-Метки

19-й век 70-е darkwave post mortem анатомия аниме арт-хаус безумие безумные стихи ведьмы война вокалоиды гейши гороскопы господство жестокого бога готика готично гравюры гротеск гуро день мертвых дети драма древние книги ересь жизнь инфернально ирэдзуми испания история история японии италия китай китайская живопись китайские художники китайцы китаянки кладбище клиника кодзики на японском коллажи косплей красное кровь куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи монструозно музей музыка мумии небо и земля ойран оккультизм песня ветра и деревьев праздник психоделично психопатическое искусство религия синтоизм скелеты скульптура смерть смешно соблазны китая средневековье старые фотографии стимпанк стихи о смерти сюрреализм такемия кейко театр тексты песен тэндзё тэнге тэраяма учим японский фотографы франция хагио мото художники цезарь части тела черепа черно-белое черный юмор эзотерика якудза яой япония японки японские костюмы японские фотографы японские художники японский фольклор японцы

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karinalin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 40668


Цитаты из "Бросай книги, беги на улицу!"

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Rahzel   обратиться по имени Вторник, 12 Марта 2013 г. 23:56 (ссылка)
Песня изумительная!)))
Да и в целом выглядит мощно - заинтриговала, нашла уже фильм, сейчас заценю)))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 13 Марта 2013 г. 00:05ссылка
Да, как Цезарь-сама писал, самый их мощный фильм, после которого они и обрели славу))
Перейти к дневнику

Среда, 13 Марта 2013 г. 13:45ссылка
Да, и правда мощно! Очень неординарный фильм, наиболее неординарный из просмотренного в последнее время) Авангардный, смелый, экспериментальный - прямо манифест свободы от рамок и условностей, и по-настоящему художественный. Очень напоминает коллажи и фотоработы Тэраямы, в едином ключе, чувствуется авторский почерк и стиль во всём - такой своеобразный оживший коллаж, где помимо визуальных эффектов присутствует диалог со зрителем, динамика, действие, музыка - всё с налётом сумасшедшинки и при этом гармонично в целом. Ещё фильм - весьма точный портрет эпохи, её настроения отлично переданы) Да, нынешнее поколение кинематографистов так уже не сможет - не хватает той бесшабашности (" в нас пропал дух авантюризма х)")
Музыкальное оформление классное)))
И высказывания - действительно, здесь можно цитировать и цитировать)
"Не давайте свободу врагам свободы" особенно здорово!
Перейти к дневнику

Среда, 13 Марта 2013 г. 14:15ссылка
Да, самый потрясающий его фильм, на мой взгляд, переведен правда жутко, но в этом даже есть своя прелесть х) Эта идея с влюбленностью в футболиста-бабника, не хватало ему смелости..., вместо этого пострадала сестра, ну это все текст песни "я люблю тебя, Кэн-сан" х))) Зло и смешно одновременно, и очень ново для того времени.
И смесь всего, разных взглядов идей, просто жизни.
Как "говорил Цезарь-сама опять же, "тогда было сумасшедшее время и мы хотели жить в нем, как можно дольше, наслаждались безумием".
А по сути и нету больше фильмов у Тэраямы таких, у него их и так мало, у них пьес было больше, начинала было смотреть "100 лет одиночества" (прощай ковчег), но это уже не столько его сочинение, да и вышел фильм посмертно, но безумие присутствует, хотя и напоминает уже Тэруо Ишии и Такаши Миикэ х)))
Перейти к дневнику

Среда, 13 Марта 2013 г. 15:32ссылка
Всё же молодцы, что перевели - за эту инициативу можно простить огрехи перевода)
Да, всё взаимосвязано - то, что позднее творчество Тэраямы где-то перекликается с работами Ишии и Миике, в свою очередь и на них Тэраяма наверняка повлиял, не мог не повлиять...
Спасибо, посмотрю и его тоже)))
Перейти к дневнику

Среда, 13 Марта 2013 г. 15:35ссылка
Да, и на том, действительно, спасибо)))
А Тэраяма - да, он на очень многих позднейших режиссеров, писателей и художников/фотографов повлиял)))
Перейти к дневнику

Среда, 13 Марта 2013 г. 22:53ссылка
Посмотрела ещё "100 лет одиночества", осталась довольна просмотром) Конечно, "Бросай книги..." куда острее будет, но они просто разные по ощущениям, по восприятию. "Бросай книги, беги на улицу" более новаторский, провокационный - это фильм-идея, фильм-революция. Отчасти сама эпоха наложила свой отпечаток, ведь она, по сути также полноправное действующее лицо фильма, он более приближен к жизни, тогда как "100 лет одиночества" по своему жанру ближе к сказке-притче. Он мягче, камернее, что ли, но также хорош в своём роде, обладает своим шармом) Хоть это последний фильм Тэраямы и вышел посмерно, но стиль его и здесь сразу чувствуется) Также фильм визуально очень красив, ощутима тесная связь с театром. Музыка приятная, особенно финальная мелодия, а ещё запомнилась фраза о том, что "Люди рождаются полумёртвыми, и им нужна вся жизнь для того, чтобы умереть окончательно" - интересная мысль)
Karinalin   обратиться по имени Четверг, 14 Марта 2013 г. 11:02 (ссылка)
Z_The_Stranger, Какое совпадение, тоже вчера его досмотрела))))
Да, эту фразу я тоже запомнила "Люди рождаются полумертвыми и им требуется целая жизнь чтобы умереть окончательно"
Вообще много дум о смерти у Тэраямы было, наверно он предчувствовал собственную....?
Понравилось в фильме идея с братом и сестрой, с закапыванием часов, "Почтовая служба Ада" х))) "Письмо лесной фее Титосе от прислужника Ада". Обожаю эту актрису, которая ее играла, она еще и в цветке страсти садистску играла, почему-то не было ее в списке состава Тэндзё Садзики, но она определенно из них, надо фотки поискать))
Танец буто был шикарен в середине.
А в целом многое непонятно, концовка скомканная, но заметно, что даже учитывая, что не его сценарий, переработал он его во многом))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 14 Марта 2013 г. 12:18ссылка
На счёт неясностей, то да, есть такое (хотя это как раз тот случай, когда в целом картину восприятия мне они не портят)
О да, танец буто восхитительный!

Спасибо за дополнения)))
Karinalin   обратиться по имени яп.текст "Кэн-сана" Четверг, 14 Марта 2013 г. 11:19 (ссылка)
健さん、愛してる
(Кэн-сан, аишитэру)
おしっこくさい場末の深夜映画館
(О-шикко кусаи басуэ но шинъя эйгакан)
棒付きキャンデー舐めながら
(Боуцуки кандээ намэ нагара)
あんたが人を切るのを見るのが好き
(Анта га хито о киру но о миру но га суки)
死んでもらいまひょ
(Шиндэмораимахё)
Пусть умирают! – 4 раза.
ああ、思い出すだけでもゾクゾクするわ
(Аа, омоидасу дакэ дэ мо дзоку-дзоку суру ва)
私は人を切ったことがなく
(Ваташи ва хито о китта о кото га наку)
刺身包丁を持ったこともなく
(Сашими хоутёу о мота кото мо наку)
世の中怖い いつも(  )そうで
(Ё но нака коваи, ицумо (…) соу дэ)
涙もろく 月給わずか2万円
(Намида мороку гэккюу вадзука ниманэн)
彼女も無く 勇気も無く アパートも無く
(Карэши мо наку, юуки мо наку, апато мо наку)
(  )はいつも 渋さを知らズ
((…) ва ицумо шибуса о ширадзу)
お命ちょうだい
(О-Иноти тёудаи)
ああ、ぐっとくる 健さん、愛してる
(Аа, гутто куру, Кэн-сан, аишитэру)
男ならせめて一度は殺してみたい
(Отоко нара самэтэ итидо ва корощтэ митай)
せめて一度は殺して 殺してみたい
(Самэтэ итидо ва корощтэ митай)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку