-Метки

ёлка авторские куклы алфавит ангелы бабочки бисероплетение бискорню блэкворк веночки виды швов вышивка вышивка бисером вышивка крестом вышивка лентами вышивка на новый год вышивка на пасху вышивка на пластиковой канве вышитая мелочёвка вязание крючком гламур готовим вкусно девушки декупаж деревья для кухни для рукодельниц домики журнал игольница игрушки из помпонов игрушки на елку идеи для интерьера идеи для подарков из бросового материала из шпагата изделия из фетра канзаши картонаж квиллинг корзинки коты кошки курочка лощадки маки метрика мк монохромы морское мотанки мягкие зверушки мягкие поделки на пластиковой канве новый год оберег объёмная вышивка оленёнок органайзер открытки пейзаж петушок пирожное плетение из газет подарки к новому году подарки к пасхе подарки на новый год поделки из фетра и флиса подушки полезные советы просто и красиво психология птицы птички рецепты здоровья розы салфетки сезоны сердце скатерть скрапбукинг снеговик снежинки совушки стихи сумка сэмплер тильды узоры украшения филейное вязание хардангер цветы цветы из гофрированной бумаги цветы из лент цветы из ткани чайник часы чашки чистота в доме шкатулка это интересно юмор ягоды

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в криничка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.02.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 3798


Леди Годива в живописи, легендах, стихах и кинематографе. (х/ф Леди Годива из Ковентри (1955)

Суббота, 19 Октября 2013 г. 16:43 + в цитатник
Цитата сообщения Alexandra-Victoria Леди Годива в живописи, легендах, стихах и кинематографе. (х/ф Леди Годива из Ковентри (1955)

 

William Howard Sullivan Lady Godiva.

Леди Годива (Godiva) (980—1067) — англо-саксонская графиня, жена Леофрика, эрла (графа) Мерсии, которая согласно легенде проехала обнажённой по улицам города Ковентри в Великобритании ради того, чтобы граф, её муж, снизил непомерные налоги для своих подданных.



Э.Блейр-Лейтон Леди Годива 1892 г.


Ж. ле Фабр Леди Годива

Согласно легенде, Годива была прекрасной женой графа Леофрика. Подданные графа страдали от непомерных налогов, и Годива упрашивала своего мужа снизить налоговый гнет. Леофрик обещал снизить налоги, если его жена проедет обнажённой на лошади по улицам Ковентри. Он был уверен, что это условие будет совершенно неприемлемо для нее. Однако Годива всё-таки пошла на этот шаг, хотя и немного схитрила — она попросила жителей города в назначенный день закрыть ставни и не выглядывать на улицу. Так незамеченной она проехала через весь город.
Граф был поражён самоотверженностью женщины и, сдержав своё слово, снизил налоги.
Согласно некоторым версиям легенды, лишь один житель города «Подглядывающий Том» (Peeping Tom) решился выглянуть из окна, и в тот же миг ослеп. Кстати, в тех краях с тех пор появилось выражение «любопытный Том».



Джон Кольер Леди Годива 1898 г.

Скорее всего, эта легенда мало связана с реальными событиями. Жизнь Леофрика и Годивы подробно описаны в сохранившихся в Англии летописях.
Известно, что Леофрик в 1043 году построил бенедиктинский монастырь, который в одночасье превратил Ковентри из маленького поселения в четвёртый по величине средневековый английский город. Леофрик наделил монастырь землёй и отдал во владение обители двадцать четыре деревни, а леди Годива подарила такое количество золота, серебра и драгоценных камней, что ни один монастырь Англии не мог сравниться с ним по богатству. Годива была очень набожной и после смерти мужа, находясь на смертном одре, передала все его владения церкви. Граф Леофрик и леди Годива были похоронены в этом монастыре.


Э.Лендсиер Молитва леди Годивы 1865 г.

Жюль Жозеф Лефевр - Lady Godiva


Леди Годива (старинная гравюра)

Однако о событиях, описываемых в легенде, хроники умалчивают.
Историю об обнажённой всаднице впервые упоминает монах монастыря святого Албана Роджер Вендровер в 1188 году, и согласно ей события происходили 10 июля 1040 года.
В дальнейшем народная молва только дополняла это предание.
Позднее в XIII веке король Эдуард I пожелал выяснить правду об этой легенде. Исследование летописей подтвердило, что в Ковентри в 1057 году и далее налог, действительно, не взимался, что, однако, не является доказательством реальности описываемых в легенде событий.
Деталь про «Подглядывающего Тома», по некоторым данным, появилась в 1586 году, когда совет города Ковентри заказал Адаму ван Ноорту изобразить на картине легенду Леди Годивы. После того, как заказ был выполнен, картина была выставлена на главной площади Ковентри. И население ошибочно приняло изображённого на картине Леофрика, выглядывающего в окно, за ослушавшегося горожанина.


Сальвадор Дали Леди Годива

Файл: Герберт Backstage Pass cmglee 46.jpg
 Леди Годива

Недалеко от бывшего кафедрального собора Ковентри установлен памятник — леди Годива с распущенными волосами верхом на лошади. Изображение памятника также помещено на печати городского совета Ковентри.
В 1678 году жители города учредили ежегодный фестиваль в честь леди Годивы, сохранившийся и по сей день. Этот праздник представляет собой карнавал, где много музыки, песен, а вечером фейерверк. Участники карнавала одеваются в костюмы XI века. Шествие начинается от руин первого кафедрального собора и далее идёт по маршруту, проложенному некогда отважной леди. Заключительная часть фестиваля проходит в городском парке у памятника леди Годивы. Здесь звучит музыка того времени и участники праздника соревнуются в различных конкурсах, наиболее популярным из которых является конкурс на лучшую леди Годиву. В этом конкурсе принимают участие женщины, одетые в туалеты дам одиннадцатого столетия, и непременным условием соревнования являются длинные золотистые волосы.


Памятник леди Годиве в центре Ковентри

Образ леди Годивы достаточно популярен в искусстве. Ей посвящены поэмы и романы. Образ воссоздан в мраморе, на гобелене, на полотнах живописцев, в кино, на ТВ и даже на обёртке шоколада фирмы «Годива». Археологами найдены витражи с изображением леди Годивы, которые сейчас находятся в сохранившейся церкви первого монастыря, основанного Леофриком и Годивой.
В честь леди Годивы был назван астероид 3018 Godiva.
Как это ни странно звучит, но иногда в честь Леди Годивы получают свое название магазины одежды.
Леди Годиву «с распущенной рыжею гривой» упоминает Осип Мандельштам в стихотворении «С миром державным я был лишь ребячески связан…»


Александра Недзвецкая Леди Годива

Уильям Холман Хант Иллюстрация к "Годива" Теннисона


Поэма Альфреда Теннисона в переводе Ивана Бунина.


Годива



Я в Ковентри ждал поезда, толкаясь
В толпе народа по мосту, смотрел
На три высоких башни - и в поэму
Облек одну из древних местных былей.


Edward Henry Corbould (1815-1905) "Lady Godiva"


Adam van Noort Lady Godiva. 1586 г.

Не мы одни - плод новых дней, последний
Посев Времен, в своем нетерпеливом
Стремленье вдаль злословящий Былое, -
Не мы одни, с чьих праздных уст не сходит
Добро и Зло, сказать имеем право,
Что мы народу преданы: Годива,
Супруга графа Ковентри, что правил
Назад тому почти тысячелетье,
Любила свой народ и претерпела
Не меньше нас. Когда налогом тяжким
Граф обложил свой город и пред замком
С детьми столпились матери, и громко
Звучали вопли: "Подать нам грозит
Голодной смертью!" - в графские покои,
Где граф, с своей аршинной бородой
И полсаженной гривою, по залу
Шагал среди собак, вошла Годива
И, рассказав о воплях, повторила
Мольбу народа: "Подати грозят
Голодной смертью!" Граф от изумленья
Раскрыл глаза. "Но вы за эту сволочь
Мизинца не уколете!" - сказал он.
"Я умереть согласна!"- возразила
Ему Годива. Граф захохотал,
Петром и Павлом громко побожился,
Потом по бриллиантовой сережке
Годиву щелкнул: " Россказни!" - "Но чем же
Мне доказать?" - ответила Годива.
И жесткое, как длань Исава, сердце
Не дрогнуло. "Ступайте, - молвил граф, -
По городу нагая - и налоги
Я отменю", - насмешливо кивнул ей
И зашагал среди собак из залы.



Marshall Claxton Lady Godiva. 1850 г.

Такой ответ сразил Годиву. Мысли,
Как вихри, закружились в ней и долго
Вели борьбу, пока не победило
Их Состраданье. В Ковентри герольда
Тогда она отправила, чтоб город
Узнал при трубных звуках о позоре,
Назначенном Годиве: только этой
Ценою облегчить могла Годива
Его удел. Годиву любят, - пусть же
До полдня ни единая нога
Не ступит на порог и ни единый
Не взглянет глаз на улицу: пусть все
Затворят двери, спустят в окнах ставни
И в час ее проезда будут дома.


Alfred Joseph Woolmer Lady Godiva.


Felicia Cano Lady Godiva.

Потом она поспешно поднялась
Наверх, в свои покои, расстегнула
Орлов на пряжке пояса - подарок
Сурового супруга - и на миг
Замедлилась, бледна, как летний месяц,
Полузакрытый облачком... Но тотчас
Тряхнула головой и, уронивши
Почти до пят волну волос тяжелых,
Одежду быстро сбросила, прокралась
Вниз по дубовым лестницам - и вышла,
Скользя, как луч, среди колонн, к воротам,
Где уж стоял ее любимый конь,
Весь в пурпуре, с червонными гербами.

Ruth Powers

На нем она пустилась в путь - как Ева
Как гений целомудрия. И замер,
Едва дыша от страха, даже воздух
В тех улицах, где ехала она.
Разинув пасть, лукаво вслед за нею
Косился желоб. Тявканье дворняжки
Ее кидало в краску. Звук подков
Пугал, как грохот грома. Каждый ставень
Был полон дыр. Причудливой толпою
Шпили домов глазели. Но Годива,
Крепясь, все дальше ехала, пока
В готические арки укреплений
Не засняли цветом белоснежным
Кусты густой цветущей бузины.

Тогда назад поехала Годива -
Как гений целомудрия. Был некто,
Чья низость в этот день дала начало
Пословице: он сделал в ставне щелку
И уж хотел, весь трепеща, прильнуть к ней,
Как у него глаза оделись мраком
И вытекли, - да торжествует вечно
Добро над злом. Годива же достигла
В неведении замка - и лишь только
Вошла в свои покои, как ударил
И загудел со всех несметных башен
Стозвучный полдень. В мантии, в короне
Она супруга встретила, сняла
С народа тяжесть податей - и стала
С тех пор бессмертной в памяти народа.

(Альфред Теннисон
Перевод Ивана Бунина
1906 г.)


Josephine Wall Lady Godiva.
Файл: Леди Годива часовой Broadgate-Ковентри-21July2008.jpg

Леди Годива часовой Broadgate-Ковентри  Уэст-Мидлендс, Англия. Лошадь и Lody Godiva были сделаны из дерева студентами в 1950 году.

Леди Годива, печать на холсте. Liz Wright. 1987 г.

Monica Delgado


Deborah van Auten Lady Godiva.

Clock in a ornately carved wooden casing. Intricately carved clock case decorated with floral motifs with a statuette of Lady Godiva on the top. This piece was thought to have originated in Charters Towers.

Edith Arkwright Lady Godiva. 1882 г.

George Frederick Watts Lady Godiva.1880 г.

Ruth Powers 

В 2003 году в один прекрасный день к резиденции премьер-министра Великобритании на Даунинг-стрит среди бела дня подъехала на лошади современная леди Годива. Ее сопровождало некоторое количество женщин, требовавших от правительства налоговых льгот для работающих родителей  которым приходится нанимать нянь. Пошло ли правительство на уступки, сие мне не ведомо, но сам этот случай свидетельствует, что о прекрасной леди Годиве англичане не забыли.

Леди Годива из Ковентри (1955) Lady Godiva of Coventry Легенда о леди Годиве

В 1955 году американский режиссер Артур Любин снял по мотивам легенды полнометражный художественный фильм Леди Годива из Ковентри (Lady Godiva of Coventry). Главную роль в картине исполнила популярная в 1950-е годы ирландская актриса Морин О'Хара.  


 

http://kvilesse.ucoz.ru

Серия сообщений "МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ":
МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ
Часть 1 - ГРЕЧЕСКАЯ МИФОЛОГИЯ-Легенда о Бабочке.
Часть 2 - Греческая мифология: ГАРПИЯ.
...
Часть 28 - Мастер современной русской чеканки: Морозов Виктор Андреевич (1949) Россия, Нижний Новгород
Часть 29 - Shen Chenlin (1860 г). | "Стоит раз завести кошку и остановиться уже невозможно" Эрнест Хемингуэй
Часть 30 - Леди Годива в живописи, легендах, стихах и кинематографе. (х/ф Леди Годива из Ковентри (1955)

Серия сообщений "картины":
Часть 1 - Гравюры Хита Чарльза (Heath Charles)
Часть 2 - Владислав Нагорнов | Русская красавица! Во всем мире славится! Нет ее чудеснее, краше и родней!
...
Часть 6 - Ох, не даром славится русская красавица!
Часть 7 - Японский художник Ichiro Tsuruta
Часть 8 - Леди Годива в живописи, легендах, стихах и кинематографе. (х/ф Леди Годива из Ковентри (1955)
Часть 9 - Большая художественная Интернет-галерея репродукции картин известных художников•
Часть 10 - Дамы и рыцари художника Edmund Blair Leighton

Метки: