-Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Программа телепередачУдобная программа телепередач на неделю, предоставленная Akado телегид.
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ампель

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2012
Записей: 2498
Комментариев: 5559
Написано: 10958




Из тени в свет перелетая, она сама как тень и свет


 

В  Бермудский треугольник: ДИВАН - КУХНЯ - ИНТЕРНЕТ..... Ох, и много ж народу в нем пропало...



- Переход на страницу

 


Прощай,август

Суббота, 30 Августа 2014 г. 16:37 + в цитатник

 



Прощай,август 

 



 

Лес, точно терем расписной,

Лиловый, золотой, багряный,

Веселой, пестрою стеной

Стоит над светлою поляной.

Березы желтою резьбой

Блестят в лазури голубой,

Как вышки, елочки темнеют,

А между кленами синеют

То там, то здесь в листве сквозной

Просветы в небо, что оконца.

Лес пахнет дубом и сосной,

За лето высох он от солнца,

И Осень тихою вдовой

Вступает в пестрый терем свой...

Иван Бунин..


 

 
Рубрики:  природа

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Далила Елены Образцовой

Пятница, 29 Августа 2014 г. 17:05 + в цитатник



С юбилеем,дорогая Елена Образцова!!!

Моя любимая Далила на гастролях в Японии 1980 года очаровала Всех.

Одна из ярких партий Е.Образцовой-Далила .

Далила-Образцова - чувственная,эротическая,опасно коварная,даже сексуальная....никто ни до ни после так не пел!  Тембровые окрасы в голосе,буквально завораживают - такой Далилы оперный мир не знал! 

 

Рубрики:  Оперные певцы и дивы

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Пролетая над Хокайдо.

Пятница, 29 Августа 2014 г. 12:29 + в цитатник

 



Пролетая над Хокайдо ,слушаем музыку Густава Малера.

Называется эта гениальная вещь – Адажиетто из 5й симфонии. Здесь заняты только струнные инструменты — смычковые и арфа, что придает музыке особую лирическую насыщенность. Эта свое­образная миниатюрная оркестровая песня без слов с томительно пре­красной бесконечной мелодией — уникальный образец малеровской ин­струментальной лирики.

 



 

Новости - 29.08.2014

Зeмлeтряceниe мaгнитудoй 6,5 зaфикcирoвaнo нa caмoм ceвeрнoм ocтрoвe Япoнии Хoккaйдo. Пoдзeмныe тoлчки были зaфикcирoвaны 23:17 пo мecтнoму врeмeни (18:17 мcк).

Oчaг зeмлeтряceния зaлeгaл нa глубинe 120 килoмeтрoв пoд пoвeрхнocтью cуши. Кaк cooбщaeт Мeтeoрoлoгичecкoe aгeнтcтвo cтрaны, угрoзы цунaми нeт. Cooбщeний o рaзрушeниях и жeртвaх тaкжe пoкa нe пocтупaлo.



 

Серия сообщений "новости мира":
Часть 1 - Новости - Памятник Шри Чинмою в Праге затопило
Часть 2 - Новсти культуры
Часть 3 - Новости - Метрополитен Опера
Часть 4 - Новости - Суперлуние
Часть 5 - Пролетая над Хокайдо.
Часть 6 - Музей любимой дивы


Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Последняя роза - Томас Мур

Пятница, 29 Августа 2014 г. 10:54 + в цитатник

 


"Последняя роза лета"

«Последняя роза лета»

(англ. The Last Rose of Summer)

 Стихотворение ирландского поэта Томаса Мура (1805), положенное на музыку композитором Джоном Стивенсоном и вошедшее в сборник Мура «Ирландские мелодии» .Это была единственная песня в сборнике, предназначенная для женского голоса.

Песня пользовалась широкой популярностью не только в Англии, но и в различных странах Европы. Так, она была положена в основу мелодии, широко использованной в опере Фридриха фон Флотова «Марта» (1847), действие которой происходит в Англии. В том же году вариации на тему мелодии Стивенсона написал М. И. Глинка под названием «Вариации на шотландскую тему»; по предположению академика М. П. Алексеева, ошибка в названии, допущенная Глинкой, связана с тем, что мелодию Стивенсона он узнал через посредство А. И. Тургенева, переписавшего её в Эдинбурге в 1828 г.

Что касается русского перевода стихотворения, то он впервые появился, как указывает М. П. Алексеев, в 1823 г. (под названием «Увядшая роза», пер. М. Васильевой)

 

П О С Л Е Д Н Я Я  Р О З А



 

Цветет одиноко

Последняя Роза,

Подруги погибли

Под гнетом мороза,

 

А свежих бутонов

Вокруг не видать,

Чтоб ими гордиться

И с ними вздыхать.

 

Так что ж на стебле ты

Томишься в бессильи,

Засни с ними вместе

В их братской могиле;

 

Я нежно усыплю

Твоею листвой

То ложе, где с ними

Ты вкусишь покой.

 

И мне бы пора уж:

С любви ожерелья

Брильянт за брильянтом

Оборван метелью,

 

Друзья, кто в могиле,

Кто брошены вдаль,

 Так мир ли пустынный

Покинуть мне жаль?

 

Рубрики:  поэзия-стихи

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Хокку и Природа

Четверг, 28 Августа 2014 г. 18:39 + в цитатник

 



Х О К К У

Суть Бытия - через Природу

Слова японского языка не рифмуются, а потому в этой стране не могла зародиться поэзия, привычная для нас.

Взамен хореям, дактилям и амфибрахиям Япония подарила миру не менее прекрасные и содержательные хокку, в которых сокрыта вековая мудрость этого великого маленького народа и его умение познавать через Природу суть Бытия и сущность человека.

Хокку - это стихотворение, состоящее из трёх строк, первая и третья из которых - пятисложные, а вторая - семисложная. Некогда хокку являлись вводными строками танка, а потому перевод этого слова означает "вводные стихи". Шли века, и хокку стали основной формой, в которую вовлекалось поэтическое слово. Своеобразная поэтика, предельная краткость и непременное обращение к природе, - вот основные правила создания такого стихотворения.

На самом деле, этих правил - намного больше, а учиться писать хокку одарённые японцы были вынуждены у лучших поэтов своего времени... десятилетиями.

К занятиям этим ещё и добавлялись уроки живописи. Человек, изображённый в японском трёхстишии, всегда находится на фоне явлений природы. Хокку обязано передавать и показывать, а не называть.

Такие стихи именуют "картинами природы" в поэзии, и неслучайно к хокку часто создавались полотна.

 

Слово скажу -

Леденеют губы.

Осенний вихрь!



 

 

Серия сообщений "япония":
Часть 1 - Бодрое утро с японским саксофоном
Часть 2 - По Японии
...
Часть 11 - Романтическое фортепиано японского композитора
Часть 12 - Японская поэзия в гравюрах
Часть 13 - Хокку и Природа
Часть 14 - Хотаругари -любование светлячками
Часть 15 - История японского кото, расказанная другом Парашутовым


Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 5 пользователям

Четыре стихии

Вторник, 26 Августа 2014 г. 23:34 + в цитатник

 


 Четыре стихии

 

Водой небытия зародыш мой вспоен,

Огнем страдания мой мрачный дух зажжен;

Как ветер, я несусь из края в край вселенной

И горсточкой земли окончу жизни сон.

* * *

О чадо четырех стихий, внемли ты вести

Из мира тайного, не знающего лести!

Ты зверь и человек, злой дух и ангел ты;

Все, чем ты кажешься, в тебе таится вместе.

Омар Хайям

 

"Огонь, Вода, Земля и Воздух - четыре царственные Стихии, с которыми неизменно живет моя душа в радостном и тайном соприкосновении. Ни одного из ощущений я не могу отделить от них и помню о их Четверогласии всегда.

Огонь - всеобъемлющая тройственная стихия, пламя, свет и теплота, тройственная и седьмеричная стихия, самая красивая из всех.

Вода - стихия ласки и влюбленности, глубина завлекающая, ее голос - влажный поцелуй.

Воздух - всеокружная колыбель-могила, саркофаг - альков, легчайшее дуновение Вечности и незримая летопись, которая открыта для глаз души.

Земля - черная оправа ослепительного бриллианта, и Земля - небесный Изумруд, драгоценный камень Жизни, весеннее Утро, нежный расцветный Сад.

Я люблю все Стихии равно, хоть по-разному. И знаю, что каждая стихия бывает ласкающей, как колыбельная песня, и страшной, как шум приближающихся вражеских дружин, как взрывы и раскаты дьявольского смеха.

Вода нежнее Огня, оттого что в ней женское начало, нежная влажная всевоспринимаемость. Огонь не так нежен порой, но он сильнее, сложней и страшнее, он сокровенней и проникновеннее.

В Воздухе тонут взоры, и душа уносится к Вечному, в белое царство бестелесности.

Земля родней нам всех других Стихий - высот и низин, - и к ней радостно прильнуть с дрожанием счастья в груди и с глухим сдавленным рыданием. Все Стихии люблю я, и ими живет мое творчество. Оно началось, это длящееся, только еще обозначившееся творчество - с печали, угнетенности и сумерек. Оно началось под северным небом, но, силою внутренней неизбежности, через жажду безгранного, безбрежного, через долгие скитания по пустынным равнинам и провалам Тишины, подошло к радостному Свету, к Огню, к победительному Солнцу. От книги к книге, явственно для каждого внимательного глаза, у меня переброшено звено, и я знаю, что, пока я буду на Земле, я не устану ковать все новые и новые звенья и что мост, который создает моя мечта, уходит в вольные манящие дали. От бесцветных сумерек к красочному Маю, от робкой угнетенности к Царице-Смелости с блестящими зрачками, от скудости к роскоши, от стен и запретов к Цветам и Любви, от незнания к счастью вечного познанья, от гнета к глубокому вздоху освобожденья, к этой радости видеть и ласкать своим взором еще новое, вот еще и еще, без конца. И если воистину я люблю все Стихии в разное время равно, мне все же хочется сказать сейчас, что любимая моя стихия - Огонь.

Я молюсь Огню. Огонь есть истинно всемирная стихия, и кто причастился Огня, тот слит с Мировым. Он душой своей входит в таинственные горницы, где горят неугасимые светильники - и струятся во взоры влиянья волшебных талисманов, драгоценных камней."

3 декабря. Вечер.

Москва Константин Бальмонт

 

Цифровая живопись

харьковчанки Марины Валуйской

 

 

Рубрики:  размышления

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

Люди летают всюду и всегда

Вторник, 26 Августа 2014 г. 12:17 + в цитатник
Это цитата сообщения BARGUZIN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Грандиозное зрелище. Таймлапс

Грандиозное зрелище. Таймлапс

Я так понял, что это визуализация данных воздушного движения в Европе. Она была создана на основе данных реальных полетов.



Рубрики:  разное

Любимая цитата

Воскресенье, 24 Августа 2014 г. 16:09 + в цитатник

 

Хо́рхе Луи́с Бо́рхес

24 августа 1899 года, Буэнос-Айрес, Аргентина — 14 июня 1986 года, Женева, Швейцария) — аргентинский прозаик, поэт и публицист. Борхес известен прежде всего лаконичными прозаическими фантазиями, часто маскирующими рассуждения о фундаментальных философских проблемах или же принимающими форму приключенческих либо детективных историй.

В 1920-е годы стал одним из основателей авангардизма в испаноязычной латиноамериканской поэзии.

 

 

Серия сообщений "Цитаты":
Часть 1 - Любимая цитата


Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Кошки -фотогалерея

Воскресенье, 24 Августа 2014 г. 09:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Великие о кошках

Бог создал Кошку, чтобы у человека был тигр, которого можно погладить. /Виктор Гюго/
Читать далее...

Серия сообщений "галерея":
Часть 1 - музы прерарафаэлитов
Часть 2 - Неизвестный Пушкин
...
Часть 28 - Вернисаж под божественный голос Геннадия Пищаева
Часть 29 - Кошачья жизнь
Часть 30 - Кошки -фотогалерея
Часть 31 - Бабочки в живописи
Часть 32 - Художник по перьям Крис Мэйнард
...
Часть 45 - Перлы в зарубежной живописи
Часть 46 - Санторини
Часть 47 - АМЕРИКАНСКИЙ ХУДОЖНИК


Метки:  

Кошки - Джой Кэмбелл

Воскресенье, 24 Августа 2014 г. 09:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Сухенко [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кошки в живописи художницы Joy Campbell







Читать далее...

Метки:  

Кошачья жизнь

Суббота, 23 Августа 2014 г. 14:10 + в цитатник
Это цитата сообщения lorellina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кошачья жизнь от Степана Каширина.

А. Усачев. Есть где-то ...

Есть где-то Кошачья Планета.
Там кошки, как люди, живут:
Читают в постели газеты
И кофе со сливками пьют.

У них есть квартиры и дачи,
Машины и прочий комфорт,
Они обожают рыбачить
И возят детей на курорт.

Летают в заморские страны,
Находят алмазы с кулак,
Сажают на клумбах тюльпаны
И даже разводят собак.

Роскошная жизнь на планете
У кошек, котов и котят!
Но странные жители эти
Всё время о чём-то грустят.

Как много игрушек хороших,
Как много пластинок и книг!
Вот нет только кошек у кошек...
Ах, как же им грустно без них!


013 (700x513, 81Kb)


002 (700x462, 82Kb)

смотрим дальше

Серия сообщений "галерея":
Часть 1 - музы прерарафаэлитов
Часть 2 - Неизвестный Пушкин
...
Часть 27 - Кастаньеты
Часть 28 - Вернисаж под божественный голос Геннадия Пищаева
Часть 29 - Кошачья жизнь
Часть 30 - Кошки -фотогалерея
Часть 31 - Бабочки в живописи
...
Часть 45 - Перлы в зарубежной живописи
Часть 46 - Санторини
Часть 47 - АМЕРИКАНСКИЙ ХУДОЖНИК


Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Я в грезах неведомых сплю...

Среда, 20 Августа 2014 г. 12:01 + в цитатник

 

 

Любимый всеми романс 



 

"Средь шумного бала, случайно...".

 

 Стихотворение обращено к С.А.Миллер, будущей жене поэта. Толстой познакомился с нею в декабре 1850 или в январе 1851 г. на маскараде в Петербурге. "

Средь шумного бала..." связано со стихотворением Лермонтова "Из-под таинственной холодной полумаски...".

Строка "В тревоге мирской суеты" внушена строкой Пушкина "В тревоге шумной суеты" (стихотворение "Я помню чудное мгновенье...").

"Средь шумного бала..." нравилось Л.Н.Толстому, хотя он и отдавал предпочтение стихотворению Лермонтова.

 

Из-под таинственной, холодной полумаски

Звучал мне голос твой отрадный, как мечта.

Светили мне твои пленительные глазки

И улыбалися лукавые уста.

 

Сквозь дымку легкую заметил я невольно

И девственных ланит, и шеи белизну.

Счастливец! видел я и локон своевольный,

Родных кудрей покинувший волну!..

 

И создал я тогда в моем воображенье

По легким признакам красавицу мою;

И с той поры бесплотное виденье

Ношу в душе моей, ласкаю и люблю.

 

И все мне кажется: живые эти речи

В года минувшие слыхал когда-то я;

И кто-то шепчет мне, что после этой встречи

Мы вновь увидимся, как старые друзья.

 

Рубрики:  песня, романс

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 3 пользователям

груша

Среда, 20 Августа 2014 г. 09:36 + в цитатник
Это цитата сообщения КРАСОТА_ЗДОРОВЬЯ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ГРУША - ПРИРОДНЫЙ АНТИБИОТИК

10 (604x375, 35Kb)Груша – источник витаминов группы В, витаминов С, Р, РР; содержит цинка больше, чем другие фрукты; богата медью, ванадием, молибденом, никелем, фтором, йодом. Летние сорта груш содержат больше марганца, а зимние — железа.

* Индийские ученые определили, что молодые листья груши содержат фенол, близкий по своему действию карбутину – антигрибковому веществу. Не зря в древние времена листья груши отваривали, делали настои или измельчали свежие и так лечили грибковые заболевания, воспалительные пpoцессы кожи, дерматиты. Порошок из сухих молодых грушевых листьев использовали почти во всех странах мира от потливости.

* Грушевый сок, отвар из груш применяется для утоления жажды при лечении больных с повышенной температурой тела.

* Груша полезна для улучшения настроения, снятия нервного напряжения, сердцебиения, способствует перевариванию пищи.

* Свежие и сухие груши включены в диеты при ожирении, сахарном диабете, цистите, заболеваниях почек.
Читать далее...
Рубрики:  природа

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Заря Возрождения - Арс Нова - Гильом де Машо

Вторник, 19 Августа 2014 г. 12:05 + в цитатник
 

Заря Возрождения Франции 

Арс Нова - Аrs nova(лат. - "новое искусство")

Период в истории западноевропейской (главным образом, французской и итальянской) музыки. Приблизительно совпадает с XIV веком. Пришел на смену ars antiqua (лат. — "старое искусство"), музыкальному искусству до начала XIV в.

Представитель Ars nova во Франции - Гильом (Гийом) де Машо (d- Машо — один из наиболее влиятельных (наряду с Франческо Ландини) композиторов периода Арс Нова.

* * * * * 

Биография

С 1323 писец, секретарь, позже в должности придворного (familier, букв. «свой человек») короля Иоанна (Яна) Люксембургского (1296–1346), которого сопровождал во многих его разъездах и военных походах по всей Европе (вплоть до Литвы в 1327–29). Вероятно по ходатайству короля с 1330 Машо начал получать церковные бенефиции (пребенды) в различных церквах Франции; наконец, в 1337 занял должность каноника в кафедральном соборе Реймса, где (вместе с братом Жаном, каноником с 1355) служил до конца жизни, в т.ч. переболел там чумой во время эпидемии 1348–49 и перенёс тяжёлую двухмесячную осаду англичан в 1359–60 гг. Помимо твёрдого и регулярного денежного пособия к выгодам должности каноника относилось позволение отлучаться с работы, которым Машо широко пользовался. Через Бонну Люксембургскую (дочь Иоанна) вошёл в высший свет французского общества, был знаком с её мужем Иоанном Добрым (король французский в 1350–64), их сыновьями Карлом V (король французский в 1364–80), Филиппом II Смелым (или «Храбрым»; основателем бургундской ветви дома Валуа). Эти (и некоторые другие крупные французские аристократы, в т.ч. король Кипра Пьер II де Лузиньян) выступали заказчиками поэтических и музыкальных творений Машо. В круг общения Машо с большой вероятностью входили музыкальный теоретик и композитор Филипп де Витри, историк Ж. Фруассар, поэты Э. Дешан (называвший Машо «земным богом гармонии») и, возможно, Дж. Чосер.



"Снадобье Фортуны"

В 1360 е годы Машо неожиданно увлёкся юной поклонницей своих талантов Перонной д’Армантьер (которую величал «Tout-belle», «всепрекрасной»); это влечение ярко отразилось в его сочинениях (поэтических и музыкальных). Последние годы жизни Машо был занят кропотливым «изданием» музыки и стихов для своих королевских патронов; благодаря этому рукописные сборники его сочинений, прекрасно иллюстрированные, дошли до нас в отличном состоянии.

* * * * * 

 Он автор 23 изысканных мотетов, некоторые из которых политекстовые (в том числе, светские и духовные тексты могут распеваться в одновременности) и изоритмические.

Машо — автор четырёхголосной мессы (по традиции называемой “мессой Нотр-Дам”), которая была сочинена для исполнения в Реймсском соборе, вероятно, в 1360-е годы.

Месса Машо — первая авторская, то есть написанная одним композитором на полный текст ординария.

Машо также первый известный композитор, самостоятельно составивший каталог собственных трудов; современный каталог основан на компиляциях самого Машо.



Наряду с многочисленными текстами, не предназначенными для пения (dit, то есть устное повествование), ряд поэм содержит музыкальные вставки.

Так, например, «Снадобье Фортуны» (Remède de Fortune; сочинена до 1342) представляет собой полномасштабную антологию песенных форм эпохи с образцами баллады, рондó и виреле. Как правило, тексты Машо написаны от первого лица и воспроизводят любовные мотивы «Романа о Розе» и аналогичной рыцарской литературы.

* * * * *

В честь Машо назван кратер на Меркурии. 

 

 

Рубрики:  Музыка

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Упало яблоко в саду

Понедельник, 18 Августа 2014 г. 11:31 + в цитатник

Яблочный Спас

Самый вкусный  и самый грустный

православный праздник

Упало яблоко в саду - ветвь дрогнула и только...

Когда-то я вот так уйду - безжалостно и горько.

Уже не возвратить назад цветы и краски лета...

Упало яблоко, а сад и не заметил это.



 

 

Рубрики:  разное

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Названия стран

Воскресенье, 17 Августа 2014 г. 14:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Татьяна_Бойко-Назарова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Происхождение названий некоторых стран

Легенды, ошибки и войны из-за написания

Викинг Флоки Вильдегарсон назвал Исландию Страной льда из-за айсбергов и перенесённого несчастья, а Эрик Рыжий наименовал открытую им страну Гренландией («Зелёная страна») за её широкие долины и призывал своих соотечественников поселиться там. И всё же климат обеих стран сильно противоречит их названиям. Перед вами ещё десять историй о названиях стран.

1. Китай: страна под небесами

11 любопытных историй о том, как страны получили свои названия

У самой многочисленной нации в мире есть много имён. Само слово «China» («чайна») появилось при династии Цинь (Qin) (или «Чинь»), основателем которой был Цинь Ши Хуанди, первый император. Аналогичным образом другое название «Китай» (или «Катай») дал знаменитый путешественник Марко Поло, который назвал так Северный Китай, а Южный Китай он назвал «Манги».

У Китая есть ещё одно название — «Чжунго», образованное из слов «чжун» («центр») и «го» («страна»), что можно перевести как «центральная страна», но в русском языке больше распространён перевод «Поднебесная».

На протяжении веков народ Китая верил, что их земля находится в самом центре созидания под небесами. И чем дальше вы уходите от этого центра, тем более варварским становится население. В некотором смысле они были правы. За пределами их границ и Великой Китайской стены жили различные степные племена кочевников и бесчисленные орды монголов и ойратов.

Название Чжунго также используется в качестве укороченной версии названия Китайская Народная Республика.

Читать далее

Серия сообщений "География ":
Часть 1 - Cтеклянный балкон над альпийской пропастью
Часть 2 - Давно потерянный континент обнаружен на дне Индийского океана
...
Часть 5 - Красивейшие места планеты. Оглавление
Часть 6 - 9 самых оригинальных стран
Часть 7 - Происхождение названий некоторых стран

Серия сообщений "история":
Часть 1 - ТАМ ОТЧИЙ ДОМ
Часть 2 - ФЕНОМЕН 1927 ГОДА
...
Часть 19 - Кто спас лошадь от Потопа?
Часть 20 - О замках и королях
Часть 21 - Названия стран
Часть 22 - Шахматы через века
Часть 23 - День рождения дочери А.С.Пушкина
...
Часть 47 - Из прошлого
Часть 48 - С праздником древним
Часть 49 - Музей невинности в Стамбуле


Квас - русская находка

Суббота, 16 Августа 2014 г. 11:00 + в цитатник

 


К В А С

В 30-е годы прошлого столетия на улицах Москвы можно было видеть будки-повозки, а рядом с ними – угрюмых торговцев в фартуках не первой свежести. Стакан «Баварского кваса» в те времена стоил 20 копеек (для сравнения: студенческая стипендия составляла в среднем 130 рублей). Чуть позже появились, так называемые, «желтые бочки», которые в официальной документации назывались «пищевые теплоизолированные автоцистерны» или АЦПТ. Квас отпускался в бидоны. Самые нетерпеливые могли утолить жажду прямо на месте, купив маленькую или большую кружку кваса.

Интересно, что над дизайном многоразовых стеклянных кружек, в которые разливался квас, потрудилась автор легендарных «Рабочего и колхозницы» Вера Мухина. Несмотря на то, что сегодня на рынке представлено огромное количество кваса, многие по-прежнему отдают предпочтение «кваску из бочки» или напитку, приготовленному по домашнему рецепту. Традиционный русский напиток заслужил признание не только на родине. В 1975 году на Международном конкурсе, проходившем в Югославии, отменные вкусовые качества «Московского кваса» оценили и члены жюри, и многочисленные гости мероприятия. В итоге «добротный» и «щекочущий» русский напиток набрал 18 баллов, в то время как «Coca-cola», которая, к слову, появится в России только в 1988 году, - не смогла заработать и 10.

Попей кваску, разгони тоску.

 

Рубрики:  разное

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Под русскую гармошку

Пятница, 15 Августа 2014 г. 15:05 + в цитатник

 

Прелестный дуэт под русскую гармошку на фоне картин "в русском стиле" Анны Виноградовой

Анна Виноградова родилась 3 января 1975 года в Краснодаре. В 1994 г. поступила в Ярославское художественное училище. 1996 - 2006гг. - учёба в Академическом Институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина на факультетах графики в мастерских Старова В.Г., Раздрогина И.А., Ветрогонского В.А. и живописи (мастерская под руководством Пименова В.В.) у Блохина Н.Д., Лысака Н.С., Репина Н.Н. Участвовала более чем в 20 передвижных выставках, проводимых в Китае «Галереей живописи ХХ века» Арт-Центра Санкт-Петербурга. Участница выставок «Передвижники ХХI века» в России и странах Европейского союза. Работы находятся в частных собраниях в России, США, Японии, Голландии, Германии, Франции и других стран Европы, в частных коллекциях и музеях Китая, музее-замке Ксёнж (Польша) и в Национальной Пражской галерее искусств (Чехия). C 2006г. действительный член Ассоциации портретистов Америки. С 2008г. член Санкт-Петербургского отделения Союза художников Росcии. 2009-2010гг. - участие в выставках "Репинцев" в Пекине во Дворце Национальностей Китая. В 2011г. - участие в Московском Международном художественном Салоне, где ее работы были названы «открытием года».

 

Рубрики:  живопись

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Только раз?

Четверг, 14 Августа 2014 г. 18:42 + в цитатник

 

Т О Л Ь К О   Р А З ?

 

 

 

Отрывок из книги "Счастливый неудачник"

Елены  и Валерия Уколовых, в которых(их две) рассказывается история романса «Только раз бывают в жизни встречи» 

 

Борис Иванович Фомин нес свое свежее сочинение в Столешников переулок к Изабелле Юрьевой. Вот как она об этом вспоминала: «В первые годы моей артистической деятельности как-то пришел ко мне домой композитор Борис Фомин. Представился и принес мне романс. Сел за рояль, сыграл. Очень лиричный, красивый романс «Только раз бывают в жизни встречи». Мне он очень понравился, поскольку я сама люблю лирику. И когда я запела его, он имел колоссальный успех. Романс настолько стал популярен, что Фомин стал приносить мне и другие свои вещи: «Пой, цыган», «Все впереди», «Саша»…

На авторском экземпляре Борис Иванович мне обычно подписывал: «Первое исполнение разрешаю легендарной Изабелле Юрьевой». Жаль только, что ноты эти не сохранились. Какой же он был талантливый! Что ни песня – то перл. Затравили, загубили такой талант. Сколько он мог еще создать песен и романсов. Он писал от души!»

Впервые романс прозвучал в саду «Эрмитаж». Изабелле Юрьевой аккомпанировал Дмитрий Покрасс. А скромный автор со своей возлюбленной прятался в публике, с трепетом ожидая приговора. Но успех превзошел все ожидания. Гром аплодисментов заставил Фомина выйти на эстраду. Так началась, по словам Изабеллы Даниловны, настоящая слава, которая быстро вышла за пределы России и которой мог бы позавидовать каждый. Сдавая рукопись в печать, Фомин с благодарностью посвятил романс… нет, не Изабелле Юрьевой, а своей будущей теще и непосредственной вдохновительнице Марии Федоровне Небольсиной-Масальской. В том же 1924 году романс вышел из печати, но тысячные тиражи, которые пришлось повторять и позднее, не могли удовлетворить спрос. Настолько он был популярен. Его пели не только почти все исполнители старинных романсов, его пела вся Россия. Вошедший в городской фольклор, потерявший имена авторов романс Германа и Фомина стали приписывать Есенину. А музыка? - Музыка народная. И тем не менее судьба романса сложилась крайне драматично. В то время как он завоевывал страны и континенты, нес ностальгическое тепло в жизнь русской эмиграции, украшал репертуар Ю.Морфесси, А.Вертинского и других многочисленных певцов-эмигрантов, блюстители совдеповской нравственности выискивали черты идеологической невыдержанности романса. Как это изделие впишется в жизнь Советов, как будет служить суровому делу революции? И в конце концов пришли к выводу, что ничего вреднее этого романса быть не может. Во-первых, уж очень несвоевременны эти горячие строки о любви. Во-вторых, уж очень индивидуально выраженное в них чувство. Советские люди должны быть все как один и один как все. А разве совместима с революцией эта атмосфера грусти? В-третьих, почему только раз бывают в жизни встречи? Не слишком ли это пессимистично и категорично? И вот уже под огнем критики певцы идут на компромисс: «И не раз бывают в жизни встречи», «Много раз», «Нет, не раз». Так грубо искажалась основная идея романса, идея уникальности, неповторимости любовных переживаний. Но певцы шли на это, поскольку от такого репертуарного «гвоздя» трудно было отказаться. Однако и эти поправки не спасли. Через пять лет после его создания романс строжайшим образом запретили исполнять. .....

Советую почитать эту книгу и Вы узнаете ещё одну печальную историю нашей культуры.

Олвия

 

Рубрики:  песня, романс

Метки:  

Понравилось: 3 пользователям

Глобус

Четверг, 14 Августа 2014 г. 09:49 + в цитатник
Это цитата сообщения милена70 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Очень полезное изобретение человеческого гения. Появилась фантастическая возможность увидеть интересующий вас дом или улицу в любом городе

Нажимаете на глобус и просто вписываете в появившееся окошко адрес, например  Мурманск Ковалёва. Далее наслаждаетесь обзором.
Если укажете номер дома, можно виртуально идти вдоль улицы и рассматривать дома с разных сторон.




  Очень полезное изобретение человеческого гения.


Метки:  

Поиск сообщений в ампель
Страницы: 125 ... 82 81 [80] 79 78 ..
.. 1 Календарь