-Метки

19-й век 70-е darkwave post mortem анатомия аниме арт-хаус безумие безумные стихи ведьмы война вокалоиды гейши гороскопы господство жестокого бога готика готично гравюры гротеск гуро день мертвых дети драма древние книги ересь жизнь инфернально ирэдзуми испания история история японии италия китай китайская живопись китайские художники китайцы китаянки кладбище клиника кодзики на японском коллажи косплей красное кровь куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи монструозно музей музыка мумии небо и земля ойран оккультизм песня ветра и деревьев праздник психоделично психопатическое искусство религия синтоизм скелеты скульптура смерть смешно соблазны китая средневековье старые фотографии стимпанк стихи о смерти сюрреализм такемия кейко театр тексты песен тэндзё тэнге тэраяма учим японский фотографы франция хагио мото художники цезарь части тела черепа черно-белое черный юмор эзотерика якудза яой япония японки японские костюмы японские фотографы японские художники японский фольклор японцы

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karinalin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 40668

Цитаты из "Бросай книги, беги на улицу!"

Дневник

Вторник, 12 Марта 2013 г. 20:48 + в цитатник

書を捨てよ街へ出よう

(Сё о сутэ ё, мати э дэёу)

Дословнее: «Бросай письмена, выходи в город», 1971 год.

3165375_img_753283_32357206_0_1_ (353x500, 41Kb)

 

«Человеческие возможности! - Они чудовищны!»

+++

 «НЕ ДАВАЙТЕ СВОБОДУ ВРАГАМ СВОБОДЫ!»

 (Дзиюу но тэки ни дзиюу о юрусуна!)

3165375_020pe3 (700x525, 91Kb)

«Слушайте, слушайте!

Это история не этого мира!

Это история пришла прямо из болот ада!

Страшнее чем отчаянье,  - видеть как ты заплетаешь свои седые волосы.

Считать твои морщины  - страшнее, чем жить.

Лучше уж во весь голос выкрикивать дурные предзнаменования!

 

Призраки и ожившие покойники….

Сморщенные старик и старуха вошли в болото...

...и вышли оттуда, скинув свою морщинистую кожу.

Теперь, дно болота стало устлано кожей мертвецов».

 

+++

«Кэн-сан, я люблю тебя!3165375_5c2b355fe8c393d1beb71024 (240x269, 28Kb)

Сидя в захолустном, пропахшем мочой

кинотеатре поздно ночью,

Я лижу леденец и в тоже время

с удовольствием смотрю

на то, как ты режешь людей.

Пусть умирают… умирают… умирают… умирают…

Одно воспоминание об этом

Дарит мне острые ощущения.

Ведь я не резал людей

На сашими кухонным ножом...

Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Идеология/Движения
Любопытное кино/Аниме
Черный юмор и не черный

Метки:  

Шинтокумару

Дневник

Воскресенье, 10 Марта 2013 г. 15:28 + в цитатник

身毒丸 – «Шинтокумару» - имя глав.героя,  -  «Яд во мне».

3165375_wps_clip_image21722 (350x494, 53Kb)3165375_poster_2 (250x352, 55Kb)


Первоначально, спектакль театра безумия -  «Тэндзёу Садзики» 天井桟敷  - поют адским хором и танцуют танец тьмы х), а также играют непосредственно спектакль.
Музыка - Цезарь-сама,  J.A.シーザー (J.A.Seazer).
Сценарий и стихи  – Тэраяма Сюудзи.
Впервые поставлен в 1978 году, но и после его офиц. смерти ставился Цезарем в сотрудничестве с другими труппами в 1995, 1997, 2002, 2008 и 2011 году.
Кёуку-нагауту (в самом начале) в 1997-м году исполнял Фудзивара Тацуя 藤原竜也 -  15-ти лет (тот актер, который в «тетради смерти» снимался в виде Лайта), он же играл гл. роль. Но я его не особо люблю и меня больше интересует что было в далеком 1978 году, а было вот что, отрывок из начала, увы, все что уцелело, - не видно практически ничего, но слышно:



まなざしの
(Манадзаши но)
Взгляд мой привлекло внизу,
おちゆく彼方ひらひらと
(Отиюку каната хира-хира-хира-хира…то)
Где шелестело-шелестело-шелестело что-то…
蝶になりゆく
(Тёу ни нариюку)
То бабочкой стала
母のまぼろし
(Хаха но мабороши)
Мать моя  - призрак,
てのひらに
(Тэнохира ни)
 - На ладонь мою присела.
百遍母の名を書かば
(Хякупэн хаха но на о какаба)
Если 100 раз я на ней напишу ее имя,
生くる卒塔婆の
(Икуру сотоба но)
Будет ли жить она здесь?
手とならむかな
(Тэ то нараму кана…?)
Привыкнет к руке ли моей…?

Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Звезды: группы, артисты, актеры

Метки:  

Ёмигаэрэ

Дневник

Воскресенье, 03 Марта 2013 г. 20:21 + в цитатник

Это просто гимн, передает краткую суть Утэны виденья Икухары.

Музыка и слова - J. A. Seazer,  «аццкий хор» Ban'yū Inryoku и т.д.
甦れ!無窮の歴史「中世」よ
Yomigaere! Mukyuu no Rekishi Chuusei yo
«Возроди нас! (верни из царства Ёми) Наше богатое историей прошлое!»   



存在創造3165375_akioplushie_1_ (406x575, 122Kb)
(Сондзай соудзоу)
Наше существование, наша привычная жизнь,
不思議な快楽
(Фушигина каираку)
Наше странное счастье,
歯車装置
(Хагурума соудзи)
Пусть вращается по кругу бесконечно.
聖なるデカダン
(Сэйнару дэкадан)
Священный декаданс,
未完の歴史
(Микан но рэкиши)
История будущего в прошлом,
硝壜装置
(Сёубин соудзи)
Как в стеклянной бутылке застывшая.

永遠なる奇蹟のそれを信じ
(Эйэн нару кисэки но сорэ о шинъдзи)
Быть вечными – мы верим в это чудо,
永久なる神を試みた
(Эйэн нару ками о кокоромита)
Чтобы быть вечными, мы молимся «богу»:
ああ、無窮の歴史「中世」よ 我れに甦れ
(Аа, мутюу но рэкиши «тюусэй» ё! Варэ ни ёмигаэрэ!)
Возроди нас! Наше богатое историей прошлое!   

生命造出 錬金道士  気体装置
(Сэймэй дзоусюцу рэнкин доуши китаи соудзи)
Воссоздай нашу жизнь алхимией даосизма,
憑かれた人物
(Цукарэта дзинбуцу)
Души одержимые верни в тела,
電気 魔術師 稲妻装置
(Эрэки мадзюцуши инадзума соудзи)
Электрошоком, обрядами, молнией.

秘めたる悪魔の鼓動に時をうち
(Химэтару акума но кодоу ни токи о ути)
Тайным дьявольским договором связаны, время побеждающим,
百弦琴の魔曲-句をなぜに奏でるか
(Хякубэнгото но макёку о надзэ ни канадэру ка)
На струны дьявольской арфы кладем свои мольбы:
ああ、無窮の歴史「中世」よ 我れに甦れ
(Аа, мутюу но рэкиши «тюусэй» ё! Варэ ни ёмигаэрэ!)
Возроди нас! Наше богатое историей прошлое!   

Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Идеология/Движения
Геноцид/Мор/Анатомия

Метки:  

Strawberry song orchestra – мощный японский коллектив

Дневник

Пятница, 01 Марта 2013 г. 01:19 + в цитатник

ストロベリーソングオーケストラ (Сутобэри сонгу окэсутора)

Очень тянутся к психобитью и заряжают массой жизненной энергией.

Так называемые «freak show punk», что по-японски будет -  見世物パンク一座 (Мисэмоно панку итидза). Большие поклонники Тэраямы и Цезаря, и, бывшие члены «Тэндзё Садзики» и нынешние «Банъю Инрёку» им благоволят, а то и соучаствуют.

Основан в 1998 году лидером группы 宮悪戦車(Miyaaku Sensha), вкл. в себя массу человек.

Тут на англе можно почитать: http://en.wikipedia.org/wiki/Strawberry_Song_Orchestra

1) 「真夏の手鞠唄」
(Манацу но Тэмариута)
"Песенка разгара лета"
«Сны, виденные утром – иллюзия? Сны, виденные утром – ад…»
Шикарная песня, а в клипе пародия на «Пастораль» Тэраямы:



Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Звезды: группы, артисты, актеры

Метки:  

Сказка от Тэраямы Сюудзи (1935 - 1983)

Дневник

Пятница, 01 Марта 2013 г. 23:09 + в цитатник

Искусство крушения разума х)

 

むかしむかしあるところにお父さんとお母さんがありました 

Мукаши-мукаши ару токоро ни о-тоу-сан то о-каа-сан га аримащта.

Давным-давно в одном месте жили мои папа и мама.

