В колонках играет - US 5 - Maria (Spanish Version)Настроение сейчас - СпокойноеПравила чтения, постановка ударения
Звуки в испанском языке
Правил чтения в испанском языке немного и они весьма несложные. Ниже представлена таблица, содержащая алфавит испанского языка, где описаны звуки, соответствующие буквам алфавита.
Буква алфавита Звук Как читать
(аналог в русском языке)
A a а а
B b be см.п.1
С с ce см.п.2
Сh сh che ч
D d de д
E e e э, е
F f efe ф
G g ge см.п.3
H h hache не читается
I i i и
J j jota х
K k ka к
L l ele л
Ll ll elle см.п.4
M m eme м
N n ene н
Ñ ñ eñe нь
O o o o
P p pe п
Q q ku см.п.5
R r ere/erre р
S s ese c
T t te т
U u u у
V v uve см.п.1
W w uve doble см.п.6
X x equis см.п.7
Y y I griega й
Z z zeta с
Помимо этого существуют правила чтения некоторых сочетаний.
B, v – обе буквы читаются как русское «б» в начале слова и как звук, средний между русским «б» и «в» в середине слова. Хотя, это правило не всегда четко соблюдается носителями языка.
Например: vamos, bailar и la ave, el libro.
Согласная c произносится по-разному, в зависимости от последующей гласной: ce, ci читаются как «се» и «си» (а точнее, «фета» вместо «с» в классическом кастильском), в остальных случаях с читается как русское «к».
Если за согласной g следует u, то сочетания gui и gue читаются как «ги» и «ге».
Например: la guerra, el guía.
Но если u отмечена значком ü, to g читается как «г»
Например: el pingüino.
Если после согласной g стоит i или e, то g читается как «х».
Например: el gitano.
Если после g стоит o, u, a, то g читается как «г».
Например: la gata, el gorro.
Звук ll может произноситься по-разному в зависимости от области. Изначально это был мягкий звук «ль», но большинство носителей языка произносит ll как «й». А в некоторых областях этот звук поизносят тверже и он может превратиться в мягкое «дж» или «дь».
Cочетания qui, que читаются как «ки» и «ке».
Например: poquito, querer.
Звук w произносится так же, как и аналогичный звук в английском языке. Употребляется исключительно в словах, заимствованных из английского языка.
Например: Windows.
Звук x может произноситься по-разному. Он варьируется от «кс» до «гс» и в некоторых случаях (обычно в середине слова перед согласной) произносится как «с».
Исключение из правила – México, где х читается как русское «х».
Ударение
Очень важной особенностью испанского языка является статичность ударения acento. Иначе говоря, ударный слог для множественного числа (plural) остается тем же, что и в единственном числе (singular).
Если слово оканчивается на согласную, то ударным является последний слог. А если слово оканчивается на гласную, то ударение падает на предпоследний слог.
Например:
la mosca - муха
la manzana - яблоко
el reloj - часы
el papel - бумага
la ciruela - слива
Но если слово оканчивается на –s или –n, то ударным будет опять-таки предпоследний слог.
Например:
Carmen, viven, pintamos, descansas, andamos, bailan.
Если постановка ударения в слове не соответствует этим правилам, то ударный слог отмечают при помощи графического знака ударения.
Например:
el árbol, el teléfono, el corazón, el alemán, el japonés, el melocotón, la sangría, la mercancía, la organización.
Также знак графического ударения иногда служит различительным признаком тех слов, которые одинаково произносятся.
Например:
te – тебе, тебя
el té - чай
sí - да
si - если