-Цитатник

Портретный вернисаж | Claude-Marie Dubufe - (0)

Claude-Marie Dubufe (French, 1790-1864) сын художника Edouard-Louis ...

Виктория и Альберт: история королевы, умевшей любить - (1)

Англия Коронационный портрет кисти Джорджа Хейтера 24 мая 1819 года родилась ...

Пауль Эмиль Якобс , 1803—1866, Германия - (0)

Пауль Эмиль Якобс (Paul Emil Jacobs), 1803—1866. Германия.   ...

Генри Уильям Пикерсгилл (Henry William Pickersgill), 1782-1875. Англия - (1)

      ...

МИРИАМ ХАСКЕЛЛ: путеводная звезда для многих женщин в ювелирном дизайне - (1)

Как дочь эмигрантов из России заставила американок влюбиться в бижутерию - Мириам Хаскелл. ...

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Оксана_Лютова

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.12.2009
Записей: 57642
Комментариев: 278034
Написано: 365845


Лермонтов М. Ю. - «Счастливый миг»

Вторник, 04 Мая 2010 г. 17:13 + в цитатник
 (400x478, 213Kb)

Не робей, краса младая,
Хоть со мной наедине;
Стыд ненужный отгоняя,
Подойди - дай руку мне.
Не тепла твоя светлица,
Не мягка постель твоя,
Но к устам твоим, девица,
Я прильну - согреюсь я.

От нескромного невежды
Занавесь окно платком;
Ну, - скидай свои одежды,
Не упрямься, мы вдвоем;
На пирах за полной чашей,
Я клянусь, не расскажу
О взаимной страсти нашей;
Так скорее ж... я дрожу. -

О! как полны, как прекрасны
Груди жаркие твои,
Как румяны, сладострастны
Пред мгновением любви;
Вот и маленькая ножка,
Вот и круглый гибкий стан,
Под сорочкой лишь немножко
Прячешь ты свой талисман;

Перед тем чтобы лишиться
Непорочности своей,
Так невинна ты, что, мнится,
Я, любя тебя, - злодей.
Взор, склоненный на колена,
Будто молит пощадить;
Но ужасным, друг мой Лена,
Миг один не может быть.

Полон сладким ожиданьем
Я лишь взор питаю свой;
Ты сама, горя желаньем,
Призовешь меня рукой;
И тогда душа забудет
Все, что в муку ей дано,
И от счастья нас разбудит
Истощение одно.



--------------------------------------------------------------------------------
Т.к. данное стиховторение Лермонтова написано в традиции так называемой «легкой поэзии», то можно предположить
Рубрики:  Поэзия
Метки:  

Процитировано 1 раз

Елена_Мишакова   обратиться по имени Вторник, 04 Мая 2010 г. 19:03 (ссылка)
классика - это красиво!
Ответить С цитатой В цитатник
ПРО100НАТА   обратиться по имени Среда, 05 Мая 2010 г. 00:29 (ссылка)
Удивлена, не читала ранее...СПАСИБО!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку