Суббота, 20 Января 2007 г. 01:38
+ в цитатник
Вчера заработала рассылка из моего любимого книжного магазина в Москве, я сейчас просматриваю новинки и уже есть повод написать сообщение сюда. Хочется предупредить всех, кто не в курсе, чтобы потом не было досады и напрасно выброшенных денег.
"Эксмо" опять отличается. Наверное, многие помнят, как они начали издавать Т.Устинову, точнее говоря - переиздавать те ее романы, которые раньше вышли в "АСТ". Помните эти некрасивые истории? Были и другие, но тогда был настоящий пиратский рейд на доверчивых покупателей: в книжных потом даже были вынуждены плакатики рисовать и вешать их над стопками новых-старых романов: мол, книга такая-то раньше издавалась под названием таким-то.
Но ближе к делу:
"Эксмо" запустило новую серию с очень простым названием - "Мона Лиза" (спасибо, что не "Джоконда").
И вот в этой серии вышла книга, которую усиленно рекламируют - это даже по сети видно, а уж в обычных книжных - уверена, - в середине зала стоит, там, где самые топовые новинки:
[b]Стюарт М., «И девять ждут тебя карет»
("Эксмо", "Домино", 2007)
Как всегда - аннотация на высоте: надо немедленно заплатить, купить, прочитать и всплакнуть от восторга. И положенное количество реверансов в сторону автора (впрочем, М.Стюарт и так хорошо известна и здесь - все к месту):
"Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М. Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история."
Короче, есть все, как в Греции, нет только одного: честного объявления для потенциальных покупателей, помещенного на обложке, что этот роман писательницы уже издавался на русском и выходил чуть-чуть под другим названием:
"Девять карет ожидают тебя" (изд."Северо-Запад", 1992)
и "Девять карет" (изд."Терра-книжный клуб", 2000(в с/с. М.Стюарт)
Допустим, что "Эксмо" преподносит новинку как лучший перевод - допустим. Но цена в 157 рублей за книгу достойна того, чтобы покупатель не был обманут. Не быть мне успешным книгоиздателем (или владелицей своего маленького книжного магазина, о чем мечтаю)- это и ежу понятно, но никогда не приму такое вот сознательное умалчивание с мыслью: "Все равно купят, никуда не денутся".
Могу возмущаться довольно долго, но лучше дам ссылку на книгу в сети. Это к тому, что я считаю - у каждого человека должен быть выбор:
если автор трилогии о Мерлине нравится и
вариант в сети "Девять карет ожидают тебя" не понравится своим переводом, то тогда можно пойти и спокойно купить новую а-ля старую, но с новым переводом, книгу. Уже зная все тонкости.
М.Стюарт, "Девять карет ожидают тебя" (1992)(читать, скачать):
http://lib.aldebaran.ru/author/styuart_myeri/styua..._devyat_karet_ozhidayut_tebya/
Метки:
читать/скачать
книги в сети
книжные анонсы
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-