность лейтмотив романа. Угловая комната, где от сырости по стене сквозь обои черная плесень, с которой мама пытается бороться бесполезной содой и уксусом. Герой приходит сюда только переночевать, да и то не всякий день из тех девяти, что вынужден провести на малой родине в Нижнем.

Время действия лето 2018, Чемпионат Мира по футболу. Фасады, в потемкинской традиции, подновили, а из дорог привели в порядок только те, по которым предположительно будут передвигаться спортсмены и болельщики. Сейчас с дорогами в российской провинции много лучше. Но мама, которая к зрелости стала правоверной мусульманкой и мечтает о хадже после выхода на пенсию, при нынешнем положении вещей должна бы пережить немалое разочарование - ее пенсионный возраст отодвинулся с пятидесяти пяти до шестидесяти, что сильно снижает шансы на паломничество.

Однако к герою и сюжету. Галина Юзефович говорила, что сравнение с "Раной" Оксаны Васякиной неизбежно и да, не могу не согласиться, эти тексты действительно как зеркальное отражение. В обоих у достаточно еще молодого человека умирает родитель его пола. Герои обоих талантливые провинциалы, из весьма скромных семей, интеллигенты в первом поколении, живущие теперь в столице и нашедшие свою нишу в литературной среде. Даже тема нетрадиционной сексуальной ориентации звучит в обоих романах достаточно внятно.

Отличие, и разительное, в том. что героиня Васякиной активно, хотя достаточно болезненно, переосмысливает свои отношения с матерью, последовательно деконструирует персональный миф, и, при несомненной мрачности темы, приводит читателя к конструктивному завершению. Не в последнюю очередь потому, что берет на себя субъектную роль.

Герой Валитова без сопротивления примеривает страдательный залог объекта чужих действий, все глубже увязает в бесплодном самокопании, не дает себе труда додумать до конца ни одной мысли, попутно глуша себя алкоголем, а читателя экзитенциализмом в количествах, несовместимых с жизнью.

О Франции вспомнила не случайно. Дело даже не в камю-образном сочинении, которое подсовывает герою на вокзале бывший друг франкоман: действие на парижских улицах, в кафе и меблирашках, персонаж ищет и не находит любовь, попутно теряя себя. Но через Париж ведет еще одна нить, прямо-таки пуповинного свойства, к прозе Романа Сенчина, явного литературного предшественника Валитова.

Книга талантливая, стилистически изощренная и представляет интерес как литературный артефакт, но читать для удовольствия я бы не стала.

https://chto-chitat.livejournal.com/14432650.html


Метки:  

Харриет Уокер "Новая девушка"

Среда, 10 Ноября 2021 г. 07:28 + в цитатник

Марго Джонс - фэшн-редактор популярного глянцевого журнала. Начав простым ассистентом десять лет назад, она сделала блестящую карьеру, а теперь уходит в декрет. Но вместо того, чтобы наполниться радостным ожиданием, жизнь Марго полна нервотрепок: ее лучшая подруга теряет ребенка и почему-то перестает с ней общаться, в интернете ее преследует неизвестный тролль, да еще журналистка Мэгги Бичер, заменившая ее на работе, слишком уж хорошо справляется - настолько, что Марго начинает опасаться за свою работу.

Триллерного в этой книге десяток страниц, остальное же - жизненная проза о проблемах и психологических трудностях женщины в декрете вперемешку с довольно интересными описаниями работы фэшн-редактора глянцевого журнала.

Первая половина книги довольно занятна, и из-за сконцентрированных там глав о работе в журнале (автор некогда была редактором подобного издания и пишет об этом весьма интересно), и из-за мелких событий, способных в итоге приобрести триллерный окрас. Ну а вторая половина разочаровывает: утомительная паранойя Марго, никаких этаких поворотов. Старая тайна, на которую нам старательно намекали, в итоге не особо-то впечатляет, стоило ради этого огород городить. Эпизод-развязка довольно напряженный, но это если удастся до него дочитать, ибо местами сильно уж затянуто.

Многообещающее начало себя не оправдало.

https://chto-chitat.livejournal.com/14432469.html


Метки:  

"Русский в Англии" Борис Акунин

Вторник, 09 Ноября 2021 г. 18:49 + в цитатник

Акунин-челлендж

Писатель - человек, способный мысленно перевоплощаться в других людей. Это, я полагаю, врожденное качество. Научить ему нельзя.

Я тоже так думаю. Есть вещи. которым можно научиться, есть - которым нельзя, и писателем, когда в тебя не положено дара, не сделает никакая креативно-творческая школа. Но овладеть приемами рассказчика, научить связно излагать мысли, чтобы заинтересовать людей тем, что интересно тебе - может. Зачем это? Ну, если вы спрашиваете, то вам и без того хорошо.

А для тех, кому не надо объяснять "Русский в Англии. Самоучитель по беллетристике" - то, что доктор прописал. Можно использовать как учебник, добросовестно выполняя авторские квесты, тогда общение с книгой растянется на срок, потребный начинающему писателю, чтобы наваять десять произведений, объемом в сорок тысяч знаков каждое (авторский лист), на исторический, авантюрный, любовный, социальный сюжеты, а также хоррор, мистику и пьесу.

Можно пойти путем, который выберет большинство поклонников Григория Шалвовича в его акунинской ипостаси - читать все подряд и получать удовольствие. Запомнив, что метод, который научит писать, таки есть, и можно обратиться к нему, буде явится нужда. Несколько слов о методе. Акунина любим не в последнюю очередь за корректные и компактные алгоритмы, упорядочивающие самые разные области жизни, вплоть до искусства красиво и с достоинством стареть.

Каждый "урок" разбит на пять этапов. Не первом автор ставит задачу и кратко описывает ее особенности. На втором - снабжает фактическим материалом. потребным для выполнения задания, что не исключает собственных дополнительных изысканий. Третьим ставит жанровую и стилистическую задачу: написать историческую новеллу в пушкинском стиле или хоррор, взяв за образец Уайльда. Четвертый - произведение, написанное самим мастером (признаюсь, самая любимая моя часть). И заканчивается все пятой, поясняющей, почему написано именно так.

Такого рода интеллектуальные упражнения Акунину не внове, скорее наоборот, естественны для него как дыхание. Каждый роман фандоринского цикла сделан в особом поджанре детектива; в серии Николаса за авантюрной новеллой поисков сокровищ Грозного следует книга о Достоевском в традициях "Преступления и наказания", а потом пиратская: среднее между "Островом сокровищ", "Похищенным" и "Алыми парусами" (страсть как люблю "Сокола и Ласточку"); есть даже целый проект "Жанры".

Все время было интересно (все жанры хороши, кроме скучного). И многие вещи, о которых прежде знала, но не подробно и впроброс, облеклись живой плотью - Акунин умеет растрогать, озадачить, позабавить. Для меня самым ярким открытием стал Бахметьев-Рахметов и история с его фондом. Другому покажется интересной другая из здешней десятки, но никто не уйдет обиженным.

Книга богато иллюстрирована, на Литресе представлена в двух форматах, и аудиоверсию читает автор. Очень хорошо, к слову, читает.

https://chto-chitat.livejournal.com/14432099.html


Метки:  

Кэтрин Фолкнер "Гринвич-парк"

Вторник, 09 Ноября 2021 г. 18:49 + в цитатник

У Хелен Торп все хорошо: любящий муж, красивый дом, хорошие отношения с родней, а теперь еще и долгожданный ребенок на подходе. На курсах для беременных Хелен знакомится с обшмотанной и громкоголосой девицей по имени Рейчел, и завязавшаяся дружба дает толчок череде событий, которая в итоге выливается во что-то очень нехорошее.

История крутится вокруг семьи Хелен, где у всех свои секреты, и многое вообще не так, как ей кажется. События развиваются неспешно, местами чуток затянуто.
Интрига на первых порах напоминает кусочки мозаики - тут намек, там факт, воспоминание - но ближе к середине общая картина начинает вырисовываться и уже несложно угадать мотивацию некоего персонажа и злодейский расклад. Читать, впрочем, все равно по большей части интересно, если вы в принципе любите триллеры такого типа. Правда, в голове у главной героини опилки вместо мозгов, ну да бог с ней, может, это из-за беременности.

В целом неплохо.

https://chto-chitat.livejournal.com/14431752.html


Метки:  

С кем из литературных героев вы хотели бы подружиться в детстве?

Вторник, 09 Ноября 2021 г. 11:04 + в цитатник
Здравствуйте уважаемые.
Вот прям интересно стало. Кого бы вы хотели видеть своим другом? Может быть мудрого Чингачгука, храброго Жана Грандье, рассудительного Мишу Полякова или кого то иного.

С кем бы из известных литературных персонажей вам бы хотелось дружить в детстве. Напишите, интересно :-)
Приятного времени суток.

https://chto-chitat.livejournal.com/14431609.html


"Неаполитанский квартет" Элена Ферранте

Вторник, 09 Ноября 2021 г. 03:02 + в цитатник

Жить = дружить

Она была нужна мне как стимул, как опора, как потайной ход в мир, расположенный за пределами нашего квартала.

Вопрос: "Ты Лила или Лена?" - среди кодовых фраз сегодняшней жизни не на том месте, какое раньше занимали "заграница нам поможет", "господин назначил меня любимой женой" или "жить хорошо, а хорошо жить еще лучше". Прежнее общество было монолитным, все смотрели и читали более-менее одно и то же, нынешнее сегментировано. Мы находим компактные ниши по интересам и размещаемся там с максимальным удобством, но по-прежнему нуждаемся в социокультурных кодах, по которым свои опознают своих. Одним из таких стала эта история, воплощенная в книгу и фильм, который посмотрели миллионы.

Дружба длиною в жизнь от одной из самых загадочных писательниц современности. Элена Ферранте в 2019 когда я читала четырехкнижие, была свершенным литературным призраком. Она как-бы существовала: кто-то же написал все эти книги, но никто никогда не видел ее. И публика не знала абсолютно ничего о том, кто скрывается под псевдонимом. Миллионные тиражи, переводы на два десятка языков и строжайшее инкогнито.

Сейчас ситуация немного прояснилась, в сетях появился портрет приятной немолодой женщины, и мы уже знаем, что писательнице семьдесят восемь лет. И это еще подогревает интерес. Только представьте: литературный дебют случился на пятидесятом году жизни ("Любовь в тягость" L'amore molesto 1992), а подлинный успех пришел, когда синьоре Ферранте было за семьдесят. Обнадеживающий пример самореализации, не правда ли?

О тетралогии. "Неаполитанский квартет" включает четыре книги, к музыке, вопреки заглавию, отношения не имеющих. Но идея назвать четверку романов с двумя сквозными героинями квартетом, сразу выводит цикл из круга сериальных ретро-историй. Да, придумать что-то новое об отношениях двух людей в подлунном мире невозможно однако не стоит пытаться оценивать литературное произведение на основе критерия "о чем". Важнее "как сделано" и "что автор дал читателю" Сделано мастерски. а сказать госпожа Ферранте сумела важные вещи - честь ей и хвала.

В первую очередь это о том, что дружба - не только сорт отношений, делающих реальность чуть более приемлемой и дарящий поддержку, внимание, понимание. Важнее, что она может стать стимулом подниматься над окружением, расти над собой, извлекать свою Галатею из мраморной глыбы. О ментальном голоде, которого не утолить ничьим обществом, кроме общества одного человека. О радости расцветать под внимательным, любящим, ревнивым взглядом. О счастье быть подругой лучшей девушки на свете (скажи мне, кто твой друг и я скажу...)

Во вторую, это книга учебы, а такого рода произведений очень немного. Среди романов взросления, где герой ищет и трудно находит свое место в жизни, удельный вес учебы удивительно мал. Чаще школа, колледж, университет выступают в роли скучных декораций, на фоне которых развиваются действительно важные для героев события. Что до любовных романов, в них учебному процессу и вовсе отводится роль досадной помехи. "Моя гениальная подруга" выстраивает логистику учебного процесса, дает четкие действенные алгоритмы - как для традиционной системы образования, так и для экзотического экстерната.

И лишь потом это мыльная опера жарких неаполитанских страстей середины прошлого века. Элена Ферранте так аккуратно завернула в них свои главные темы, что читатель проглотит, не поморщившись. Может даже и не заметив. Но они начнут прорастать в нем, независимо от степени осознанности и желания понимать. Чуточку меняя к лучшему.

Отличное четырехкнижие. Браво, "Синдбад", браво, синьора Ферранте!

https://chto-chitat.livejournal.com/14431322.html


Метки:  

Советские военные песни

Вторник, 09 Ноября 2021 г. 03:01 + в цитатник
Не знаю - есть ли подробные книге о сабже, и поэтому спрашиваю вас, дорогие участники.

Интересует истории создания, биографии композиторов и поэтов, воспоминания, просто разные истории "вокруг".

Заранее спасибо!

https://chto-chitat.livejournal.com/14430998.html


"Лужайкина месть" Ричард Бротиган

Воскресенье, 07 Ноября 2021 г. 12:49 + в цитатник

Пыль... в Америке... пыль

Цветоводство при свечах в номерах гостиниц

Если вам до сих пор не приходилось читать Ричарда Бротигана, попробую описать его при помощи сопоставлений (субъективных и поверхностных, но это лучше, чем ничего). Если современная русская литература, то Гришковец. Если живопись - то среднее между Митьками и Пиросмани. Если музыка - "Наутилус Помпилиус", потому что перевел на русский самую знаменитую бротигановскую книгу "Ловля форели в Америке" Илья Кормильцев; потому что его обманчиво простая проза так же многозначна, как тексты Нау; потому что немыслимая слава взлета так же истаяла, спустя десятилетие, но для целого поколения творчество остается культовым.

Это не фигура речи, Бротигана традиционно относят к персонажам контркультуры третьей четверти 20 в., однако слава его много больше. Мейнстрим начала 21 в. не забыл значимых фигур, так герой первой части "Сердец в Атлантиде" Стивена Кинга берет в его честь имя Бротиган.

Плохо начинал - детство в нищете, постоянные переезды с места на место, череда маминых мужей и сожителей. Плохо кончил - покончил с собой выстрелом из ружья, не дожив до пятидесяти, а нашли его только спустя полтора месяца. Опуская подробности, можете представить, до какой степени этот человек был одинок в конце жизни. Но в середине была оглушительная слава "Рыбалки в Америке", мгновенно сделавшая его культовым писателем.

В сборник "Лужайкина месть" вошли рассказы, написанные в звездные годы, в конце шестидесятых, среди них два фрагмента не вошедших в первое издание "Рыбалки в Америке", роман "Аборт" (1966), который автор классифицирует историческим, но от истории там только необходимость ехать в Мексику в случае потребности прервать беременность, потому что а Штатах операция была легализована только в 1973.

В этот сборник, один из трех, выпущенных Эксмо романов-бротиганов (есть еще "Уиллард и его кегельбанные призы" и "Чудище Хоклайнов"), оформленных в единой стилистике и переведенных замечательно интересными переводчиками, входит еще один роман, основанный на детских воспоминаниях, который теперь назвали бы литературой травмы, "Чтобы ветер не унес все это прочь" (1982).

Удивительно своевременный сегодня: остросоциальный, обнаженно откровенный, многозначный - он сильно обогнал свое время в начале оптимистичных восьмидесятых, оказался не принят критикой и читателями. Тогда его принялись ругать с тем дурным усердием, с каким публика топчет вчерашних кумиров, и разгром сыграл не последнюю очередь в трагическом конце Бротигана.

Интересный сборник. Рассказы хороши, некоторые уморительно смешны, хотя историю про гусей и бабулино сусло я видела в "Чужой белой и Рябом" Сергея Бодрова (там были куры). Но жемчужина сборника все-таки "Аборт",

https://chto-chitat.livejournal.com/14430761.html


Метки:  

"Голландский дом "Энн Пэтчетт

Суббота, 06 Ноября 2021 г. 15:04 + в цитатник

Потерянный рай или Дом, где разбиваются сердца?

Мне казалось, что дом - огромная раковина, которую я обречен таскать на себе всю жизнь.

Энн Пэтчетт из тех немногих. кто может вывести банальную повседневность на метауровень. Черпает тяжелую темную воду колодцев коллективного бессознательного, испив которой, всякий становится частью истории сам, и вносит в нее частичку себя. Что вошло в плоть и кровь, то уже навеки твоя боль и радость. Однако, погружение это далеко от пафоса и словно бы намерено лишено четких привязок к политической ситуации "судьбы семьи в судьбе страны", прежде обязательной для жанра семейной саги. Истории Пэтчетт остаются частными, даже с случае предельно социального "Бельканто".

"Голландский дом" о нуворишах, вселившихся в прекрасный трехэтажный дом, купленный отцом со всем имуществом. История о том, как мать не полюбила этот особняк и ушла из него, а вторая жена выгнала оттуда детей. О том, как складывались судьбы брата и сестры дальше, как, не будучи ослепительно удачливыми и безоблачно счастливыми, оба сумели прожить свою жизнь достойно и в гармонии с миром. А злая мачеха прожила свою менее достойно, но в окружении прекрасных дорогих вещей во дворце, который, в отличие от мамы героев, полюбила сразу и на всю жизнь. Больше супруга, больше собственных дочерей и своей бессмертной души.

Ну какая же это банальность: жена уходит от богатого любимого мужа, оставив десятилетнюю дочь и четырехлетнего сына. Не к любовнику, заметьте, а вообще непонятно почему. Отец женится снова на красавице с двумя дочерьми, младше наших героев. Мачеха понемногу прибирает к рукам все в доме, оттесняя родных детей от жизненных благ, а после смерти мужа и вовсе выгоняет их из дома. Много вы такого видали? А то нет? Половина сказок об этом, "Крошечка-Хаврошечка", "Золушка", "О мертвой царевне и семи богатырях", "Гензель и Гретель". Мамы в них не уходят, а умирают, а так все то же.

Дальше: сестра отдает все силы на то, чтобы спасти брата - "Гуси-лебеди", "Снежная Королева". Забота о его образовании остается за рамками большинства сказок, в пользу принцев-изгнанников, как правило, не учреждают образовательных фондов. Ну так ведь и у нас не сказка, а реальная жизнь, в которой фонд играет ту самую роль, какую добрая коровушка или фея-крестная - то, что позволяет не сгинуть в самом начале, хотя дальнейшее зависит только от тебя. Даже сказочные условия, вроде "никто не должен знать" и "вернуться до полуночи" соблюдены. В нашем случае, это: "утратишь право пользоваться, если успеваемость снизится до троек".

Жесткое условия. Особенно когда чувствуешь призвание не к медицине, которая даст самую престижную из профессий, а к куда менее почтенным спекуляциям недвижимостью, для которых учиться не нужно. Но разве у мамы не та же самая история? Она тоже всего-то и хотела, что помогать бедным, вместо того, чтобы жить не своей жизнью в этом барском доме. "Голландский дом" - это еще и о том, как мы проецируем свое понятие счастья на других, как искренне дивимся, отчего лучшая, в нашем понимании, доля, которую дарим ближним, воспринимается веригами и кандаламы.

И о том, как по-разному подходим к принятию судьбоносных решений, с какой готовностью порой приносим в жертву ближних ради дальних. И о том, как наступать на горло собственной песне, как выдерживать годы занятий нелюбимым и не своим делом. Как честно отработанная карма позволяет наконец обрести счастье со своим и любимым.

Энн Пэтчетт, безусловно, мастер, у которого a финальные прощения-примирения не выглядят патокой (ну, почти не выглядят). А "Голландский дом" одна из лучших переводных книг 2021 в российском книжном пространстве.

https://chto-chitat.livejournal.com/14430523.html


Метки:  

Что читать: требуется помощь

Суббота, 06 Ноября 2021 г. 15:04 + в цитатник
Уважаемые сообщники!

Спасите-пАмАгите!
Ужасный стопор на чтение, ничего не идёт.

Обычно в такой ситуации спасал науч-поп напополам с триллерами, но сейчас не идёт вообще ничего.

Что хочется: триллер, с мистикой - замечательно, с историческим экскурсом - шикарно!

Вписана какая-нибудь научная идея - вообще супер (к примеру, отряд Сигма - да, герои там картонные, но в каждой книге новая типа как научная теория).

Отсутствие розовых соплей и ненужной романтической линии и практически п**нографических описаний ( это я современных авторесс почитала... Больше не хочу).

Кровь-кишки - тоже в плюс

https://chto-chitat.livejournal.com/14430242.html


Метки:  

"Жало белого города" Эва Гарсия Саэнс де Уртури

Пятница, 05 Ноября 2021 г. 12:58 + в цитатник

Зовите меня Исмаилом

- Знаешь, что такое ударная вязкость?
- Способность некоторых людей выносить хорошее из скверного опыта.

А при чем здесь Исмаил? Героя, вроде, по-другому зовут? Да, его имя Унаи Лопес де Айалу. Заковыристое какое. Там у многих такие, двойные: первая часть фамилии испанская, вторая баскская. Дело в том, что события, описанные в книге, происходят в Витории столице одной из трех баскских провинций, что на севере Испании, и в маленьких городках Алавы (так называется эта часть автономии). Имя автора, Эвы Гарсии Саэнс де Уртури тоже звучит достаточно непросто, такая уж у Страны Басков особенность, будучи частью Испании, ревниво оберегать свою самость: язык, традиции, обычаи.

Столица провинции Алава, Витория, в разгар Дня Блузы (празднование в честь святого Якова) потрясена жестоким преступлением. Двое молодых людей, парень и девушка, найдены мертвыми в соборе, они обнажены и украшены цветами их руки прижаты к щекам друг друга в утешающем жесте. Самое страшное даже не в убийстве, довольно замысловато устроенном, а в том, что Унаи и его напарница Эста (да и все в городе) заранее знают - жертвам по двадцать лет.

Потому что началось все задолго до дня сегодняшнего, двадцать лет назад в тех же позах и всегда в культовых сооружениях находили сначала двух новорожденных младенцев, затем пятилетних мальчика и девочку, потом десятилетних, пятнадцатилетних подростков. Неопровержимые улики указали тогда на блестящего молодого археолога, отпрыска одного из лучших семейств города Тассио Ортис де Сарате. Его арестовал тогда собственный брат-близнец Игнассио, и вот теперь, когда истекает двадцатилетний срок заключения, и преступник должен выйти из тюрьмы, убийства возобновляются. Выходит, наказание нес невиновный, а злодей все это время разгуливал на свободе?

Этот клубок предстоит распутать инспектору Айалу, задача не будет легкой. Нити потянутся к событиям полувековой давности, и еще дальше, а подробности, которые Унаи и мы с ним будем узнавать, примут все более шокирующий характер. Следует отдать писательнице должное, расчлененки и прочих мерзостей не будет, но обычной бытовой жестокости и семейного насилия - с избытком. Будет и мощная социальная нота, обличающая готовность общества прощать многое своим привилегированным членам, но жестокость в отношении безродных и слабых. Для басконской литературы это сквозная тема ("Голоса Памано" Кабре, "Родина" Арамбуру), видимо потому что проблема стоит остро.

Так а Исмаил все-таки к чему? Ну, так он представится, впервые встретив женщину. которую полюбит. Она назовется Бланкой, а он, увидев на фасаде театра постер мюзикла "Моби Дик", вспомнит первую фразу романа, которая звучит именно так. На самом деле, в погоне Унаи за жестоким маньяком, впрямь, что-то от одержимости капитана Ахава своим Белым китом, и значимой части себя герой в этом противостоянии лишится. Но давайте по порядку.

"Жало белого города", первый роман трилогии белого города - El silencio de la siudad blanca. Оцените множественную игру с подтекстом, которая остается в переводе за кадром, сколько здесь белизны и отсылок к Мелвиллу: белый город, Бланка, которой бегунья представилась и Альба, ее настоящее имя - то и другое значат "белая", Исмаил, кем назвался Унаи и Кракен - его давнее прозвище. Интеллектуальные игрища для посвященных аккуратно, чтобы не раздражать умничаньем, зашиты в интригу детективного триллера, обильно обернуты местным колоритом и прошиты семейными связями, которые продолжают оставаться нашим всем.

Дальше так и продолжится, крепкий детективный сюжет о маньяке психопате оплетется множеством ассоциативных узоров разной степени сложности. В Молчании белого города (в оригинале все же молчание, а не жало) угадывается намек на "Молчание ягнят", героиня которого, Кларисса (чистая, светлая - снова белизна) Старлинг встречается с опасным Ганнибалом Лектором, который помогает найти злодея. Здесь Унаи с той же целью регулярно будет общаться с отбывающим двадцатилетний срок Тассио.

Яркий динамичный детективный триллер с неназойливым психологизмом и мощной этнической составляющей. Может быть интересен не только любителям интеллектуальной игры, но и поклонникам сериалов. По Трилогии белого города Netflix снял фильм.

https://chto-chitat.livejournal.com/14430065.html


Метки:  

Прочитано (прослушано) в октябре/ноябре

Пятница, 05 Ноября 2021 г. 10:00 + в цитатник
Долго искала, что послушать/почитать. Изучала ТОП там и сям, отзывы читателей и критиков….
Вот что в итоге получилось
:)

"Аврора" Ким Стенли Робинсон
Космический корабль куда-то там летит… Казалось бы. Моя самая любимая тема. Ну, ладно, одна из. Но занудь жуткая. Первую главу так и не дослушала. Невыносимо скучно. Герои не интересны от слова совсем. 4 из 10


"Третье человечество" Бернард Вебер.
Автор курил, что-то особо забористое. Гиганты в Антарктике 17 метров роста. Герои никакие, плюс банальные пассажи на моральные темы. В сад. Пару глав послушала. Лучше документалки на эти темы слушать. Фон Дэникен там "Следы Богов" и т.п. Ноль.

А. Пехов "Страж". Народ писает кипятком – чуть ли не 9 из 10. Ну не знаю… Думала долго, пожалуй поняла почему нравится. Похоже на "Ведьмака".

Тоже герой-борец с трудным детством странствует в поисках, нет, не злых тварей, а злых душ. Ну, вот так получилось. Что ж, идеи авторским правом не защищаются, главное исполнение. Почему бы и не странствовать по псевдосредневековью некому Людвигу. Там Геральд, тут Людвиг. Но… и вроде бы написано неплохо, описания там, всякие души, драчки, но скучно… Вот например 3 глава первого тома, да, да там МНОГО ТОМОВ. Ага, ну герой едет по городу, в котором свирепствует Юстинианская чума, ах, нет, простите, какая-то другая моровая язва (слушала полчаса назад, а уже выветрилось из головы название), ну там живописует автор со знанием дела врачей в чумных масках, горы трупов, медленно так неспешно, дабы читатель проникся и насладился. Ну скучно же… ну труп, ну чума, ну воняет… а где эмоции? Герою все по барабану. Он вообще такой тип отстраненный от всего живого. В финале грохнул очередную душу… Божечка же мой… Но нравится людям. Я поняла почему – это наверное просто люди любят читать про такие сюжеты – герой одиночка, всеми не понятый, один против всего мира в компании странных друзей, пришел, увидел, победил, дальше пошел.
Пусть идет, я лучше Сапковского переслушаю. Не то чтобы я была его фанаткой, я фэнтези вообще не особо люблю, так, под настроение – так вот в "Ведьмаке" люди живые, эмоции есть, что-то происходит. В общем лучше перечитать "Ведьмака" таково мое ИМХО, хотя право написать схожий цикл все имеют правом. Я ставлю 4 из 10. За трудолюбие.

Дэн Браун "Инферно"
Ек макарек. Ленгдон все также жжот напалмом по историческим символам. Биологическая угроза, перенаселение Земли. Дослушала до половины и как то резко стало скучно. Все то же и все те же… Ну написано интересно, конечно, динамично. Мне его стиль нравится. Просто хочется что-нибудь новенькое, а тут такое ощущение что где-то я это уже слышала/видела/читала. Наверное у него же… 6 из 10. Половину все же послушала.

Сергей Лукьяненко… о, тут конечно много что можно написать. Создатель "Лабиринта отражений", "Генома" - весьма мной уважаем. В принципе. Несмотря на…
И даже одна из последних книг мне зашла - "Порог" называется. Легкий язык, куча героев, жанр космоопера (мой любимый жанр!), все наши хорошие, против их всех плохих, типа классика жанра, ВАУ, наконец-то! Хотя было ощущение, что немного поверхностно и хаотично, для детей. Ждала проду.
Прода называется "Предел". Блин в чем фишка просекла в первой трети книги. Ощущение такое, что автор посмотрел таки "Звездный путь" и счел своим долгом сказать: "Я тоже так могу!" Хаос, мешанина, притянутые за уши проблемы и все наворачивается, наворачивается, словно автору кажется, нет этого в сюжете еще не было, сейчас добавим, и вон то, и это, и еще варп движок. Блин. Ну, да варп. По другому назвать никак… Хорошо хоть телепорта нет. Он и в первой книге мелькал, варп-двигатель в смысле, я решила что это так, шутка для прикола. Хотя приколы в книгах не люблю. Я люблю, чтобы все по настоящему. Чтобы поверить, чтобы сопереживать, подключиться и фсе такое. Ну, что… линия с лошадками на планете в период ядерной войны мне понравилась. Переживала за них. Земляне не плохие, приятные, у таких бравых парней все должно быть хорошо. Любовь обезьяны и кошки описанная во все подробностях меня не шокировала, мы еще и не такое на фикбуке видели, это так, детишкам на молочишко, но в их историю уже не верится, слишком наворочено. Не говоря уже про раксов. Но в целом эти два тома можно почитать. 7 из 10 я бы сказала. Увы, перебор по части сюжетных поворотов. Они не оправданы, не идут в плюс книге и вызывают ощущение поверхностности и даже не вторичности (привет, Star Trek), а третичности.

"Ловец видений" и "Семь дней до Мегиддо" того же автора - можно я это разслушаю? Пару глав только осилила, такое ощущение испанского стыда, господя и это Лукьяненко? Ноль.

Роберт Уилсон "Спин"
Тоже расхваленная книга. Половину одолела. Неплохо в принципе. Но не увлекло. Нет драйва, нет эмоций по поводу случившегося. Как семейная сага если только пойдет, но интересно 8 из 10.

Роман Суржиков "Стрела, монета, искра" я не поняла где надо смеяться. В смысле вообще про что кино? Слушала, слушала, так ничего и не произошло… Ну нафик, выключила. ИМХО у автора есть ровно 5 минут для того чтобы пресыщенный читатель, да, мы твари такие, либо увлекся чтивом, либо сказал – братан, ты про что? Ноль.

Николай Свечин "Паутина". Эх, а как хорошо все начиналось. Сыщик Лыков был молод, бодр, бил всех в морду сразу и наповал. Читать – одно удовольствие. И интрига была, и интерес. А тут… ну да, Россия в попе, бесконечная политика, детективного сюжета как бы нет… Действительно "Паутина". Вот "Дело Варнавинского маньяка" - это да, тема! "Выстрел на Большой Морской", "Варшавские тайны", елки да там книг масса! Весьма рекомендую читать серию с начала, а когда надоест – тогда и надоест. Тут уж ничего не поделать. Ноль.

Пехов Алексей "Пересмешник"
Глав пять наверное осилила. Потом мне этот стимпанк надоел. Герой не интересный, ничего не происходит, скукота. Не могу понять почему этот автор так популярен? Может еще что у него оригинальное есть? Но где герой, герой, чтобы горел, что б цель была, что б сюжет имелся, ну антураж ладно, тоже может быть интересным. Ноль.

Тат-та – там – первое место у меня занял Айзек Азимов с повестью "Уродливый мальчуган". Это единственная вещь из всего списка, которая меня тронула. Несмотря на антураж, возраст и наивность. Тут живые люди. Все. И мальчик-неандерталец, вырванный наукой из глубины в 40 000 лет, и медсестра, искренне привязавшаяся к ребенку, и руководитель проекта, и даже его сынишка – они все живые. Это Азимов. Это – Автор. И ведь читала в детстве, вспомнила довольно быстро, чем кончится. Но оторваться невозможно. И главное ужасно хочется прочитать продолжение. Которого, увы, нет. И тут же начинает работать собственное воображение – вот это уровень текста. Супер! 10 из 10.
Щенки все прочие по сравнению с метром, ей богу.

https://chto-chitat.livejournal.com/14429923.html


Новелла в письмах

Пятница, 05 Ноября 2021 г. 04:11 + в цитатник
Помогите, пожалуйста, вспомнить, что это было такое сто лет назад. Малая форма, зарубежное. Письма от женщины к ее возлюбленному, которые приходили адресату в течение всей его жизни. В письмах было условное "мне жаль, мы должны расстаться, ты так молод, а я так стара, ты поплачешь и забудешь, боль пройдет", "как твои дела? я хорошо устроилась, жизнь идёт своим чередом, не ищи меня" и т.д. на протяжении многих лет.
В последнем письме мы узнаём, что ещё тогда, условные 20 лет назад, она, простившись с ним, тут же написала все эти письма, передала их доверенному лицу и отравилась (?), не желая жить в разлуке. А уж теперь, когда он ее позабыл и прожил жизнь, можно и признаться.

Вот кто это был?

https://chto-chitat.livejournal.com/14429492.html


Джеймс Паттерсон, Дэвид Эллис "Черная книжка"

Пятница, 05 Ноября 2021 г. 00:19 + в цитатник

Расследование убийства приводит детектива Билли Харни в элитный бордель, где он застаёт нескольких больших шишек и производит громкие аресты, а спустя некоторое время Харни находят серьезно раненым, а его напарницу и еще одну женщину - убитыми. Придя в себя после ранения в голову, детектив не помнит события последней пары недель, а его тем временем обвиняют в четырех убийствах.

В главах, именуемых "прошлое", эта история рассказывается с самого начала - слежка у публичного дома, аресты важных людей и прилетевшая отдача и попытки найти список клиентов вышеупомянутого заведения, которую, вероятно, стырил кто-то из полицейских. Убийство студентки на некоторое время отходит на второй план... но не навсегда.

А в эпизодах под названием "настоящее" Билли пытается разобраться, что же случилось на самом деле. Ну не убийца же он, в самом-то деле.

Отличный полицейский детектив в лучших традициях жанра. Добротная полицейская работа, интриги, опасности, отношения напарников - все, как надо, и ничего лишнего. Манера изложения четкая и складная, кровавой жути нет, события развиваются быстро. Сюжет интересный, интрига закручена лихо, постоянно что-то выясняется, происходят какие-нибудь выкрутасы. Разгадка тоже весьма хороша.

Интересная книга.

https://chto-chitat.livejournal.com/14429232.html


Метки:  

"Прощальный вздох Мавра" Салман Рушди

Четверг, 04 Ноября 2021 г. 13:28 + в цитатник

В Индии жарко, а воздух пропитан специями

Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня, друг мой, прощай.
Рабиндранат Тагор "Последняя поэма"

В заглавии фрагмент разговора между малышкой Маргарет и полковником Брэндоном из "Разума и чувств" Джейн Остен. Не уверена. что в книге был этот диалог, там младшая из сестер Дэшвуд скорее создает фон. Но он есть в фильме: девочка, мечтающая о путешествиях пристает к пожилому человеку аж тридцати пяти лет, служившему в Индии, с вопросами об этой стране. И слышит в ответ самую банальную сентенцию про жару и пряности. Салман Рушди в каждой своей книге рассказывает об Индии, той же фразой, предельно развернутой в пространстве и времени.

Его романы, которые отчасти краткий курс новейшей истории Индии, частью сказки Тысячи и одной ночи - это всегда плач по навек утраченной родине (такой индийский аналог России_которую_мы_потеряли). Можно любить у Рушди что-то одно и быть равнодушной к другому: читатели и критики присудили "Детям полуночи" Букер Букеров,, Галина Юзефович высоко ценит "Землю под ее ногами", а Игорь Князев "Клоуна Шалимара". Я ко всем трем со сдержанной приязнью, но без восторга, а влюблена в "Кишота", у которого, блин, на целом Либе всего одна рецензия висит третий месяц. Уже и аудиокнига вышла совершенно волшебная, и я по второму разу послушала, и не написала о ней только потому, что неловко постить второй отзыв, когда первый и единственный твой. Так вот, это все к тому, что сказок у Рушди много, на любой вкус, а сторителлер он отменный.

"Прощальный вздох Мавра" все о том же: семейная сага в экзотических декорациях; судьба семьи, где всякий являет собой образец колоритности, в судьбе страны, для которой определение "земля контрастов" будто специально создано. У всякого писателя есть приметы, по которым он безошибочно опознается. У Рушди это: стилистически - цветистый слог со множеством аллюзий к культурному наследию Запада и Востока; тематически - обеспеченная патриархальная индийская семья чьи талантливые образованные отпрыски переживают крушение прежнего мироустройства, к которому могли бы приспособиться гораздо успешнее, когда бы не порочные наклонности некоторых ее членов. Часто присутствует детская психотравма, связанная с сексуальным насилием со стороны кого-то из старших родственников (если об этом не говорится напрямую, то уж намекнут непременно); есть некто невероятно богатый (как вариант - успешный или облеченный властью; есть обязательная femme fatal, перед ее чарами не может устоять никто.

И наконец, непременное магреалистическое допущение, некая особенность героя отделяющая его от остального человечества. Причем чаще всего этот род superpower в плане утилитарном бесполезен. Много ли могут извлечь из своей телепатии Дети полуночи? Что за радость садовнику из "Два года, десять месяцев и двадцать восемь ночей" от хождения по воздуху? Кишоту из одноименного романа создание Санчо буквально из ничего - из сильного желания и падучей звезды, счастья не приносит. Так и здешний юноша, прихотью материнской фантазии названный Мавром, рожден с особенностью, железным занавесом отделяющей его от остальных. Растет вдвое быстрее.

Родился четырехмесячным, но для новорожденного ненормально крупным, и за каждый год своей жизни взрослел на два. В "Сказке о Царе Салтане" когда "и растет ребенок там, не по дням, а по часам", это прикольно: законопатили в бочку с бессмысленным младенцем, а через пару дней мотания по волнам имеем добра молодца, который мать защитит, на трон воссядет, на волшебнице женится, это уж не говоря о ништяках вроде поющей белки с запасом изумрудных орехов. А теперь представьте человека, который в реальности растет быстрее. Разумом младенец, а выглядит ребенком, кроха, а окружающие принимают за подростка, начало пубертата, а кажешься всем молодым человеком. Дальше - больше. Сорокалетний к двадцати, а в тридцать шесть как за семьдесят - это ли не катастрофа?

Личная трагедия разворачивается на фоне обретения Индией независимости, которая, как вы помните, сопровождалась экономическим и властным коллапсом, многими беспорядками, рядом военных конфликтов с соседним Пакистаном, балансированием на грани гражданской войны. И Рушди не был бы самим собой, если бы не начал историю семей да Гама-Зогойби (торговцев специями - евреев-изгнанников) задолго до рождения Героя и четырех его сестер. Даже до рождения матушки их Авроры - гениальной художницы и потрясающей женщины, первой из двух роковых в этой книге. Второй будет Ума, единственная его любовь, прекрасное чудовище.

Не исключаю. что образ Мавра - это развернутая метафора для страны, которую форсированные обстоятельства заставили прыгнуть из пеленок в деловой костюм. Отсутствие достаточного опыта самостоятельного управления, ввергло в хаос некомпетентной коррумпированной власти. Впрочем, взгляд Рушди на положение вещей - это взгляд эмигранта, а со стороны видится не совсем то или совсем не то, что изнутри. В любом случае, это высказывание имеет право на жизнь, тем более, что оно мастерски вплетено в захватывающую историю.

А подарком русскоязычному читателю стал перевод Леонида Мотылева, который эталонно хорош со всем, за что берется, вспомните "Бога мелочей" Арундати Рой (здесь, кстати, тоже появляется индийский Ленин, даже целых семь, и это уморительно смешной эпизод). Резюмируя: Салман Рушди крут, и он из тех, кто с годами даже лучше.

Знаю, когда-нибудь с дальнего берега. с давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня.

https://chto-chitat.livejournal.com/14429148.html


Метки:  

Послевоенная Германия

Среда, 03 Ноября 2021 г. 18:32 + в цитатник
Нахожусь под впечатлением одного курса с "Арзамаса". И душа затребовала вот чего: посоветуйте мне, други, книги о послевоенной Западной (!) Германии.
Лучше нон-фикшн, но можно и беллетристику (кроме Бёлля, Гессе, Грасса и Шлинка). О жизни людей, об осознании роли нации в минувшей войне, о денацификации.
Буду благодарен и за рекомендации литературы об объедении Западных и Восточных земель после 1990 года.
Спасибо.

https://chto-chitat.livejournal.com/14428712.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 501 500 [499] 498 497 ..
.. 1 Календарь