Границу между немецкоговорящей и франкоговорящей частями Швейцарии местные жители в шутку называют рёштиграбен, что с немецкого переводится как «ров рёшти». Название пошло от по блюда рёшти, которое служит неким символом, указывающим на культурные противоречия двух частей и различия в их региональных кулинарных традициях.
В былые времена обжаренный тертый картофель ели только в немецкой части страны. Сейчас же картофельные рёшти как гарнир или самостоятельное блюдо уплетают за обе щеки по всей Швейцарии. Существует не одна вариация рёшти, но одна из самых вкусных получается, когда рёшти не плавает в масле, как это принято, а запекается в духовке до золотистой, хрустящей корочки и нежного центра.
660 г картофеля
125 г сливочного масла
7 г соли
150 г сметаны/крем-фреш
10 г шнитт-лука