В субботу впервые за 8 лет (где вы были восемь лет???) выбрался в Немецкую национальную оперу в Берлине. Раньше я наведывался туда раза два в год за настоящим культурным переживанием. На её сцене я лицезрел лучшие постановки, слушал лучшие голоса, выходил как пыльным мешком стукнутый благодаря Вседержителя за то, что в мире существует опера. Наверное если бы я очень заморочился, то смог бы и раньше организовать поездку в Берлин, не оставляя детей одних, но отчего-то такие поездки у меня всегда привлекали возможностью вернуться за полночь. Будто не за 200 км ездил, а так запросто, в театр рядом с домом.
В общем, протиснулся я через метро, полное фанатов Штутгарта, приехавших на финал кубка Германии, долженствовавший состояться в тот же вечер, пришел за четверть часа в театр и накатили на меня воспоминания тех пор, когда жизнь еще не была поломана. Их я с себя стряхнул и приготовился внимать одной из последних великих опер Верди, которые мне не довелось еще видеть на сцене.
Помню "Сицилийскую вечерю" по записи, которую подарили мне одна опероманка в Москве, молодая девушка ходившая зимой и летом в странной куцей шубке и от которой пахло ядреными духами за тридевять земель. Она для меня даже обложку нарисовала под сидиэрчик. Я тогда такие вещи не ценил, а сейчас с теплотой вспоминаю. Впрочем, я отклонился от темы...
Интересно, что в Берлине идет именно парижская версия оперы, по-французски. Слушать Верди на языке Мольера довольно необычно, но в целом его стиль очень узнаваем, Оказалось, что музыкально "Вечеря" где-то между средним и поздним Верди. В ней еще нет смелости Дона Карлоса, но музыкальный язык уже вольней, нежели в "Риголетто". Есть в опере несколько потрясающих мелодий, так что спрашиваешь себя почему оперу эту всё же сравнительно редко ставят - в сравнении с Травиатой, например.
Но главная изюминка этой оперы - наличие сразу нескольких равнозначных ведущих партий. И бас, и баритон, и тенор с сопрано. С хорошим составом певцов - а он в субботу был - слушать "Сицилийскую вечерю" одно удовольствие!
Roberto Tagliavini (Прочида) понравился особенно. Вообще этот персонаж заслуживает отдельного внимания:
Сама опера посвящена восстанию угнетенного сицилийского народа против иноземных (французских, сиречь норманнских) захватчиков. А Прочида это такой Гиркин, у которого одна, но пламенная страсть - скинуть французов, а там гори всё синим пламенем. Он и жизнь свою готов отдать, лишь бы раздуть огонь восстания. На алтарь своей великой геополиической идеи он с легкостью готов принести любые жертвы. Интересно, что Верди не возмутился тем, какую карикатуру на террориста-смутьяна ему подсунул автор либретто Эжен Скриб. По сути из-за Прочиды и погибает любовная пара - Элен (Hulkar Sabirova) и Анри (Valentyn Dytiuk). Последний - сын французского наместника, хоть сам и узнал об этом уже будучи заклятым врагом французов. А Элен потеряла в народно-освободительном восстании своего брата. Они такие разные и всё-таки они вместе.. Были. Пока не явился Прочида и поломал молодое счастье своей повесточкой. Собаки, вечно жить собрались?
А есть еще этот Монфор, посланник. Скарпиа на минималках. Римский товарищ всё по слабому полу прикалывался, а вот у его галльского предшественника эротические эскапады позади. Он хочет сыновьей любви от сына-нацпреда. И добивается ее примерно такими же садистскими методами, какими Скарпия спустя пол тысячелетия будет добиваться взаимности от Флории Тоски.
"Сицилийская вечеря" вообще интересна этим старым столкновением интереса сугубо партикулярного, личного, приватного и общественного. Где долг и что важнее. Быть счастливым, но бесчестным или же поступить по чести и обречь себя на несчастье и на смерть. В палаццо у наместника всегда тепло натоплено и рекой льется вино, пока на площадях выпускают кишки подвешенным за пятки партизанам. А жизнь она одна...
Режиссер Оливер Пю сделал акцент на французском колониализме и Алжирской войне, перенеся время действия в период позапрошлого и прошлого веков. А поскольку Алжирская война - архетип всех колониальных войн, то удалось зарифмовать очень многое и современных событий. Но об этом молчок. Потому что мне еще хочется погулять там, а север мне пока еще не вреден.