-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Екатеринка_Глебова

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.05.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 49





Языковая полиция в Квебеке пытается запретить использовать в итальянских ресторанах слово «паста» ('pasta')

Суббота, 09 Марта 2013 г. 15:23 + в цитатник

Инспектора французского языка, которые пытались запретить в меню использование итальянских слов, отступили после выступлений общественности.

Это подразделение известно под названием языковой полиции, отдел в региональном правительстве Квебека, который занимается защитой французского языка от вторжения англицизмов. Подразделение в буквально смысле слова разворачивает деятельность, чтоб искать рецидивистов-англофонов, следят за такими крупными корпоративными нарушителями как Guess, Gap и Costco, а еще проводят проверки на местах, чтоб удовлетворить тысячи общественных жалоб.

Хотя наверно сейчас эти рьяные защитники французского языка явно перегнули палку в своей работе, вступив в схватку с итальянским рестораном, который пользуется популярностью среди знаменитостей. Боно, Риханна, Леонардо Ди Каприо, Джерри Сейнфелд и Роберт де Ниро – частые гости этого ресторанчика.

После пятимесячного расследования в ответ на анонимную жалобу, Массимо Лекас получил письмо от подразделения, в котором было сказано, что его ресторан Buonanotte нарушил закон, включив в меню слово "pasta" и слово "bottiglia" (итальянское слово «бутылка»), вместо французского слова bouteille.

Разъяренный мистер Лекас поместил это письмо на своей странице в Фейсбуке. Сделав это, он поднял самую животрепещущую тему региона. В результате поднявшейся волны возмущений правительство издало указ о том, что проверки необходимо проводить в корректных ресторанах, также необходимо разработать корректные этические правила проведения проверок, а также решить каким образом будет вестись работа с жалобами. Обнародование этого письма привело к тому, что многие другие владельцы ресторанов и магазинов также начали рассказывать о стычках, которые возникали у них с этим департаментом. И наверно действительно смешно переводить с итальянского языка названия традиционных итальянских блюд.


Метки:  

Основная цель польской войны за слова – спасти правописание

Пятница, 08 Марта 2013 г. 14:27 + в цитатник

В международный день родного языка, 21.02.2013, специалисты по польскому языку начали компанию по сохранению сложной системы диакретических знаков, т.к. «хвостики», точки и черты выходят из употребления в результате активного развития ИТ сферы.

Кампания, организованная государственным Советом польского языка, является частью международного дня родного языка ЮНЕСКО. Название кампании очень трудно набрать на клавиатуре, которая не поддерживает польский язык: “Je,zyk polski jest a,-e.”

Это название-каламбур означает, что польскому языку нужны его «хвостики», чтоб показать высший класс. Часть значения теряется и слово произносится по-другому, если забрать у буквы хвостик.

При использовании клавиатуры в телефоне и на компьютере пользователь должен нажать дополнительные клавиши, чтоб напечатать польские буквы. Чтоб сэкономить время молодые поляки упускают подобные нюансы, но именно из-за этого они часто гадают, какое же сообщение они получили.


Лингвист Jerzy Bralczyk заметил, что диакретические знаки – ключевая особенность польского языка. Именно эти знаки передают значение и обогащают речь.

«Сегодня польскому языку угрожает тот факт, что в повседневном использовании люди избегают использования традиционных польских букв, - говорит Jerzy Bralczyk. – Чем реже мы используем диакретические знаки в текстовых сообщениях, тем выше вероятность, что они полностью исчезнут. А это в свою очередь приведет к обнищанию языка, да и культуры в целом. Будет очень жаль».

Хвостик делает “a” и “e” носовыми звуками, черта поперек“s,”, “c” и “n” смягчает эти звуки, а иногда превращает в свистящий звук, черта поперек “l” делает ее схожей по звучанию с английским звуком “w”, а точка сверху “z” делает звук твердым настолько, что звучание можно сравнить со звуком металлической дрели. В свою очередь подобные изменения звуков приводя к изменению значения слов.
 

“Los” означает “судьба”, но когда Вы ставите черточку поперек “l” и прибавляете черту поперек “s”, то слово приобретает значение “олень”. Слово “paczki” означает “пакеты”, а “pa,czki” - пончики.
 

Иностранцы, которые знают польский язык, говорят, что для них диакретические знаки – своеобразный сигнал для них о том, что это язык, который они учат. Польский – достаточно сложный язык и подобные знаки усложняют работу с грамматикой и словарем, которые абсолютно не похожи на латынь или германские праязыки.


Метки:  

Польский становится вторым языком Англии

Четверг, 14 Февраля 2013 г. 19:45 + в цитатник

Данные переписи 2011 года показывают, что 546000 людей в Англии и Уэльсе говорят по-польски.

Польский язык сейчас - основной язык общения в Англии после английского, по данным переписи 2011 года, которые опубликовало Управление национальной статистики в среду.

Первый данные языкового исследования выведены на основе опроса 56100 тысяч жителей Англии и Уэльса, 546000 из которых говорят по-польски. Чуть больше людей говорит по-польски в Уэльсе - 562000.

Специалисты зарегистрировали более 600 различных ответов на вопрос «какой Ваш основной язык», включая сюда разные языки и диалекты. Ответы сгруппировали в более чем 104 различных языков или языковых групп и определили 49 основных языков, на которых говорит по меньшей мере 15000 человек.

Из жителей Англии и Уэльса в возрасте старше трех, 4,2 миллиона человек, или 8% от общего числа, основной язык был не английский.

После английского, уэльского и польского, самыми распространенными языками стали индийские и пакистанские языки панджаби, урду, бенгали (в том числе силхети и чатгайя) и гуджарати, на которых в совокупности говорит порядка миллиона человек.

За ними следуют арабский, французский, китайский и португальский языки. Большинство из 141000 говорящих на китайском языке в Англии и Уэльсе не считают мандарин или кантонский своим основным языком, они скорее считают его одним из десятка региональных диалектов, таких как хакка и хунаньцы.

Ученые считают, что разнообразие языков, на которых говорят в Англии и Уэльсе может привести к изменениям в английском языке и быстрее всего это произойдет в тех регионах, где у людей больше всего контакта с иностранными гражданами и носителями других языков.

"Мы больше склонны использовать новые слова, чем менять акцент, особенно, если видим, что иностранное слово лучше подходит для описания реалии", - говорит Оливер Мэйсон, преподаватель лингвистики английского языка в университете Бирмингема. "Словарный запас может быть основной областью перемен".

Слова из хинди, такие как ученый, полновесный и пижамы уже давно вошли в английский язык, но это также касается и самих поляков. К примеру ученые как-то обратили внимание, как их друзья поляки, возвращаясь из Англии вели разговор уже с использованием английских слов, освежая их польскими окончаниями. Получился такой себе "Ponglish". Теперь поляки ходят "szoping", когда речь идет об одежде и покупают "tiszert".

Рост польского языка может замедлиться, если судить по данным о количестве иммигрирующих, которые показывают снижение темпов увеличения количества долгосрочных британских жителей из восьми восточноевропейских стран, присоединившихся к ЕС в 2004 году, из которых Польша – самая большая страна.


Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Что мешает учить иностранный язык

Понедельник, 21 Января 2013 г. 19:56 + в цитатник

Было проведено исследование относительно того, что демотивирует европейцев при изучении иностранного языка. В первую очередь следует говорить о том, что европейцы бросают изучение иностранного языка, если нет для этого причин, у них нет времени или же это слишком дорого.

Примерно 34% заявили, что бросают изучение иностранного языка, если у них недостаточно мотивации. Чуть больше четверти респондентов (28%) жалуются на отсутствие времени для того, чтоб уделять изучению языка требуемое внимание. А вот ровно четверть респондентов (25%) заявили, что изучение языка - это слишком дорого.

Примерно одна пятая респондентов (19%) заявили, что их демотивирует тот факт, что они не были успешны при изучении языка, а немного меньшее количество респондентов (16%) заявили, что отсутствие возможности общаться на изучаемом языке является основным фактором демотивации при изучении.

Все остальные причины, по которым респонденты откладывают изучение иностранного языка, получили «заработали» незначительное количество процентов. Так примерно 8% считают, что от изучения иностранного языка их удерживают скучные методы преподавания и неинтересные материалы, используемые на уроках. Около 5% респондентов считают, что основная причина отсутствия интереса к изучению языков – нехватка медиа ресурсов на изучаемом языке или же неудобное расположение курсов от места проживания. Порядка 4% жаловались на отсутствие курсов интересующего их языка. Примерно такое же количество респондентов заявили о том, что трудно найти информацию о предложениях на рынке. И еще около трех процентов респондентов сказали, что не учат язык из-за отсутствия курсов нужного им уровня, а также из-за негативного предыдущего опыта.

Полученные результаты исследования практически дублируют результаты 2005 года. Самым большим различием является уменьшение количества европейцев, которые считают, что у них недостаточно времени для изучения языка – этот показатель снизился на 6 процентов. Несколько увеличился процент европейцев, которых от изучения иностранного языка удерживает отсутствие мотивации (+4%) и дороговизна самого процесса изучения (+3%). На равный процент увеличилось количество респондентов, говорящих о том, что они откладывают изучение иностранного языка из-за того, что им достаточно трудно работать с языком, у них нет возможности использовать изучаемый иностранный язык с людьми, которые на нем говорят.


Метки:  

Стоит ли ехать по Фортуне в тур или зачем портить себе отпуск

Пятница, 14 Декабря 2012 г. 16:39 + в цитатник

После того, как мои негодования от отпуска улеглись, я решила описать свой опыт в блоге, чтоб и другие не попали в подобную ситуацию.

Бывают такие ситуации в жизни, когда хочется обычного тупого пляжного отдыха, который вписывается в рамки «поели, теперь можно и поспать; поспали, теперь можно и поесть», а ты валяешься как глупый баклажан на пляже. Да, и еще падаешь в обморок, когда, вернувшись домой, становишься на весы. Да, я понимаю, что Европа таит в себе много интересного и неизведанного, Таиланд манит экзотичностью, а Эмираты богатством и т.д. Но я точно знала, что если приеду в новую страну, то буду бегать как ненормальная по всем экскурсиям в поисках чего-то нового и неизведанного. Поэтому я пришла в турфирму с четким запросом: отель из разряда "вышел и упал в море", страна – Египет, Эмираты, Тунис. В Тунис самолеты уже не летали, с Эмиратами как-то не сложилось (менеджер перепутала отель, который мы хотели заказать и чуть не поселила нас за тридевять земель от моря), и остался Египет. Решили лететь в Шарм, т.к. в Хургаде уже были (ну даже в баклажанном отдыхе хотелось экзотики). Запрос оставался тем же - отель на берегу моря, первая линия.

И тут менеджер, расплывшись в улыбке, начала нам рассказывать, что уже очень давно не было акционных предложений по Египту и буквально в день нашего прихода вывесили: акция Фортуна, две недели. Я никогда по такой акции не ездила и если честно, то ничего о ней толком и не знала. Знала только, что ты не знаешь, в каком отеле останавливаешься, но можешь выбирать класс отеля (три звезды, четыре, пять). У меня сразу же возник ряд вопросов: первый и самый важный -а почему так дешево, ну и второй - я хочу и рассматриваю только вариант первой линии, какая гарантия того, что я буду на первой. Ну и самое главное - а может просто взять определенный отель и не парить себе мозг всякими акциями? И тут менеджер Маша расплывшись в улыбке показала отелей пять, которые участвуют в акции. Что Вам сказать: один лучше другого. Все красивенькие, новенькие и шикарные. У меня снова был вопрос: а в чем подвох этой акции. Ну я же маркетолог. Ну не может быть все так сладко. Маша с улыбкой рассказывала, что ни в чем подвоха нет. И еще плела что-то о том, что такие акции бывают редко и носят характер рекламных и т.д. Да и еще раз двадцать повторила о том, что мне непременно надо зайти в дьюти фри в Сохо в течении 48 часов после прилета. На вопрос «зачем», последовал сногсшибательный ответ «ну как, вкусненького купите». У меня наивности промелькнула мысль, что может там какие-то экзотические египетские сладости. Когда я отдавала деньги, запомнилась сияющая улыбка: «Ну зачем Эмираты, там же не получится так, чтоб выйти из отеля и на шезлонг упасть на пляже». В общем, я счастливая пошла паковать чемоданы и готовиться к отъезду. Хотя должно было насторожить две вещи: 1) а разве в Эмиратах нет отелей, чтоб на пляж выпасть, 2) а почему мне сразу предложили эту Фортуну и не дали рассмотреть стоимость обычного отеля, да собственно его вообще не предложили. Еще должна была насторожить фраза о том, что «есть одно но – в некоторых отелях может быть староватая мебель». Умного человека эта фраза должна была насторожить, но я как-то даже не подумала об этом, а оправдала это мыслью «ну Египет, ну арабы, ну революция была, власть поменялась, вот и сказывается».

Когда я приехала, у меня опустились руки, хотелось банально лечь и плакать где-то в углу. Отель наш был на линии десятой наверное. Хотя нет, на первой, если считать от аэропорта. Да, Вы видели, слышали и ощущали каждый взлет и каждую посадку самолета. Я была в шоке. Я ехала в отель на первой линии, в пять звезд, а тут простите отстойник из которого ходит автобус к пляжу, но идти пешком минут 40. Пять звезд? Да мои три звезды на Шри Ланке были лучше, чем этот кошмар. Я подошла к гиду, он сказал, что по этой акции об отелях на первой линии и речи быть не может. Когда мы написали нашему менеджеру на почту, то, сами понимаете, ответа не последовало. Папа, который остался в бюро переводов в Киеве, связался с Машей, и она ему с той же невозмутимой улыбкой заявила, что может переселить нас в другой отель 3* с доплатой этак долларов триста или в отель на первой линии с доплатой в 600. Ее заявление выглядело как издевательство, честно. Простите, а предложить мне этот вариант в Киеве нельзя было? Я же пришла абсолютно ничего не зная об этой Фортуне и спрашивала менеджера неоднократно, в чем смысл акции, кроме того, что ты не знаешь отеля, в который едешь. Да, все можно было решить на месте и без Маши. Но как клиент я осталась очень недовольна и разочарована. Я хотела красивый отдых, чтоб завтракать, обедать и ужинать с видом на море. При этом я не ставила финансовых ограничений. А что получила?

Уже вернувшись в Киев и с возмущением рассказывая своим друзьям о случившемся, я выяснила, что Фортуна – обычнейший маркетинговый ход, направленный на продажу дешевых отелей, которые в принципе никто и даром брать не хочет. Об этом знают все менеджеры, которые хоть день проработали в туризме. Обычно принято предупреждать туриста обо всех "подводных камнях Фортуны", чтоб он уже сам выбрал – хочет он красивого отдыха, или экономного. А меня волнует несколько вопросов. Чем руководствовался менеджер, когда улыбался мне на все 32 и показывал отели на первой линии, в которых меня должны были поселить? Да и что вообще двигало этим менеджером, если я просила красивый отдых, а не дешевый? Хотя, по сути, разница между нормальным отелем и этой Фортуной составила долларов двести, но хочу я их сэкономить в обмен на взлетно-посадочную полосу или нет – это решение должна была принимать я. И уж как минимум, мне должны были об этом рассказать, а не разводить руками, когда я приехала в Киев, со словами: "А разве Вы не знали?". А кто мне об этом сказал? Я конечно не знаю, что я могу сделать со своим возмущением относительно этой поездки и относительно поведения менеджера. Но я точно знаю, что могу рассказать о том, что такое "Фортуна". Ну это на всякий случай, если есть кто-то, кроме меня, кто не знает, что это.


Метки:  

Я влюблена

Понедельник, 05 Ноября 2012 г. 01:17 + в цитатник

И хотя сейчас далеко не День Святого Валентина, я решила признаться в любви. Даже не знаю, с чего бы начать.
Почему именно он? Такой переменчивый и непостоянный? Не знаю… Просто, с ним я каждый раз открываю для себя что-то новое, и это увлекает. Он не сдерживает мое развитие, а напротив - дает крылья, и это вдохновляет. Иной раз, кажется, что ты бросаешь всем вызов, беря на себя что-то нереальное, но как приятно видеть результат. Это заводит так же, как пари или, как когда достигаешь чего-то невозможного: чего-то, о чем будут помнить все последующие поколения или чего-то, что канет в лета сразу же после создания. С ним ты понимаешь, что создаешь что-то ради удовольствия или из-за нужды и одновременно соглашаешься на потери. Неописуемое чувство, а точнее состояние души. Заниматься этим – это как служить двум хозяевам одновременно – обмен опытом, чувствами, хиазма и ощущение, что, то ли ты осуществила божественное действо, то ли сделала что-то дьявольское, запретное и не совсем богоугодное может. Но это же он… С ним так приятно сидеть вечерами летом у окна, когда тебя овевает прохлада. Или лежать под покрывалом холодным зимним днем, когда в ногах притаился кот, а ты между прочим делаешь маленькие глотки теплого какао или горячего чая, закусывая сладеньким тортиком или заварным пирожным. Иногда ты так увлекаешься им, что посвящаешь ему всю ночь, засыпая с первыми лучами солнца. Засыпаешь обессиленная, но счастливая. Он так притягателен в своем стремлении утолить желание каждой девушки в верности, и так дьявольски коварен, в своем таком характерном для каждого мужчины стремлении к измене. Или точнее сказать перемене… Перемене смысла, перестановки акцентов, оттенков и смене оттенков… текста. Да, я влюблена в перевод. И я безумно счастлива, что у меня есть возможность посвятить свою жизнь любимому делу.


Метки:  

Что надо для успешного изучения иностранного языка?

Пятница, 26 Октября 2012 г. 23:20 + в цитатник

Для того, чтоб успешно выучить иностранный язык необходимы причины для того, чтоб учить этот самый язык. Но одних причин недостаточно, нужно еще и приложить немало усилий для того, чтоб достичь определенных результатов.

Желание изучать иностранный язык должно быть стабильным. Заинтересованность в языке не должна пропадать, когда возникают первые трудности при знакомстве с грамматикой или же когда количество свободного времени уменьшается. Стабильность заключается еще и в том, что Вы должны ставить перед собой достижимые цели, чтоб Вы могли их достичь в течение нескольких месяцев. При этом достижение какой-либо поставленной цели будет подвигать Вас к движению вперед. Причин же для изучения иностранных языков может быть множество: требования работодателей, поездка в отпуск заграницу или же встреча с деловым партнером. Этот список можно продолжать до бесконечности.

Что касается меня, то я изучаю язык прежде всего по причине того, что мне интересна культура того или иного народа. Именно это и стало для меня причиной изучения иврита. Да, именно иврита. С арабским не сложилось, а если и сложилось, то частично, а вот с ивритом пока все идет хорошо. Казалось бы, как можно вообще говорить на этом языке, а тем более писать – гласных нет, больших букв нет, иногда и огласовок тоже нет. А все нормально идет – читаю, пишу. Почему? Наверное главное желание.

В принципе, желание – главное для каждого при изучении иностранного языка. Но также тут важны прилежность и старание.


Метки:  

Поиск сообщений в Екатеринка_Глебова
Страницы: [5] 4 3 2 1 Календарь