お父さんは小学校の先生で

(О-тоу-сан ва сёугакко но сэнсэй дэ)

Отец был учителем в младших классах,

お母さんは吸血鬼でした。

(О-каа-сан ва кюукэцуки дэщта)

А мать была вампиром.

ふたりにはほんとの子どもがなかったので、

(Футари ни ва, хонто но кодомо га накатта но дэ)

Вдвоем жили, своих детей у них не было.

他所の子どもを集めては『ヘンゼルとグレーテル』の童話をよんであげた、あとでやつざきにして、ぐらぐら煮えたぎった肉鍋にいれて煮て食べてしまうのです。

(Тасё но кодомо о ацумэтэ ва, «Хэндзэру то Грэтэру» но доува о ёндэ агэта, ато дэ яцудзаки ни шитэ, гура-гура ниэтагитта никунабэ ни ирэтэ нитэ табэтэ шимау но дэс)

Потому других похищали, и в зависимости от пола называли, как в сказке: либо Гензель, либо Гретель. Затем разделывали их мясо, отваривали и ели набэ.

だから

(Дакара)

Поэтому…

学校なんかへ行っちゃいけません。

(Гаккоу нанка э иття икэмасэн)

Ни в какую школу я ходить не могу,

こわい狼が

(Ковай ооками га)

Боюсь волков.

黒板をかがみにして 

(Кокубан о кагами ни шитэ)

Они сделают черную доску зеркалом,

どの子を食べようかと 

(Доно ко о табэёу ка то)

И съедят, наверняка, всех детей,

舌なめずりして待っているのですよ。

(Шитанамэдзури-щтэ, маттэ иру но дэс ё)

Поджидают нас, облизываются.

3165375_toma (472x288, 21Kb)

 

Из революционно-злого – « Emperor-Tomato-Ketchup»

『トマトケチャップ皇帝«томато кэтяпу коутэй»』, 1974.

Перевод, как обычно, мой.

Рубрики:  Геноцид/Мор/Анатомия/Ужасы и кошмары
Японский колорит

Метки:  

J. A. Seazer и японский андерграунд во взаимосвязи

Дневник

Пятница, 01 Марта 2013 г. 15:01 + в цитатник

J.A.シーザー, он же «Цезарь», он же Тэрахара Такааки 寺原孝明(6 октября 1948 г.р.)  - талантливый композитор и автор текстов, сценарист и режиссер, сочинявший и сочиняющий психоделичную музыку (psycho-pomp), экспериментальный и прогрессивный рок.

Сотрудничал с Тэраямой Сюудзи 寺山修司 в его сюрреалистических фильмах (писала о нем здесь: http://www.liveinternet.ru/users/karinalin/post252952747/)

Входил в состав его театра (театр здесь и дальше, это как союз искусствоведов в разных областях) – «Тэндзёу Садзики» (演劇実験室◎天井桟敷), со своей рок-группой «Обитель дьявола» 悪魔の家 - там же образовавшейся, писал музыку к буто-танцам «анкоку но такадзука» 暗黒の宝塚, помогал и помогает собственному театру-хору, который создал после смерти Тэраямы (1983)  - «Гравитация» (Experimental Laboratory of Theatre ◎Universal Gravitation (演劇実験室◎万有引力/Engeki-Jikkenshitsu Ban'yū Inryoku –«Гравитация», что можно дословнее по иероглифам понять, как «10000 существующих возможностей»).

Помогал создаваться и «Утэне – юной революционерке» Икухары Кунихико 幾原邦彦.

Отрывок американского интервью с Кунихико (который врет практически всегда и всем кроме этого момента х):

«ANN:Вы упоминали, что на вас в подростковый период сильно повлияли работы Тераямы Сюдзи  и вы пригласили его соавтора,  - Дж. А. Сизера, сочинять музыку к Утене. Ваши впечатления?

Икухара:Самые замечательные. Это было самым счастливым моментом в работе над Утеной».

Сотрудничал Цезарь и с королем гуро Суэхиро Маруо.

Странным образом, все взаимосвязано…, даже Такемия Кейко 竹宮惠子(автор «Песни ветра и деревьев@) сотрудничала с театром «Гэссёку Кагэкидан»月蝕歌劇団(1985), с которыми также сотрудничал и Икухара Кунихико и Цезарь со своим  «Банъюу Инрёку», все они следовали учениям Тэраямы в плане воздействия на психику посредством нарисованных образов, шокирующих действий, слов, танца и музыки.

Сейчас их творчество даже в Японии мало кто знает и еще меньше понимает, потому я и обязана хоть сколько-нибудь «сохранить их память в вечности», потому как и они своим безумием дают мне энергию просыпаться каждое утро.

Это песни Цезаря я переводила давеча, и еще буду, потому что, на мой взгляд, у его музыки есть удивительная особенность,  - чем больше слушаешь, тем больше нравится и не приедается, как это обычно бывает. Многие его мелодии взяли в доработку другие экспериментальные японские коллективы.

Помимо всех заслуг, Цезарь в молодости был еще и хорош собой (то ли полу-индус?) Жаль фоток мало уцелело… посему будут еще фрагменты из деятельности театров и около того:

3165375_0 (700x482, 95Kb)

3165375_61a182ed (616x416, 60Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Красота/Фотографии/Женственные мужчины, бисёнэны, красавцы
Любопытное кино/Аниме
Звезды: группы, артисты, актеры

Метки:  

Следующие 4 арии из Утэны

Дневник

Среда, 27 Февраля 2013 г. 13:31 + в цитатник

東京混声合唱団
杉並児童合唱団
演劇実験室◎万有引力
上谷麻紀 /幾原邦彦 /光宗信吉
J.A.シーザー (J. A. Seazer).

/Особенно послушайте 4-ю/

1) Fuuin Jubaku 封印呪縛




«Проклятая печать» (Тога)

記しなき封印呪縛
(Щируши наки фууин дзюбаку)
Хоть знака нет, стоит проклятая печать, -
不運の鉄仮面
(Фуун но тэцкамэнъ)
Железный символ нашего злосчастья.
青空•海•そして風が吹き
(Аодзора, уми сощитэ кадзэ га фуки)
Небо голубое, море, ветра свист,
草原•兎•河よ流れても
(Соугэн, усаги, кава ё нагарэтэмо)
Скачущих зайцев по траве, теченье рек,  -  
時は、時代は変わることなし
(Токи ва, дзидаи ва кавару кото наши)
Все это не изменит время,
時は、時代はあるものないもの
(Токи ва, дзидаи ва ару моно наи моно)
Для них века не существуют.
人を「ゴッコ」の血の記述
(Хито о «гокко» но ти но кидзюцу)
Ограниченность жизни учит людей «притворяться»,
人も「教え」の川流れ
(Хито мо «ошиэ» но каванагарэ)
Но все, что «узнают» они  - со временем утечет,
人も人なりとただ伝えられるのみ
(Хито мо хито нари то тада цутаэрарэру но ми)
Лишь могут оставить заветы потомкам, как жить.
変化なし!
(Хэнка наши!)
Это не изменить!
昼には見えて夜には見えず
(Хиру ни ва миэтэ, ёру ни ва миэдзу)
Если видишь день, то ночь видеть не сможешь.
夜には見えて昼には見えず
(Ёру ни ва миэтэ, хиру ни ва миэдзу)
Если видишь ночь, то день видеть не сможешь.
アナグラム
(Анагураму)
Это анаграмма.
その謎言葉 言葉の仮面 
(Соно надзо котоба, котоба но камэнъ)
Это загадка в словах, слова прячутся за маской.
その源のなるは
(Соно гэн но нару ва)
Если хочешь разгадать,
ディッヒ!
(Дэйхх!)
Живи!

3165375_495014 (700x525, 168Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Тексты песен

Метки:  

The Soul Taker (2001)

Дневник

Воскресенье, 10 Февраля 2013 г. 21:07 + в цитатник

1-я серия этого аниме, особенно самое его начало, просто неимоверно шикарно, а все прочие, увы, нет, даже не смогла до сих пор найти в себе сил досмотреть его до  конца. Стоило ограничиться одним эпизодом, или половиной его, но есть зачем-то еще 12, в последующих, красота психоделии и шизофренической драмы развеивается и начинается реальный  бред, основанный на полунаучной фантастике...:


 

Рубрики:  Любопытное кино/Аниме

Метки:  

Charlie Immer – психоделическое гуро

Дневник

Воскресенье, 19 Августа 2012 г. 12:10 + в цитатник
Рубрики:  Геноцид/Мор/Анатомия/Ужасы и кошмары
Живопись/Графика

Метки:  

Glam & Psychedelic Rock

Дневник

Вторник, 12 Июля 2011 г. 17:20 + в цитатник

 Дождь с каждым днем все дождливей и дождливей х)

Тоска по временам, в которых не жила…

60-70 годы – эпоха  революций в музыке и поведении, которые знаменовали собой хиппи и некоторые глэм-рокеры.

«Уделанная музыка», которая заражает этим настроением х)

172239 (640x480, 2587Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Звезды: группы, артисты, актеры

Метки:  

 Страницы: 2 [1]