-Метки

Вивальди Скрипка Шуберт акварель античная философия архитектура ахматова балет бах бетховен вальс верди весна видео гендель гитара дирижёры древняя греция духовная музыка женщины в искусстве женщины в истории живопись искусство история история музыки история россии италия итальянские композиторы камерная музыка классическая музыка композиторы концерт для фортепиано с оркестром лист литература любовь люди и судьбы мои видео мои публикации мои фото москва моцарт музеи музыка музыкальные инструменты музыканты мультфильм немецкие композиторы опера певцы пейзаж пианисты портрет поэзия поэты природа пушкин разное рахманинов романс русская усадьба русские композиторы сен-санс симфоническая музыка симфония скрипачи скрипичная музыка современное искусство стихи страны и города театр фильм фортепианная музыка франция художественный фильм художники чайковский швейцария шопен шуман ювелирное искусство

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Barucaba

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.05.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 53796

Утро туманное

Дневник

Четверг, 17 Октября 2013 г. 08:51 + в цитатник

barucaba.livejournal.com

Русский романс это удивительный жанр музыкально-поэтического творчества, незаменимая и до конца непостижимая часть художественной культуры. Он не устаревает, он пережил века и следует за нами, продолжая волновать сердца. Романс неисчерпаем и прекрасен в своей глубине и богатстве, он зачаровывает и умиротворяет,  будоражит чувства  и отзывается в нашей душе. Романс нельзя просто петь или просто слушать, его нужно проживать, наполняя своими эмоциями, чувствами и переживаниями. Именно таков романс "Утро туманное", удивительно нежный и прекрасный, который хочется слушать вновь и вновь, постигая его силу и смысл.

79 (700x466, 96Kb)

 

Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые,
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.
Вспомнишь обильные страстные речи,
Взгляды, так жадно, так робко ловимые,
Первые встречи, последние встречи,
Тихого голоса звуки любимые.
Вспомнишь разлуку с улыбкою странной,
Многое вспомнишь родное далекое,
Слушая ропот колес непрестанный,
Глядя задумчиво в небо широкое.
 
Иван Тургенев
 
Валентина Пономарева - Утро туманное



Автор этого романса - Герой обороны Севастополя 1854-55 гг., майор пехотного полка Эраст Аггеевич Абаза.

Родился 1 апреля 1819 г. Погиб на пятом бастионе в мае 1855 г.

Трое братьев Абаза были офицерами лейб-гвардии гусарского полка, расквартированного в Царском Селе. Все трое прекрасно владели гитарой, были поклонниками модного тогда увлечения – цыганским пением. Некоторые из цыганских романсов так и подписаны: “Музыка братьев Абаза”.

О личности Э.А. Абаза и его жизни, к сожалению, известно очень мало. Эраст Аггеевич Абаза – одаренный музыкант-любитель. Среди товарищей слыл гитаристом и картежником. Возможно, его сгубила бы игра, не обнаружь он однажды в полевой сумке икону, неведомо, как попавшую к нему. Суеверный и религиозный гусар воспринял находку как предупреждение свыше и отрекся от карт.

«Когда началась Крымская война, многие офицеры гвардейского гусарского полка стали переходить в пехотные армейские полки для того, чтобы попасть на фронт. Среди них был Э. А. Абаза, который был назначен командиром батальона, находившегося в Севастополе. Боевая деятельность Эраста Аггеевича Абаза в Севастополе продолжалась недолго. В ночь на 10 мая 1855 года разгорелись ожесточенные бои на 5-м бастионе.

Пятый бастион входил в первую дистанцию оборонительной линии под командованием генерал-майора А. О. Аслановича. В период обороны широкое развитие получило и устройство ложементов (окопов), сыгравших большую роль в укреплении оборонительной линии. 

Окопы рыли в два ряда: впереди находились стрелки, вторую линию занимали подкрепления. Французы даже сформировали отряд добровольцев для нападения на ложементы. В апреле 1855 г. им удалось захватить окопы впереди редута Шварца. Чтобы обезопасить пятый бастион, было решено устроить плацдарм на Кладбищенской высоте, укрепить его батареями, заложить ложементы у Карантинной бухты и соединить их между собой. Для этих работ назначили Подольский и Варшавский полки и два батальона Житомирского полка под общим командованием С. А. Хрулева. В ночь с 9 на 10 мая защитники захватили Кладбищенскую высоту. Несколько раз укрепления переходили из рук в руки.

Хрулев ввел в бой подкрепление – семь рот Углицкого полка, два батальона Минского полка и закрепился на высоте. Ложементы у Карантинной бухты остались у французов. После этого боя майор Житомирского полка Э.А. Абаза был смертельно ранен. Вот как описана гибель Абаза у Мещерского: «Ночью после боя майор пошел в сопровождении только одного унтер-офицера на поле сражения посмотреть, не остались ли там раненые из его батальона. Время от времени оба останавливались и рассматривали лица убитых при тусклом свете фонаря. Какой-то раненый французский солдат приподнялся с земли и выстрелил в спину майора. Майор Э.А. Абаза был смертельно ранен и вскоре умер».

  Абаза не дожил до своего утра 11 мая 1855 года. Его, как и других убитых переправили на телеге с зажженной свечой в руках на Братское кладбище. «В тихую погоду эти свечи зажигались, и так грустна и торжественна была картина бастиона с этими мерцающими над мертвыми огоньками».

Могила майора Абаза, как таковая не сохранилась. Братское кладбище во время Великой Отечественной войны не раз было местом ожесточенных боев. Но был обнаружен текст эпитафии с утраченного памятника на могиле Э.А. Абаза: «Здесь покоится прах майора Житомирского егерского полка Эраста Аггеевича Абазы. Скончался от раны, полученной в деле с англо-французами в ночь с 10 на 11 мая 1855 г.». Фамилия Абаза возглавляет список погибших офицеров Житомирского полка, высеченный на стене мемориального храма Святого Николая в Севастополе.

«В 2003 году на Братском кладбище по проекту архитектора Г.С. Григорьянца был установлен новый памятник на предполагаемом месте захоронения Эраста Аггеевича Абаза. Это стела из светло-серого гранита в виде стилизованного креста и свитка, на котором вырезана нотная строка с нотами романса «Утро туманное» – писала об Эрасте Аггеевиче «Слава Севастополя» 15 ноября 2007.

419224501 (394x295, 135Kb)

Источник


Метки:  

Романс нас очарует, заставит верить и любить.....

Пятница, 30 Августа 2013 г. 13:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Tatjanuschka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Романс нас очарует, заставит верить и любить.....

Когда звучит напев старинный,
Он будто призывает нас
Уйти за ним дорогой длинной
Туда,где встретит нас романс.

Он истомит и очарует,
Заставит верить и любить,
Где сердце заново тоскует,
И вечер дивный не забыть.
(Наталья Исаева Горецкая)

Rodina-romansa-Ispanija (700x461, 272Kb)
Романс в музыке (исп. romance, от позднелат. romanice, буквально — «по-романски», то есть «по-испански») — вокальное сочинение, написанное на небольшое стихотворение лирического содержания, преимущественно любовного; камерное музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением.

Joaquin Sorolla Guitar players, Valencia (700x476, 444Kb)
Joaquin Sorolla Guitar players, Valencia
Романс развился из песни. Он появился и сформировался в XV и XIX веках. Расцвет романса как синтетического музыкально-поэтического жанра начался во 2-й половине XVIII века в Германии, Франции и России. Большое влияние на его развитие оказало творчество крупнейших поэтов Гёте и Гейне.

В XIX веке складываются яркие национальные школы романса: немецкая и австрийская (Шуберт, Шуман, Брамс, Вольф), французская (Г. Берлиоз, Ж. Бизе, Массне, Гуно), и русская. Зачастую композиторы объединяли романсы в вокальные циклы: ранний пример — Л. Бетховен («К далёкой возлюбленной», 1816), зрелый — Шуберт («Прекрасная мельничиха» и «Зимний путь»), в дальнейшем к этой форме обращались Шуман, Брамс, Г. Малер, Вольф и многие другие композиторы, в том числе русские: Глинка, Мусоргский, Римский-Корсаков.


Франц Петер Шуберт - Auf dem Wasser zu singen(Фридрих-Леопольд Штольберг)
Александр ХОДЮКОВ (700x498, 437Kb)
Во 2-й половине XIX — начале XX вв. становятся заметными образцы чешской, польской, финской, норвежской национальных школ. Наряду с камерно-вокальной классикой развивался бытовой романс, рассчитанный на певцов-любителей.



Passione- старинная испанская баллада
Огюст Ренуар Молодая испанская женщина с гитарой (700x522, 360Kb)
Огюст Ренуар Молодая испанская женщина с гитарой
Читать далее...

Метки:  

Чайковский и Дезире Арто

Среда, 20 Марта 2013 г. 01:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дезире

Дезире Арто в  роли Розины в опере (279x377, 20Kb)Лидия Соколова
История восемнадцати романсов П.И.Чайковского.

"Дезире, т.е. желанная, непременно должна быть прекрасна во всех отношениях, потому что мой сын Петр в нее влюбился…"

И.П.Чайковский, письмо к сыну.

"…Всеобъемлющий, вдохновенный, гармонически развитый и изящно-законченный гений".

Г.Ларош о Дезире Арто.

«Весной 1868 года в Москву приехала на несколько недель труппа итальянских певцов, во главе которой стоял частный предприниматель Мерелли, снявший для этой цели Большой Театр.

Дезире Арто в роли Розины в опере В. А. Моцарта "Севильский цирюльник"

Труппа была составлена из артистов пятого и шестого разряда, без голосов, без талантов: единственное, но яркое исключение составляла тридцатилетняя девушка с некрасивым и страстным лицом, только что начинавшая полнеть и затем быстро состарившаяся и видом, и голосом.

Дочь известного валторниста, племянница еще более известного скрипача, Дезире Арто получила свое вокальное образование у знаменитой Полины Виардо, которой, как говорят, она в некоторой степени подражала. Голос ее, по-видимому, сильный и способный к самому драматическому пафосу, был в действительности непрочен, и, как я уже сказал, артистка лишилась его в сравнительно молодые годы, лет шесть или семь после описываемого мною времени. Но помимо драматического тембра, этот голос был чрезвычайно способен к фиоритурам и руладам. А так как, будучи сопрано, он имел прекрасный низкий регистр, дававший возможность исполнять многие меццо-сопрановые партии, то репертуар певицы был почти неограничен. Говорят, что на представлениях в Праге «Трубадура» она в четные разы пела Азучену, а в нечетные — Леонору. Совершенно недоступны ей были только высокие колоратурные партии, вроде Амины или Лючии, т.к. вверху диапазон ее был ограничен и уже «до» она брала не без усилия. Дезире Арто неоднократно появлялась на подмостках петербургского театра, где ее выслушивали почтительно и вежливо: говорят, что в ранней молодости она в Париже провалилась окончательно и больше никогда не пробовала изменить там мнение в свою пользу. Раньше ее приезда в Москву два города, Берлин и Варшава, полюбили ее чрезвычайно. Но нигде, кажется, она не возбудила такого громкого и дружного восторга, как в Москве.

Читать далее...

Метки:  

Федерико Гарсиа Лорка. Сомнамбулический романс

Пятница, 01 Февраля 2013 г. 01:54 + в цитатник
Это цитата сообщения natali_100 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Федерико Гарсиа Лорка
 

enriqueta-con-toca-de-madronos (548x700, 96Kb)

 

Сомнамбулический романс

(Отрывок)

 

Любовь моя, цвет зелёный.

Зелёного ветра всплески.

Далёкий парусник в море,

далёкий конь в перелеске.

Ночами, по грудь в тумане,

она у перил сидела -

серебряный иней взгляда

и зелень волос и тела.

Любовь моя, цвет зелёный.

Лишь месяц цыганский выйдет,

весь мир с неё глаз не сводит -

и только она не видит.

 

Любовь моя, цвет зелёный.

Смолистая тень густеет.

Серебряный иней звёздный

дорогу рассвету стелет.

Смоковница чистит ветер

наждачной своей листвою.

Гора одичалой кошкой

встаёт, ощетиня хвою.

Но кто придёт? И откуда?

Навеки всё опустело -

и снится горькое море

её зелёному телу.

 

А так романс (честно говоря, я бы назвала его балладой) звучит по - испански.


 

Серия сообщений "поэзия":
Часть 1 - Любимые стихи
Часть 2 - Любимые стихи
...
Часть 28 - Александр Александрович Блок
Часть 29 - Константин Райкин читает стихи О.Мандельштама и Д. Самойлова
Часть 30 - Федерико Гарсиа Лорка

Метки:  

Песни любви. Олег Погудин

Дневник

Среда, 16 Января 2013 г. 09:03 + в цитатник

barucaba.livejournal.com

Очень понравился мне этот концерт. Чудесные романсы, прекрасное исполнение...


В программе романсы Михаила Глинки, Александра Варламова, Петра Чайковского, Бориса Фомина, Петра Булахова и др.
В сопровождении симфонического оркестра Москвы "Русская филармония".
Дирижер Сергей Тарарин.


Метки:  

Светлые песни Грига

Дневник

Пятница, 16 Ноября 2012 г. 09:28 + в цитатник

Фиорды Грига пахнут хвоей,
От них в душе моей светает.

(Виктор Боков)

71263924 (315x400, 18Kb)

78617775_Fantasiiy (400x19, 1Kb)

Песня Сольвейг

Прослушать запись Скачать файл

Читать далее...

Метки:  

Не взыщи, мои признанья грубы

Дневник

Четверг, 15 Ноября 2012 г. 12:41 + в цитатник


Музыка Елены Фроловой, стихи Марии Петровых , исполняет романс Галина Хомчик


Метки:  

Средь шумного бала, случайно...

Пятница, 27 Июля 2012 г. 03:00 + в цитатник
Это цитата сообщения Алевтина_Князева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Средь шумного бала, случайно...

"Какое русское сердце не дрогнет, не встрепенётся, слушая романс Чайковского "Средь шумного бала"?"  

Владимир Стасов.


Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суеты, Тебя я увидел, но тайна Твои покрывала черты.

http://900igr.net/datai/literatura/Tolstoj-Aleksej/0008-011-Byt-mozhet-imenno-toj-janvarskoj-nochju-1851-goda-kogda-on.png

Многие помнят и эти стихи Алексея Константиновича Толстого (1817–1875), и сливающуюся с ними мелодию романса Чайковского. Но далеко не все знают, что за стихотворением стоят живые события: начало необыкновенной романтической любви.

Впервые они повстречались на бале-маскараде зимой 1850–51 года в Петербургском Большом театре. Он сопровождал туда наследника престола, будущего царя Александра II. С детских лет он избран был товарищем игр цесаревича и, скрытно тяготясь этим, исправно нёс бремя избранности. Она появилась на маскараде потому, что после разрыва с мужем, конногвардейцем Миллером, искала случая забыться и рассеяться. В светской толпе он почему-то сразу обратил на неё внимание. Маска скрывала её лицо. Но серые глаза смотрели пристально и печально. Прекрасные пепельные волосы венчали голову. Она была стройна и изящна, с очень тонкой талией. Завораживал её голос — густое контральто.

http://img12.nnm.ru/d/a/9/a/1/dbf24c46369b46e7cb64c3e92d4_prev.jpg Они говорили недолго: суета пёстрого бала-маскарада разлучала их. Но она успела поразить его точностью и остроумием своих мимолётных суждений. Она, конечно, узнала его. Тщетно он просил её открыть лицо, снять маску... Но его визитную карточку она взяла, дав лукавое обещание не забывать его. Но что было бы с ним, и с ними обоими, если б она не приехала тогда на тот бал? Быть может, именно той январской ночью 1851 года, когда он возвращался домой, сложились у него первые строки этого стихотворения: Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суеты, Тебя я увидел, но тайна Твои покрывала черты...
Стихотворение это станет одним из лучших в русской любовной лирике. В нём ничего не придумано, всё так, как было. Оно полно реальных примет, документально, как репортаж. Только это «репортаж», излившийся из сердца поэта и потому ставший лирическим шедевром. И прибавивший ещё один бессмертный портрет к галерее «муз русских романсов». Будущее было скрыто от него. Он даже не знал, увидит ли её ещё раз... Вскоре после той встречи на бале-маскараде он получил приглашение от неё. — На этот раз вы от меня не ускользнёте! — сказал Алексей Константинович Толстой, входя в гостиную Софьи Андреевны Миллер.


Алексей Константинович Толстой, сочетавший доброту, нежность, деликатность и ранимость души с истинно мужской красотой, богатырским ростом и телосложением и огромной физической силой, был чистой, целомудренной, прямой натурой. Таким он был и в любви — однолюб, не склонившийся перед властным нежеланием матери признать эту любовь, ждавший двенадцать лет, пока Софья Андреевна получит развод, чтобы наконец соединить навсегда свою жизнь с нею. В 1878 году, через три года после смерти Алексея Толстого, Пётр Ильич Чайковский написал музыку к стихам «Средь шумного 6ала», музыку столь же чистую, нежную и целомудренную, как стихи.

Поют Г. Отс, М. Магомаев, Ю. Гуляев Использован материал со страницы петербургского певца Сергея Русанова.

 


Метки:  

Серенада

Дневник

Суббота, 21 Июля 2012 г. 09:37 + в цитатник

barucaba.livejournal.com

С незапамятных времен по земле бродят поэты-певцы. В Древней Греции странствующие поэты, нараспев читающие свои стихи, звались рапсодами. У северных народов Европы в большом почете были барды. В более поздние времена по городам и селам ходили веселые ваганты. Но певческими талантами отличались и рыцари, совершавшие подвиги во имя славы и любви.
Рыцарь не был рыцарем, если не умел слагать песни о возвышенной, неземной любви к Прекрасной Даме. Бытовали даже состязания-турниры, в которых решался рыцарский спор: кто воспоет даму сердца изысканнее, учтивее и благороднее? О своей любви рыцари пели без устали, целые вечера напролет. Так вот, свои вечерние воспевания они и называли серенадами (чтобы не путать с альборадами, то есть утренними воспеваниями).
 (499x699, 242Kb)

Edmund Blair Leighton

Итак, серенада — это рыцарское изобретение. Само слово «серенада» имеет корни во французском (от слова «сера» — вечер) и итальянском («аль серено» - на открытом воздухе) языках.
Ну, а зародилась серенада на юге Европы, под синим небом Италии и Испании. Там она была непременной частью жизни города. То с одной, то с другой улицы всегда доносились звуки музыки. Чаще всего это было пение под аккомпанемент лютни или гитары.  

 (480x608, 121Kb)

Jehan Georges Vibert
Времена рыцарей давно прошли, а серенады все равно не умирали. Лишь немного изменилась картина: влюбленный пел сладкозвучную серенаду - песнь о любви под аккомпанемент собственной гитары.

Серенада Смита из оперы Бизе "Пертская красавица".

Исполняет Геннадий Пищаев


Читать далее...

Метки:  

Тамара Милашкина - большая жемчужина "Большого"

Вторник, 13 Марта 2012 г. 00:46 + в цитатник
Это цитата сообщения давным-давно [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тамара Милашкина - большая жемчужина "Большого"
 

 

 

МАСТЕРА BELCANTO

 

ТАМАРА МИЛАШКИНА

(р. 1934)

 

Этот голос, настоящее драматическое сопрано, уникальное по своему тембру и поэтому всегда узнаваемое, невозможно спутать ни с кем и невозможно забыть тем, кто когда-либо испытал настоящее эстетическое наслаждение, слушая его по радио, в концерте или на оперной сцене.

О Тамаре Андреевне Милашкиной можно говорить бесконечно. Но лучше, чем её друзья и коллеги по цеху не скажет никто. Все официальные статьи в Интернете не стоят ничего в сравнении со словами людей, знающих её и работавших с ней на сцене Большого театра.

В 2009 году к юбилею Тамары Милашкиной, живущей сегодня в Германии,

был снят ролик, в котором о замечательной певице с большой теплотой и любовью рассказывают

Маквала Касрашвили и Елена Образцова.

 


(далее романсы в исполнении Тамары Милашкиной)

 


Метки:  

Очарование романса

Дневник

Суббота, 17 Декабря 2011 г. 09:54 + в цитатник

Чем старинней наивность романса,
Тем живее его соловьи.
Б. Ахмадулина

 

63245870_53949687_17178496_14863455_12412660_12001445_11505938_div1 (312x32, 6Kb)

Я вижу образ твой 

Александр Александрович Алябьев

И.В.Гёте/А.Бистром - исп. Наталья Герасимова

Прослушать запись Скачать файл

лп (369x324, 21Kb)

Место романса в любую эпоху - сфера человеческих чувств, так как он направлен на то, чтобы проникнуть во внутренний мир человека. Слушание романса дает человеку возможность раскрыться и обнаружить богатство своего эмоционального мира при условии, что слушатель внутренне готов к этому.  Удовольствие от романса  - от происходящей в душе человека работы, от осознанного и неосознанного преодоления границ, стереотипов понимания человеческой натуры. Романс находится на грани реального и идеального миров, в этом секрет его действия на человека.

Я никогда не понимал
Искусства музыки священной,
А ныне слух мой различал
В ней чей-то голос сокровенный.

Я полюбил в ней ту мечту
И те души моей волненья,
Что всю былую красоту
Волной приносят из забвенья.

Под звуки прошлое встает
И близким кажется и ясным:
То для меня мечта поет,
То веет таинством прекрасным.

Александр Блок

 

63245870_53949687_17178496_14863455_12412660_12001445_11505938_div1 (312x32, 6Kb)

Не говори, любовь пройдёт

А. А. Алябьев

А. Дельвиг - исп. Нина Фомина

Прослушать запись Скачать файл

Молитва

П. Булахов

М. Ю. Лермонтов- исп. Надежда Обухова 

Прослушать запись Скачать файл

Красный сарафан

Александр Егорович Варламов

Н.Цыганов - исп.  Елизавета Шумская 

Прослушать запись Скачать файл

Что затуманилась, зоренька ясная

Александр Егорович Варламов

исп. Николай Тимченко

Прослушать запись Скачать файл

Где ты, звёздочка

М. Мусоргский

Н.Греков - исп. Галина Вишневская

Прослушать запись Скачать файл

Я жду тебя
С. В Рахманинов
сл. М. Давидова - исп. Ирина Архипова 
 
Прослушать запись Скачать файл

Нет, только тот, кто знал

П. И. Чайковский

сл. И. Гёте, исп. И. Архипова 

Прослушать запись Скачать файл

Нет, не тебя так пылко я люблю

А. Шишкин

М. Ю. Лермонтов- Елена Образцова 

Прослушать запись Скачать файл

Портрет

Спиро Александр Александрович

М. Ю. Лермонтов - исп. Анна Гольдес

Прослушать запись Скачать файл

31253709_Paula (331x357, 27Kb)

63245870_53949687_17178496_14863455_12412660_12001445_11505938_div1 (312x32, 6Kb)


Метки:  

Романсы. Плейлист

Понедельник, 14 Ноября 2011 г. 04:42 + в цитатник
Это цитата сообщения tinarisha [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Романсы.Плейлист.



http://f.musiczona.net


Метки:  

Жестокий романс

Дневник

Суббота, 05 Ноября 2011 г. 16:37 + в цитатник

0_462b9_2e4560ed_XL (514x144, 78Kb)

Фильм снят по мотивам драмы А. Н. Островского «Бесприданница». Действие разворачивается в провинциальном городке Бряхимове, стоящем на берегу Волги. Харита Игнатьевна Огудалова (Алиса Фрейндлих) — обедневшая дворянка, вдова с тремя дочерьми. В отсутствие средств, она всё-таки держит открытый дом, не без оснований расчитывая, что общество красивых и музыкальных барышень привлечет холостых мужчин, которые женятся по любви на бесприданницах. Двух старших дочерей ей удаётся выдать замуж, осталась младшая, Лариса (Лариса Гузеева). За ней ухаживает барин, богач и пароходчик, Сергей Сергеевич Паратов (Никита Михалков), который, очевидно, влюблён в девушку. Лариса также безумно влюбляется в красавца Паратова, но именно тогда, когда, по мнению Огудаловых и всех их знакомых, Паратов должен сделать предложение, Сергей Сергеевич спешно уезжает из города — спасать своё состояние.

Лариса глубоко переживает отъезд Паратова, тем более что Сергей Сергеевич не успел с ней проститься и объяснить его причины. Харита Игнатьевна продолжает устраивать вечера в надежде найти мужа для Ларисы. На девушку засматривается богатейший купец города Кнуров, но он женат, и, хотя Харита Игнатьевна и использует его интерес к дочери для получения дорогих подарков, в качестве мужа Кнуров не рассматривается. Другой ухажёр, молодой коммерсант Вожеватов, пока не может себе позволить жениться на бесприданнице. Ещё один поклонник девушки — чиновник Юлий Капитонович Карандышев (Андрей Мягков), почтовый служащий, но он слишком жалок, беден, лишён положения в обществе, болезненно самолюбив и абсолютно не интересен Ларисе. Тем не менее, когда в доме Огудаловых арестовывают где-то найденного Харитой Игнатьевной очередного «перспективного» кандидата в женихи — тот оказывается не московским банкиром, а сбежавшим с деньгами банка кассиром, — Лариса, уставшая от карусели кавалеров и игр матери по поиску «партии», страдая от разбитого Паратовым сердца, решает выйти замуж за Карандышева, у которого пусть одно достоинство, но дорогое — он её любит. Начинается подготовка к свадьбе, в ходе которой Карандышев несколько раз обнаруживает свой мелочный и честолюбивый нрав. Однако Лариса не меняет своего решения и, не скрывая от жениха, что она не любит его, тверда в намерении выйти замуж за Юлия Капитоновича. Но неожиданно в город возвращается Паратов на своём пароходе «Ласточка».

Встретившись с Кнуровым и Вожеватовым, Паратов объявляет им, что он намерен вынужденно жениться на богатой невесте, чтобы спасти остатки своего состояния, а также продать своё пароходство Вожеватову. От них он узнает, что Лариса выходит замуж. Тем временем Карандышев устраивает званый обед, на который приглашены и Кнуров, и Вожеватов, а в итоге и Паратов. Карандышев, ошалев от собственной значимости, которую он, по его мнению, приобрёл, сделавшись женихом Ларисы, вдрызг напивается (при активном содействии гостей, смеющихся над ним). Лариса же позволяет Паратову увлечь себя на ночной банкет на пароход «Ласточка» с цыганами и шампанским. Но утром он признается ей, что обручён и не может жениться на Ларисе. Кнуров и Вожеватов, пользуясь «удобным случаем», разыгрывают  Ларису в орлянку. Выиграв, Кнуров предлагает девушке стать его содержанкой, причём размер предложенного содержания заставил бы замолчать даже самых злых порицателей чужой нравственности, однако потрясенная Лариса отмалчивается. На пароходе появляется Карандышев, который, осознав, что над ним посмеялись, а его невесту увезли, за ночь на лодке догнал «Ласточку». Он бросается к Ларисе и предъявляет на неё свои права. Лариса отвергает и Карандышева, он слишком жалок для неё. «Я слишком дорога для вас. Если быть чьей-то вещью, то дорогой».  Карандышев в отчаянии стреляет в Ларису из пистолета. Умирая, она благодарит за этот выстрел.

0_462b9_2e4560ed_XL (514x144, 78Kb)

Романсы из к/ф исполняет Пономарёва, Валентина Дмитриевна

Любовь - волшебная страна 

(А. Петров — Э. Рязанов)

Прослушать запись Скачать файл

Под лаской плюшевого пледа 

(А. Петров — М. Цветаева)

Прослушать запись Скачать файл

А напоследок я скажу

(А. Петров — Б.Ахмадулина)

Прослушать запись Скачать файл

  • Сценарий и постановка — Эльдар Рязанов
  • Композитор — Андрей Петров
  • Романсы на стихи: Беллы Ахмадулиной, Марины Цветаевой, Редьярда Киплинга, Эльдара Рязанова
  • Государственный симфонический оркестр кинематографии
    • Дирижёр — Сергей Скрипка
  • Алиса Фрейндлих — Харита Игнатьевна Огудалова
  • Лариса Гузеева — Лариса Дмитриевна Огудалова (озвучивает Анна Каменкова, поёт Валентина Пономарёва)
  • Никита Михалков — Сергей Сергеевич Паратов — «блестящий» барин, из судовладельцев
  • Андрей Мягков — Юлий Капитонович Карандышев — небогатый почтовый чиновник
  • Алексей Петренко — Мокий Пармёныч Кнуров — из крупных дельцов последнего времени, пожилой человек с громадным состоянием
  • Виктор Проскурин — Василий Данилович Вожеватов, перспективный купец, также наследник судоходной компании

Место съёмок — Кострома. Время съёмок — осень 1983 года.

Жестокий романс


 

0_462b9_2e4560ed_XL (514x144, 78Kb)


Метки:  

Манит безоблачная даль...

Дневник

Четверг, 03 Ноября 2011 г. 13:03 + в цитатник

1223222540_gifs_floaties (64x64, 1Kb)

Валентин Гафт - Романс

Прослушать запись Скачать файл

set.8531835.BQcDAAAAAwoDanBnAAAABC5vdXQKFnNuOGMtNWM2M2hHQWdoRGJZbEppSFEAAAACaWQKAXgAAAAEc2l6ZQ (460x497, 51Kb)

1223222540_gifs_floaties (64x64, 1Kb)

Манит безоблачная даль
Небесной синевой,
Кружится снегопада вальс
Над белой головой.
И замолкает все вокруг,
Приходит тишина,
День угасает за окном,
И снова не до сна.

Я вспоминаю о тебе,
И в этот зимний час
Наперекор своей судьбе
Я думаю о нас.

Метель звала меня с собой
В неведомую высь,
Ах, мне бы крылья за спиной,
И к звездам унестись.
Паря свободно в небесах,
Увидеть с высоты
Свою любовь в твоих глазах.
Прекрасней нет мечты:

С небес упасть к твоим ногам
Раскаянья дождем,
И теплым ветром обласкать,
И успокоить сном.
Согреть бы милые уста
Дыханием любви.
Я долго жил, но не устал -
Ты только позови.

1223222540_gifs_floaties (64x64, 1Kb)

Из дневника sunsan


Метки:  

Маргаритки Рахманинова

Дневник

Суббота, 26 Марта 2011 г. 22:24 + в цитатник

barucaba.livejournal.com

Игорь Северянин

О, посмотри! как много маргариток —
        И там, и тут...
Они цветут; их много; их избыток;
        Они цветут.
 
Их лепестки трехгранные — как крылья,
        Как белый шелк...
Вы — лета мощь! Вы — радость изобилья!
        Вы — светлый полк!
 
Готовь, земля, цветам из рос напиток,
        Дай сок стеблю...
О, девушки! О, звезды маргариток!
        Я вас люблю...
 

Исп. И. Масленникова (сопрано), Б. Козель (фортепиано), 1955 г.

 

Прослушать запись Скачать файл

 (420x630, 197Kb)  

Бывают в жизни великих творцов  моменты гениального озарения, когда приходит полное осознание своего мастерства, когда возникает ощущение выхода на вершину творчества и уверенность в своей художественной миссии, в своем моральном праве говорить о прекрасном . Тогда смолкает жизненная суета, и в наступившей тишине рождается одна лишь бессмертная, вечная, истинная красота, воплощенная в творении великого художника. 

Одним из образцов такой неподражаемой, немеркнущей красоты можно считать и фортепьянную транскрипцию "Маргариток" Рахманинова, написанных первоначально для женского голоса на стихи Игоря Северянина. Эта небольшая пьеса, поражающая своей ювелирной отделкой - настоящий шедевр, шедевр изысканной красоты и высокого совершенства, создает впечатление эфемерных, как бы вибрирующих в воздухе звуковых красок, в духе художников-импрессионистов.    Чтобы  почувствовать эту красоту, нужна достаточная степень отстраненности от рутины обыденного существования. Для понимания этой музыки надо уметь видеть и ощущать часто незаметную для привычного глаза красоту и очарование окружающей нас жизни и осознавать ее великую самоценность. Это чувствуют не все и не всегда, особенно в молодости. Вот об этой красоте и говорит нам Рахманинов в своих гениальных "Маргаритках". 

Эта небольшая пьеса перебрасывает своеобразный мост от поздних сочинений Рахманинова в пору его юношеских мечтаний. Умудренный жизнью и опытом творчества композитор, на вершине мастерства, после создания величественной громады трех  фортепьянных концертов и ряда симфонических произведений, как бы возвращается к простому лирическому первоисточнику своего творчества. В этом возвращении просматривается смысл человеческой жизни, проходящей от юношеских трагических коллизий, через бури и контрасты, к спокойному созерцанию и глубокому пониманию прекрасного. 

 "Маргаритки" Рахманинова - это, казалось бы, всего лишь образ - образ маленьких, скромных, непритязательных и трогательно прекрасных цветов. Однако этот пленительный образ, эти цветы, как бы овеянные соловьиными трелями, окутанные многоцветной радужной дымкой пряных хроматических звучаний, превращены гениальным мастером в символ вечной жизни и красоты окружающего нас мира. (*)


 Маргаритки (исп. автор), 1940 г.

Прослушать запись Скачать файл

 (700x495, 125Kb)


Метки:  

Сергей Лемешев и русский классический романс

Дневник

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 01:08 + в цитатник

  (357x599, 31Kb) 

Лирический дар Лемешева оказался востребован  в эпоху бравурных маршей и трескучих речей во многом как противопоставление этим явлениям жизни, хотя, быть может, сам певец никогда не подчеркивал этого противостояния. Что трогает в его пении более всего? Конечно, в первую очередь, необыкновенной красоты тембр - нежный, мягкий, свободно льющийся, голос  с серебристыми верхами, напоминающими звон валдайских колокольчиков. Но кроме этого, кроме великолепной дикции, бережного отношения к слову, общей высокой культуры пения однажды и навсегда пленяет поразительная простота и естественность исполнения, удивительное чувство меры. Слушая лемешевские записи каждый раз ловишь себя на мысли, что внутренне поешь вместе с ним, что и ты так бы вот спел ту или иную фразу, будто и не знаменитый певец Лемешев с пластинки полувековой давности поет тот или иной романс, а ты сам - настолько искренне и безыскусно, но в то же время глубоко прочувствованно его исполнение. Эта простота и задушевность захватывают целиком, и многие вещи, особенно русского репертуара, потом бывает трудно слушать в исполнении других певцов - лемешевские интонации надолго поселяются в ушах, и иные прочтения кажутся чересчур надуманными, манерными, даже грубыми. Когда слушаешь пение Лемешева, автоматически отключаешься от многих технических деталей, перестаешь анализировать пение как таковое. Слушаешь музыку, которая берет за нутро, а рациональную логику заставляет притихнуть. 

Что стоит за этой естественностью, за этим неповторимым у других певцов обаянием? Годы упорного труда? Вряд ли. Годы упорного труда способны сделать из любого певца хорошего мастера, профессионала в высоком понимании.  Профессионализм, техническое совершенство способны вызвать восхищение, удивление, даже восторг - но не глубокое эмоциональное переживание. А пение Лемешева заставляет сопереживать прежде всего на эмоциональном уровне, ибо у певца есть то, что не приобретается ни с опытом, ни с годами: талант, может быть даже гениальность в умении пропустить эмоцию, заложенную в музыке, через себя и сделать пение, исходящим из глубин души, то есть близким и понятным всем. Можно ли искусственно взрастить талант подобного рода? Маловероятно. Но талант, если он заложен изначально, можно развить, научить свою душу быть более тонкой, чувствительной, восприимчивой к человеческим переживаниям. А это уже - дело времени и упорного труда, работы души и ума.

 

Выхожу один я на дорогу

Е. Шашина - М.Ю. Лермонтов

Прослушать запись Скачать файл
 

На заре ты её не буди

А. Варламов - А. Фет 

Прослушать запись Скачать файл
 

Метелица  

А. Варламов - П. Глебов

Прослушать запись Скачать файл

Сердце - игрушка

А. Гурилев - Э. Губер 

Прослушать запись Скачать файл

На заре туманной юности

А. Гурилев - А. Кольцов 

Прослушать запись Скачать файл

Тройка

П. Булахов - П. Вяземский 

Прослушать запись Скачать файл

Песня ямщика

А. Гурилев - К. Бахтурин 

Прослушать запись Скачать файл

Обойми, поцелуй

М. Балакирев - П. Козлов 

Прослушать запись Скачать файл

 Колокольчики мои

П. Булахов - А. Толстой 

Прослушать запись Скачать файл

 


Метки:  

Кто вас случайно в жизни встретит...

Дневник

Воскресенье, 07 Ноября 2010 г. 00:59 + в цитатник

barucaba.livejournal.com

«О ком твоя вздыхает лира?
Кому… ты посвятил ее напев?»
А.С. Пушкин

 

 (568x57, 96Kb)

Александр Александрович Алябьев родился 15 августа 1787 года в семействе дворян в Тобольске в семье вице-губернатора Александра Васильевича Алябьева. Когда мальчику исполнилось девять лет, семья переехала в Петербург. Пришла пора, и четырнадцатилетнего юношу определили на службу по горному ведомству. Однако далекое от искусства дело не мешает ему продолжать начатое еще в Тобольске музыкальное образование.
Молодым человеком семнадцати лет, Александр переезжает в Москву и погружается в светскую жизнь с ее развлечениями. Музыка пока не стала его страстью, и сочинять он начнет лишь в 23-летнем возрасте.
Отечественная война 1812 года прервала его первые композиторские опыты. Алябьев вступает в армию, где встречается с Денисом Давыдовым, предводителем партизанского отряда. С его гусарским эскадроном Александр участвует во взятии Дрездена, принимал участие в сражении под Лейпцигом, боях на Рейне и взятие Парижа. После окончания войны в служебном формуляре блестящего офицера появляется запись: «употреблен в самых опаснейших местах, везде отлично исполнял данные препоручения».
За боевые заслуги Александр получил два ордена Анны 3-й степени, орден Владимира 4-й степени и медаль участника войны.
В 1823 году Алябьев, в чине подполковника, вышел в отставку с мундиром и полным пенсионом. 24 февраля 1825 г. Алябьев был арестован по обвинению в смерти одного из участников карточной игры. Три года провел в тюрьме, где продолжал писать музыку. Здесь был создан знаменитый романс «Соловей», на слова А.Дельвига, завоевавший европейскую известность.
Несмотря на то, что вина композитора так и не была доказана, он был приговорен к лишению дворянства, знаков отличия, чинов и ссылке в Сибирь, которая в 1831 году была заменена кавказской.
Еще до 1825 года, Алябьев начал ухаживать за Екатериной Александровной Римской-Корсаковой, встретившись с ней на одном из балов. Между ними начался роман, который прервался в 1825-м, после ссылки Алябьева.
После вынесения ему приговора,  в том же году ее выдают замуж за владельца Пущинской усадьбы А.П. Офросимова.
Услышанная в тюрьме весть о ее замужестве, казалось, навсегда разлучила их, хотя память о любимой женщине не исчезала. В холодном Тобольске ее образ согревал одинокое сердце и вдохновлял на новые музыкальные страницы. Неслучайным было посвящение ей романса на слова А. Бистрома.

Прослушать запись Скачать файл

Когда зари дыханье
С природы дремлющей свевает мрак густой
И льется по полям цветов благоуханье, -
Я вижу образ твой.


На Кавказе происходит встреча с Екатериной, всколыхнувшая в поэтической душе Александра давнее, но видимо, не ушедшее в прошлое, чувство. В Пятигорске чувство вспыхивает с новой силой, отразившись в романсе «Тайна» на стихи А. Вельтмана. Выбор стихотворения явно не случаен: первые и последние слова каждой строфы его составляют фразу «Я вас люблю».

1289058213_a765e8751bd1 (388x63, 7 Kb)

Я не скажу, я не признаюсь, в чем тайна вечная моя.
Ее я скрыть от всех стараюсь, боюсь доверчивости я,
Боюсь доверчивости я.
Вас не займет она, не тронет, как скучной повести рассказ.
Так пусть же навсегда потонет она в душе моей от вас,
Она в душе моей от вас.
Люблю невольный знак случайный.
Не верьте, небо я молю навек оставить грустной тайной,
Кого я пламенно люблю,
Кого я пламенно люблю.

1289058213_a765e8751bd1 (388x63, 7 Kb)

Интересно отметить, что на рукописи романса «Тайна», композитор обозначил место и время сочинения: Пятигорск, 17 июля 1832 года.
В 1833 году тряский дилижанс увозит невольника с Кавказа в Оренбург, в этот серый город, где, казалось, его никто не ждет. Уезжает и та единственная, которая подарила ему прекрасную мечту и надежду на счастье. Кто знает, встретятся ли они когда-нибудь? Тягостное состояние, когда душа полна «и серебристых грез, невысказанных мук и непонятных слез», находит выход в творчестве. В 1833 году появились его вокальные «ноктюрны» - шесть романсов с посвящением Е. А. Офросимовой.
 Но в Оренбурге композитору повезло. Генерал-губернатором был Василий Перовский, участник войны 1812 года. Знакомство с этим умным, образованным и обаятельным человеком стало для Алябьева приятным сюрпризом. «Я полагаю, что России повезло, что у нее есть такие преступники. Вдвойне же повезло Сибири и Уралу, куда этих негодников сослали и где, благодаря им, наконец возникло культурное общество»… (Ответ жены оренбургского губернатора на упрек в том, что она приглашает на свои вечера сосланного Алябьева).
Перовский, искренне сочувствующий Алябьеву, лично подает за него прошение царю, и в 1835 году он, наконец, получает разрешение на житье в Московской губернии.
Оставалось 10 лет жизни, когда судьба одарила его своей грустной улыбкой. Екатерина Александровна, чей образ хранил он все годы разлуки, стала вдовой. И в 1840 году - жениху минуло уже 53 - состоялось их бракосочетание. Казалось, «тотчас в небо унесут его раскинутые крылья».

 (550x700, 14Kb)

20 августа 1840 года в селе зятя композитора В.М.Исленьева Рязанцы Богородского уезда в церкви Святой Троицы А.А.Алябьев обвенчался с вдовой Екатериной Александровной Офросимовой (1803-1854) - дочерью Марии Ивановны Наумовой и Александра Яковлевича Римского-Корсакова, дом которых на Страстной площади в Москве, помнивший Пушкина, Грибоедова, Дениса Давыдова, считался одним из прототипов дома Фамусова. Екатерина Александровна писала: «Я вступила в супружество с Алябьевым уже во время его несчастия, не увлекаясь никакими житейскими выгодами, и одно только чувство любви и уважения к его внутренним качествам могло ободрить меня на такую решимость».
К сожалению, нам неизвестны портреты Екатерины Александровны, но какое-то представление может дать посвященное ей стихотворение Жуковского «Кто вас случайно в жизни встретит».

1289058213_a765e8751bd1 (388x63, 7 Kb)

В АЛЬБОМ Е. А. АЛЯБЬЕВОЙ,
рожденной Римской-Корсаковой 

Кто вас случайно в жизни встретит,
Тот день нечаянный такой
Меж днями счастия заметит,
И скажет случаю спасибо всей душой!
И я ему, причудливому богу,
Спасибо всей душой сказал
За то, что мне он на дорогу
Попутчиком любезным дал
Приятное об вас воспоминанье!
На чуже страннику сей дар — благодеянье!
С таким товарищем не скучен скучный путь,
Веселый веселее вдвое!
Кто ж раз увидел вас, тому невольно в грудь
Вселяется желание живое:
Чтоб в жизни встретить вас еще когда-нибудь,
Чтоб, стоя счастия, вы и счастливы были,
Но чтоб и нового знакомца не забыли!

1289058213_a765e8751bd1 (388x63, 7 Kb)
НЕ ГОВОРИ: ЛЮБОВЬ ПРОЙДЕТ…

Прослушать запись Скачать файл

Слова Антона Дельвига

Не говори: любовь пройдет, 
О том забыть твой друг желает; 
В ее он вечность уповает, 
Ей в жертву счастье отдает. 

Зачем гасить душе моей 
Едва блеснувшие желанья? 
Хоть миг позволь мне без роптанья 
Предаться нежности твоей. 

За что страдать? Что мне в любви 
Досталось от небес жестоких 
Без горьких слез, без ран глубоких, 
Без утомительной тоски? 

Любви дни краткие даны, 
Но мне не зреть ее остылой; 
Я с ней умру, как звук унылый 
Внезапно порванной струны.  

 (568x57, 96Kb)

Романсы исполняет Александр Ведерников

Художник Тропинин В.А.


Метки:  

Незабудочка

Дневник

Четверг, 04 Ноября 2010 г. 12:21 + в цитатник

barucaba.livejournal.com

Александр Александрович Алябьев

Соловей
 
РУССКАЯ ПЕСНЯ
Соловей мой, соловей,
Голосистый соловей!
Ты куда, куда летишь,
Где всю ночку пропоешь?

Прослушать запись Скачать файл

(исп. Галина Ковалёва)

 (507x698, 232Kb)

(Худ. Г.С. Седов)
Кто-то бедная, как я,
Ночь прослушает тебя,
Не смыкаючи очей,
Утопаючи в слезах?
Ты лети, мой соловей,
Хоть за тридевять земель,
Хоть за синие моря,
На чужие берега;
Побывай во всех странах,
В деревнях и в городах:
Не найти тебе нигде
Горемышнее меня.
У меня ли у младой
Дорог жемчуг на груди,
У меня ли у младой
Жар-колечко на руке,
У меня ли у младой
В сердце миленький дружок.
В день осенний на груди
Крупный жемчуг потускнел,
В зимню ночку на руке
Распаялося кольцо,
А как нынешней весной
Разлюбил меня милой.

Антон Дельвиг
 (532x65, 2Kb)
Я вижу образ твой 

Прослушать запись Скачать файл

(исп. Наталья Герасимова)

 (553x698, 77Kb)

(Худ. К. Маковский)

Я вижу образ твой, когда зари дыханье
С природы дремлющей свевает мрак густой.
И льется по полям цветов благоуханье,
Я вижу образ твой.

Я вижу образ твой, когда слеза катится
Из голубых очей денницы золотой
И роза в ручеек серебряный глядится,
Я вижу образ твой.

Я вижу образ твой, лишь солнце, царь вселенной,
Торжественно на свод несется голубой,
И в каждой капле вод, лучами позлащенной,
Я вижу образ твой.

Я вижу образ твой, когда день угасает,
И бледная луна плывет к тени ночной
И в сладкое меня забвенье погружает,
Я вижу образ твой.

А. Бистрома (из Гете) 

 (532x65, 2Kb)

Незабудочка

Прослушать запись Скачать файл

(исп. Ирина Масленникова)

 (544x698, 111Kb)

(Худ. К. Маковский)

Вокруг тебя луч радости светлеет, 
В тебе дары ума и красоты, 
И если кто душой моей владеет... 
Ах, это ты!

Твой взгляд любви нас покоряет воле, 
Тебя узнать есть полюбить тебя, 
Но если кто пленен тобой всех боле - 
Так это я! 

Как мотылек я, верный лишь веселью, 
Любил порхать с изменой на цветы - 
Теперь одна лишь моих мыслей целью - 
И это ты! 

Скажи: люблю! К чему мне блага света? 
Скажи: люблю! Кто счастливей меня! 
Но если кто страдает без ответа - 
Ах, это я! 
Слова Петра Вяземского
 

 (532x65, 2Kb)


Метки:  

Старинные романсы. Анна Гольдес

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 01:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Надоело_искать [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Актриса Анна Гольдес. Старинные романсы.

 

 

Лебединая песня

Пройдено поле любви нашей яростной,

вспыхнул костер, догорел и угас...

Жаль, не сбылись ожиданья напрасные,

жизнь наступила как есть, без прикрас.

 (699x518, 117Kb)
Steve Hanks

 

Груз одиночества давит отчаянно,

в гордом молчаньи замкнулась в себе...

Нет ничего в этой жизни случайного,

грустно сдаюсь я на милость судьбе.

 

 

В память навечно любовь наша врежется,

слышу мелодии ласковых дней...

Шепчут мне звезды в полуночной нежности:

Счастье вернется... Дождаться сумей...

 Лесные Дали Романс 26.11.08  

Читать далее...

Метки:  

***

Дневник

Понедельник, 14 Июня 2010 г. 16:51 + в цитатник

barucaba.livejournal.com

 (393x40, 14Kb)

Не обещайте деве юной - Владимир Качан

Прослушать запись Скачать файл

Разлука - Светлана Тарасова

Прослушать запись Скачать файл

 (393x40, 14Kb)

 (520x650, 107Kb)

 (393x40, 14Kb)


Метки:  

 Страницы: 3 [2] 1