|
Танич1206
Среда, 30 Апреля 2025 г. 15:38 (ссылка)
Это цитата сообщения alla-ta Оригинальное сообщение
Откуда пошли эти выражения? - 4

Все свое ношу с собой
Выражение возникло из древнегреческого предания. Когда персидский царь Кир занял город Приену в Ионии, жители покинули его, унося с собой самое ценное из своего имущества. Лишь Биант, один из «семи мудрецов», уроженец Приены, ушел с пустыми руками.
В ответ на недоуменные вопросы своих сограждан он ответил, имея в виду духовные ценности: «Все свое ношу с собой». Это выражение часто употребляется в латинской формулировке, принадлежащей Цицерону: Omnia mea mecum porto.
Все течет, все изменяется
Это выражение, определяющее постоянную изменчивость всех вещей, излагает сущность учения греческого философа Гераклита из Эфеса (ок. 530-470 гг. до н.э.)
Гол как сокол
Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идёт о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закреплённая на цепях. Ничего лишнего!
Читать далее...
дракоша52
Среда, 20 Ноября 2024 г. 12:41 (ссылка)
Когда о человеке печально говорят, что он "пошел по миру», значит дела у него совсем плохи. Что же с ним приключилось и куда ему надо отправляться?
АННА ПОПОВА
Кира Лисицкая (Фото: Legion Media)
Выражение «пустить по миру» означает, что человек оказался на грани нищеты, без каких-либо средств. И теперь у него остается лишь один выход – идти и просить милостыню. То есть «пойти по миру» или «ходить с протянутой рукой».
О героинях книги «Капля росы» писатель Владимир Солоухин рассказывает: «Вот живут две женщины – тетя Дарья и дочь ее Маруся. Пахаря нет. Косца нет. Сеятеля нет. Конечно, в старой деревне пришлось бы ходить по селу, вымаливать, просить, брать в долги, если просто-напросто не идти по миру с холщовой сумкой».
А персонаж повести Дмитрия Григоровича «Антон-Горемыка», в отчаянии жалуется на то, что управляющий имения довел его до крайне бедственного положения. «Вот хоть теперь — пришло время подушные платить, где я их возьму? Отколе? Он же разорил меня да пустил по миру, а стращает теперь: в солдаты, говорит, да на поселенье сошлю, не погляжу, говорит, что у те жена есть, вон он что толкует…». https://dzen.ru/a/Zw-Zp3bQll-zEpx_
дракоша52
Вторник, 19 Ноября 2024 г. 13:25 (ссылка)
Если кто-то обещает найти что-то любой ценой, то может при этом добавить: «Из-под земли достану!» В буквальном смысле копать, конечно, никто не собирается. Так о чем же речь?
АННА ПОПОВА
Кира Лисицкая (Фото: rbkomar/Getty Images)
Говоря эту фразу, человек обещает приложить все усилия, чтобы найти или отыскать пропажу или раздобыть что-то важное. Например, закатившуюся неизвестно куда игрушку или брошь. Или же что-то настолько редкое, что требует невероятных усилий для поисков.
В книге Агнии Кузнецовой «Земной поклон» один из героев приходит в сиротский дом, надеясь отыскать мальчика, который жил там. Он просит сторожа позвать начальницу: «Кого хош, барин мой распрекрасный, кого хош из-под земли достану», — приговаривает тот. https://dzen.ru/a/ZwfIjErHVi-erPZB
дракоша52
Четверг, 14 Ноября 2024 г. 12:47 (ссылка)
О человеке, который ведет беззаботную жизнь, и никакие сложности ему не грозят, говорят: «Как у Христа за пазухой». Как появилась фраза?
АННА ПОПОВА
Кира Лисицкая (Фото: Freepik)
Пазухой в старину называли пространство между грудью и прилегающей к ней одеждой. В те времена почти не было карманов, все самое ценное носили как раз за пазухой. Существовали даже специальные ритуалы: например, в Пермской губернии родители благословляли сына, который собирался покинуть дом, а затем икону прятали ему за пазуху.
Выражение «как у Христа за пазухой» подразумевало, что человек находится под защитой своего главного защитника, буквально как в раю. Описывая жизнь в родительском доме, девушки могли сказать: «У отца с матерью за пазухой и на морозе тепло». «Я обсушу тебя да согрею; раны твои перевяжу, вишь, ты руки себе ободрал. Будешь ты жить у меня, как у Христа за пазухой, кушать сладко, а спать еще слаще того», - уговаривала героиня в повести Ивана Тургенева «Степной король Лир» своего отца.
А вот если близкий человек обманывал доверие, о нем грустно говорили: «Пригрели змею за пазухой». https://dzen.ru/a/ZwfQhDlrmhAB-yBr
V7753191L
Суббота, 28 Сентября 2024 г. 15:59 (ссылка)

Мы прекрасно понимаем, что выражение «дело пахнет керосином» на самом деле вовсе не означает неприятный запах, а «шляпа» - это не всегда ротозей, но откуда в нашем языке взялись подобные «изыски», знают не все. Тем более интересно выяснить, что в Древней Греции на слово «педагог» можно было и обидеться, а вот «идиотами» называли вполне приличных граждан.
Что не так со шляпами?
О проигранном деле мы говорим «прошляпить», а «шляпой» называют порой человека мягкотелого, упускающего перспективные возможности. Не вполне ясно, почему это обычный головной убор вдруг стал синонимом раззявы и разини, ведь в нем нет ничего необычного. Шляпы действительно ни в чем не виноваты, эти оригинальные значения слов закрепились в русском языке по ошибке, из-за сходства с исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать»: «Пока вы тут шляпен (шлафен), ваш чемодан драпен». Несмотря на ляпсус в происхождении, словечки закрепились в русском языке.

«Шляпа» в русском языке – синоним решенного дела и разини одновременно
Читать далее...
rss_kulturologia
Воскресенье, 26 Мая 2024 г. 19:56 (ссылка)

Люди редко размышляют над необычными фразами, что оставили после себя наши предки. От "попасть в просак" до "гол, как сокол "— эти знаменитые высказывания нечто большее, чем просто устойчивые обороты речи. Они отсылают нас в далекое прошлое, где некоторые слова, которые сегодня нам не понятны, были привычными. Достаточно сравнить отдельные фразеологические обороты, чтобы увидеть их оригинальность, часто обусловленную историческими и культурными обстоятельствами.
Подробнее..
https://kulturologia.ru/blogs/260524/60113/
V7753191L
Четверг, 14 Марта 2024 г. 09:03 (ссылка)

Некоторые старинные поговорки возникли не на пустом месте. Народ подмечал самые интересные факты и облачал их в слова. Ведь сразу и не разберешь, почему у кого-то семь пятниц на неделе, а кто-то дошел до ручки. Заодно можно узнать, почему на Руси использовали молоко при тушении пожаров, плевались репой и другие любопытные факты.
Русские калачи, и причем тут «дошел до ручки»

Русские калачи похожи на замок или гирю./Фото: na-dostupnom.ru
Сегодня, когда о ком-то говорят «этот человек дошел до ручки», имеют в виду его тяжёлое материальное положение или моральное состояние. А раньше речь шла не об этом. Оказывается, это выражение пришло из Древней Руси и связано оно с вкусным хлебобулочным изделием - калачом. На Руси много пекли, изделия были самой разной формы. Те же калачи могли быть и круглыми, и похожими на пирожок, однако самым известным и распространенным был и остается калач с ручкой. Внешне он напоминает спортивный снаряд (гирю) или замок.
Читать далее...
Leovik10
Воскресенье, 28 Января 2024 г. 05:01 (ссылка)
Какого мужчину нельзя соблазнить и какую жену нужно выбирать: глубокие слова Омара Хайяма
Не выбирай жену, с которой можно жить…
Омар Хайям был сторонником философии гедонизма, считая, что целью жизни должно быть стремление к наслаждению, радости и гармонии. Его слова часто звучат как отклик на вечные вопросы смысла существования, призывая к ценности момента и умеренности в стремлении к благополучию. Он искал равновесие между земными наслаждениями и духовным совершенствованием.
Его слова отражают глубокое понимание человеческой природы, общества и принципов, которыми он дорожил. Его цитаты продолжают находить отклик и вдохновлять людей по всему миру стремиться к лучшему и более справедливому существованию.
Вот лучшие цитаты Омара Хайяма:
1. Меня никогда не отталкивала бедность человека, другое дело, если бедны его душа и помыслы.
Вопрос о том, что важнее – материальное богатство или душевная состоятельность, является одним из вечных вопросов, занимающих умы философов и обычных людей. И большинство людей сходятся во мнение, что характер, ценности и внутренние качества человека более важны, чем его финансовое положение. Человек, обладающий духовным богатством, способный к любви, состраданию и доброте, может создавать положительные изменения вокруг себя, несмотря на внешние трудности. В конечном итоге, как считал Омар Хайям, именно эти качества формируют истинное богатство личности.
Читать далее...
Лия_плюс
Суббота, 20 Января 2024 г. 12:46 (ссылка)
Архив. © "Боян вещий и ежу понятно". Клуб "Хочу всё знать". ЯРу.
Журналист исследует, откуда взялось то или иное устойчивое выражение в русском языке. Некоторые теории спорны. Но в целом, весьма любопытно.
Откуда взялось выражение «и ежу понятно»?
Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.
Откуда взялось выражение «втирать очки»?
В 19 веке шулеры-картёжники прибегали к хитрости: в процессе игры при помощи особого клейкого состава они наносили на карты дополнительные очки (красные или чёрные знаки) из порошка, а при необходимости могли стереть эти очки. Отсюда происходит выражение «втирать очки», означающее представление чего-нибудь в выгодном свете.
Читать далее...
rss_kulturologia
Понедельник, 02 Октября 2023 г. 13:30 (ссылка)

«Крокодиловы слёзы» — один из немногих фразеологизмов, известных по всему миру. Известно о нём ещё со времён Древнего Рима. Там он означал «лить слёзы над побеждённым». В немецких словарях это выглядит как Krokodilstranen, в английском языке прямой аналог - Сrocodile tears. Сегодня это выражение употребляют, когда хотят описать лицемерное сочувствие, фальшивое, неискреннее горе. Но как появилась эта фраза? Ответ многих удивит. Древняя легенда трансформировалась в средневековый миф и была увековечена самим Шекспиром...
Подробнее..
https://kulturologia.ru/blogs/021023/57668/
leovik7
Пятница, 15 Сентября 2023 г. 13:43 (ссылка)
Русские выражения со скрытым смыслом

Мы часто говорим устоявшиеся фразы, не вникая в их смысл. Почему, например, говорят "гол как сокол"? Кто такой "курилка"? Зачем, наконец, “на обиженных воду возят”? Мы раскроем скрытый смысл этих выражений…
Гол как сокол
"Гол как сокол", говорим мы о крайней нищете. Но это поговорка к птицам не имеет никакого отношения. Хотя орнитологи утверждают, что соколы действительно во время линьки теряют свои перья и становятся почти голыми!

"Соколом" в старину на Руси называли таран, орудие из железа или дерева в форме цилиндра. Его подвешивали на цепях и раскачивали, таким образом пробивая стены и ворота крепостей неприятеля. Поверхность этого орудия была ровной и гладкой, попросту говоря, голой.
Читать далее...
|