Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
Календарь биоритмовЭтот бесплатный калькулятор биоритмов Вы можете разместить у себя в блоге или на своей домашней странице. Это позволит Вам или вашим друзьям не терять время в Сети в поисках программы биоритмов, а сра
Включи свою музыку84 канала потокового радио с тематической музыкой. Выбери свою музыку и слушай
ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
Театральная эпопея города Житомир началась в самом начале XIX века, когда на Большой Бердичевской улице был построен небольшой деревянный дом, который был предназначен для театральных зрелищ.
Первый житомирский театр был простым, без архитектурных излишеств. Вмещал он 350 зрителей. Имел собственную труппу, которая выступала не только в Житомире, но и гастролировала в разных городах Волыни и Подолья.
В 1816 году этот театр почтил своим присутствием император Александр I. В честь такого события пол зрительного зала был устелен зеленым сукном, а зал освещали 2000 свечей и 1000 масляных ламп.
На этой сцене выступали такие знаменитые актёры как Михаил Щепкин и Карло Соленик. Здесь давал свой концерт гениальный музыкант, известный композитор и дирижёр Ференц Лист.
Ровно три года назад, 14 ноября 1965 года, я уезжал на службу в армию из казахстанского города Гурьева. И вот, окончив службы срок, 14 ноября 1968 года я возвращался к себе на родину в украинский город Житомир.
Здесь меня ждал родительский дом, в котором жили дедушка и вернувшаяся из Казахстана мама. Бабушка к этому времени уже умерла (26 июля 1967 года) от рака желудка. Последний раз я видел её летом 1966 года, когда приезжал в отпуск из армии.
Сразу после моего прибытия в Житомир я встал на учёт в военкомате, затем подал документы на получение паспорта и на прописку в родном доме.
А после всего этого мы с мамой совершили большую прогулку по магазинам. Вся моя одежда, которую я носил до армии, была мне мала. Поэтому необходимо было меня заново экипировать сверху донизу. Мой новый гражданский облик очень понравился и мне, и моим родным.
Ивритское слово הַר (hар) - "гора" происходит от шумерского слова "кур".
Ивритское слово הֵיכָל (hэйхАл) - "дворец, храм" происходит от шумерского слова "акалу". Есть также связь со словом (оэль) - "склеп".
Ивритское слово תְהוֹם (тэhОм) - "бездна, пропасть" является порождением шумерской богини бездны и хаоса Тиамат.
Ивритское слово אִיכָּר (икАр) - "крестьянин" взято из аккадского "иккару", которое , в свою очередь, является искажённым шумерским словом "энгару" - "земледелец".
Самый крепкий напиток, нечто вроде пива, назывался у шумеров "сикару". Сравните с ивритскими словами שֵיכָּר (шэйкАр) - "пиво, брага", שִיכּוֹר (шикОр) - "пьяный".
Яффо – один из древнейших городов мира, история которого насчитывает несколько сотен веков. Согласно преданиям, именно на этом месте библейский Ной построил свой ковчег, а его первенец Яфет после Всемирного потопа вернулся сюда и отстроил город, отныне называемый по его имени – Яффо...
Первое письменное упоминание о Яффо встречается в хрониках фараона Тутмоса III, где сообщается о взятии Яффо в XV веке до н. э. Затем городом и портом владели попеременно филистимляне, финикийцы, греки во главе с Александром Македонским, римляне, евреи, арабы, крестоносцы, мамлюки, турки, французы во главе с Наполеоном, англичане.
А Маккавеи расширили Яффский порт, окружили город новой стеной с башнями и даже чеканили здесь свои монеты с изображением якоря. Но в ходе Первой Иудейской войны римляне, подавив восстание, разрушили Яффо, а затем отстроили заново.
Всё началось с того, что группа евреев города Яффо во главе с Меиром Дизенгофом обратилась к одному из руководителей Поселенческого Общества Бараку Бен-Канаану (некогда жителю города Житомира Иосифу Рабинскому) с просьбой о содействии в приобретении участков земли вдоль моря к северу от Яффо. Барак уговорил шейха продать евреям эти земельные участки.
Первый еврейский жилой квартал получил название Ахузат-Баит. Через год вышла в свет книга Теодора Герцля «Альтнойланд», которую перевели на иврит под названием «Тель-Авив» (Холм весны). Это название было взято из «Книги пророка Иезекииля», где пророк так говорит о себе: «И пришёл я к переселенцам в Тель-Авив и остался там, где они жили, и провёл среди них семь дней в изумлении». Квартал Ахузат-Баит был переименован в Тель-Авив.
На пересечении улиц Герцль и Ахад hа-Ам возвышается 34-этажное здание «Мигдаль Меир Шалом», внутри которого располагаются небольшой коммерческий центр и различные учреждения. На этом месте в 1909 году было выстроено одно из первых зданий Тель-Авива, в котором размещалась еврейская гимназия «Герцлия».
КАКИЕ ХРИСТИАНСКИЕ МЕСТА СТОИТ ПОСЕТИТЬ В ИЕРУСАЛИМЕ ?
А. Грибер
Своё знакомство с Иерусалимом христианским следует начать со смотровой площадки, которая находится на вершине Масличной горы. Масличная, или Елеонская, гора (hар hазэйтим) находится в восточной части Иерусалима и является самой высокой точкой в окрестностях города, её высота – 793 метра над уровнем моря. Оливковые деревья, которые испокон веку растут на склонах горы, и дали ей имя.
Со смотровой площадки перед вами откроется красивейший панорамный вид. Отсюда прекрасно просматривается почти весь Иерусалим во всей своей красе. На севере вы увидите гору Скопус, или гору Наблюдателей, а на юго-востоке – гору Поругания, или гору Соблазна. На востоке можно разглядеть Иудейскую пустыню, Мёртвое море и вершины гор Моав.
Следующим пунктом вашего путешествия может быть Гефсиманский сад, его христиане почитают как место, в котором Христос находил приют и отдых, куда он приходил со своими учениками, где молился перед арестом, был предан и арестован.
А ведь слово "цимес" давно и прочно вошло в русский язык. Это сладкое слово мы воспринимаем как нечто само собой разумеющееся.
Представьте себе ситуацию, когда кто-то, рассказывая какую-нибудь историю, пропускает весьма пикантную подробность. И тогда вы ему говорите:
- Ну, что ты! Это же самый цимес!
Слово "цимес" употребляется и в современном идише, и в иврите, и в русском языке в значении "смак". Это нечто вкусненькое, без чего просто невозможно представить себе ни хороший рассказ, ни щедро накрытый стол.
Цимес - это десертное блюдо еврейской кухни.
Цимес - это неотъемлемая часть праздничного еврейского стола.
Цимес - это то самое блюдо, которое символизирует праздник.
Цимес - это большой деликатес и большое лакомство.
Именно поэтому в переносном значении слово "цимес" употребляется в значении "то, что надо", "самое лучшее".
Замечена удивительная особенность в иврите: если после букв, составляющих какое-либо слово, поставить следующие за ними по алфавиту буквы, то получается новое слово, которое связано с предыдущим словом каким-то логическим смыслом.
Возьмём для примера слово אם (эм) - "мать". Если поставить вместо букв, образующих это слово, следующие за ними по алфавиту буквы, то мы получим слово בּן (бэн) - "сын": א (Алэф) переходит в בּ (бэт), а ם (мэм-софИт) - в ן (нун-софИт). Мать рожает сына, она принимает большее участие в его формировании, чем отец. Принадлежность ребёнка к еврейству определяется по матери; если мать - еврейка, то и её ребёнок тоже является евреем, независимо от того, какой национальности был его отец.
Если произвести такую же манипуляцию со словом ראש (рош) - "начало, голова", то мы получим следующее слово - שבת (шабАт) - "суббота", которое, в свою очередь, переходит в слово תגא (тага) - "корона, тога".
Почему стоит побывать туристом в Израиле? Чем замечателен отдых в Израиле? Чем славятся курорты Израиля? На все эти вопросы можно ответить только так: «Израиль – уникальная страна для всех категорий туристов».
Вы любите купаться в море и лежать под солнцем на нежном песке – к вашим услугам роскошные пляжи на озере Кинерет, Средиземном и Красном морях.
Вы хотите полежать на водной глади и заодно почитать газету, а также намазаться лечебной грязью и оздоровить своё тело в целительных источниках – поезжайте на Мёртвое море, которое расположено на самой низкой точке земного шара.
Вы предпочитаете шопинг – перед вами откроют двери крупные торговые каньоны и маленькие лавочки, вас очаруют экзотические базары, где можно приобрести уникальные произведения искусства местных народных промыслов и попробовать изысканные шедевры кулинарного творчества.
Вы любите пешие прогулки – многочисленные природные заповедники раскроют вам свои объятия.