
Рецензии в той форме, которая знакома всем моим друзьям и читателям, и в которой я пишу свои отзывы для раздела "Прочитанное", в этот раз не будет. По вполне понятным и простым причинам: стоит открыть любой поисковик и набрать - "Обитель, Прилепин" - экран сразу превратится в море-океан всевозможных ссылок: все-таки, самая обсуждаемая книга нескольких последних месяцев. Стараются все, хватает всего: на любой вкус, цвет и вероисповедание...
А я в этот раз ограничусь короткими заметками на полях:
Книгу покупала для мужа: он подписан на FB Прилепина и что-то они там обсуждают, и в январе муж привез из командировки в Москву "Книгочёта" Захара, и я с удовольствием, временами посмеиваясь и делая закладки, прочитала этот сборник эссе и рецензий, но что касается "Обители"...
К тому времени, как книга приехала к нам сюда, на фоне всех (понятных всем, и повторять лишний раз не будем то, что понятно всем) событий и просто индивидуального подхода Захара Прилепина к истории, а именно к русской истории, что очень не любит мой муж ("История есть история. И не фига ее перекраивать на собственный лад"), раздражение Прилепиным в FB достигло, видимо, каких-то огромных размеров, потому что мой муж - человек спокойный и рассудительный, не смог пока что от этого раздражения избавиться и, прочитав страниц так 10-20, книгу отложил.
И вот тогда "Обитель" взяла читать я. С очень четким пониманием того, что нельзя проводить никаких параллелей, надо забыть и не вспоминать про "Крутой маршрут" Е.Гинзбург, В.Шаламова и Л.Разгона, воспоминания Д.С.Лихачева и рассказы Г.Жженова... Никаких сравнений, - это то, о чем я договорилась сама с собой прежде, чем открыла первую страницу. Еще один важный момент: сознательно не читала ни одной профессиональной рецензии, я вообще ничего не читала относительно "Обители", кроме трех коротких предложений -
вчера Борис Акунин написал у себя в ЖЖ:
"Захар Прилепин, писатель, который (вернее, всегдашний публицистический мессидж которого) мне несимпатичен и неинтересен, опубликовал роман «Обитель». По-моему, хороший, а хорошие романы появляются нечасто. Кто не читал, прочтите." Прямая ссылка:
http://borisakunin.livejournal.com/132955.html
И хотя мне еще далеко до конца "Обители" (в книге 746 страниц достаточно мелким шрифтом), не могу не согласиться с Б.Акуниным:
кто не читал - прочтите.
От себя добавлю: у Прилепина очень красивый, правильный и хороший русский язык. У меня во всяком случае, именно так: читаю и получаю удовольствие. Строгие, красивые фразы, без лишней заумности, цветистых оборотов и прочей мишуры. Кажется, что Прилепин иногда совершенно сознательно себя сдерживал, чтобы не выйти за рамки и не разбавить французским, например. Чтобы сразу, одним махом, в классики. Но все-таки путь Л.Леонова оказался интереснее (если набрать в поисковике "Захар Прилепин, Леонид Леонов" все вопросы отпадут сами собой).
Безусловно, у меня есть какие-то претензии к автору, что-то мне нравится больше, что-то - не нравится совсем, но это не отменяет того, что при всей своей трагичности, суровости и абсолютной неразвлекательности, "Обитель" производит очень сильное впечатление. По-настоящему большой, трудный и важный роман, как раньше - в русской литературе...