В феврале рождается предчувствие весны… | Наталья Тур Художник Наталья Тур ...
Тебе бы стать моим именем... | Talantbek Chekirov - (0)Тебе бы стать моим именем... | Talantbek Chekirov Вся живопись художника худ...
Сравню я Женщину любую с Афродитой, Хоть вы не любите, чтоб сравнивали вас... Talantbek Chekirov - (0)Счастье быть женщиной... | Talantbek Chekirov Вся живопись художника художни...
Детство - время золотое... Художник Михаил Горбань- Michael Gorban - (2)Детство - время золотое... Художник Михаил Горбань (Michael Gorban (מיכא...
Разный мир... Художник Михаил Горбань-Michael Gorban - (1)Разный мир... Художник Михаил Горбань (Michael Gorban (מיכאל ג...
Веселые статусы, которые лаконично раскрывают всю суть самых известных шедевров мировой литературы. |
|
|
Представьте на минуту, что в череде переписки в социальной сети, вам пришлось бы рассказать о прочитанной книге. Причем сделать это нужно, ограничиваясь лишь максимальной длиной сообщения в Твиттере — 140 знаков. Даже самые большие шедевры мировой литературы в этом случае превращаются в небольшой статус.
Впервые идея «ужать» мировую классику до 140 знаков пришла в голову автору «The Little Book Of Twitter» Тиму Коллинзу. Получилось приблизительно следующее.
«Библия» Господа: «Я создал вселенную, послал сына-плотника на Землю, вы его убили, но он скоро вернется. У меня 2 миллиарда последователей».
Такой подход быстро приобрел широкую популярность, и уже вскоре читатели из разных стран стали делиться интереснейшими описаниями книг, над которыми можно долго смеяться и обсуждать. AdMe.ru предлагает вам вчитаться в эти остроумные и веселые статусы, которые лаконично раскрывают всю суть самых известных шедевров мировой литературы.
Вот что значит краткость — сестра таланта.
![]()
|
Главный герой в течение учебного года разгадывает тайну женского туалета, вечно закрытого на ремонт.
«Гарри Поттер и Тайная комната» |
|
Книга о любви к вкусной и здоровой пище, рассказанная от лица этой пищи.
«Сумерки» |
|
Возвращается как-то муж из длительной командировки...
«Одиссея» |
Вы слышали, имение с садом продадут! Да что вы говорите, имение с садом продают? Ах жаль, имение с садом продали.
«Вишневый Сад»
|
![]()
|
Анатомический тетрис.«Камасутра» |
![]()
|
Справедливость восторжествовала. Все умерли. Ни один негр не пострадал.
«Десять негритят. Рассказы»
|
![]()
|
Как я провела лето: купалась, загорала, каталась на яхте, убила папину невесту.
«Здравствуй, грусть» |
![]() |
Разведёнка уходит в зажор в Италии, замаливает свои грехи в Индии и находит себе нового мужика на Бали.
«Есть, молиться, любить» |
![]() |
Нет проку тем скакать по заграницам, кто на подруге детства так хотел жениться.
«Горе от ума» |
Округлый пирожок оставляет в дураках всех, кроме лисы. Попытка одурачить и ее заканчивается гибелью главного героя.
«Колобок»
|
![]() |
Книга о преимуществах безвизового режима.
«Вокруг света в восемьдесят дней» |
![]()
|
Счастье было бы возможно, не будь тупых углов в любовном треугольнике.
«Унесённые ветром» |
![]()
|
Пылкий влюбленный не без помощи нечистой силы добывает своей возлюбленной пару дорогой обуви в подарок. Девушка оценила.
«Ночь перед Рождеством» |
![]()
|
Хотя Боги похожи на людей, а люди на Богов, людям с Богами лучше не связываться. И даже не пытайтесь понять, кто кому кем приходится.
«Мифы и легенды Древней Греции» |
|
Книга-образец того, как писателю лень придумывать имена своим героям. А ещё там девушка землю ела.
«Сто лет одиночества. Повести и рассказы» |
![]() |
Замужняя дама завела роман на стороне и ушла от мужа. Отношения с любовником не заладились, она подсаживается на морфий и бросается под поезд.
«Анна Каренина» |
![]() |
|
![]()
|
Старушка всю книгу вязала свитер, а в конце умерла... Но свитер довязала.
«Свитер» |
|
Золушка по-японски.
«Мемуары Гейши» |
![]()
|
Главная героиня идет на болезненную операцию, чтобы добиться внимания молодого человека. Однако даже хирургия не принесла ей счастья в любви.
«Русалочка» |
![]()
|
Пушкин подсказал Гоголю гениальный бизнес-план, который Гоголя не озолотил, но обессмертил.
«Мёртвые души» |
![]() |
см. название
«Я ее любил. Я его любила» |
Предлагаем вам пополнить коллекцию самых остроумных описаний и добавить свои любимые произведения. Чувство юмора приветствуется!
Источник: livelib
Рубрики: | ЮМОР ПСИХОЛОГИЯ РУССКИЙ ЯЗЫК |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |