Полина Дашкова, "Источник счастья. Книга 2. Misterium Tremendum. Тайна, приводящая в трепет"
Издательства: АСТ, Астрель, Харвест, 2008 г.
Твердый переплет, 576 стр.
От издателя: "Во второй книге романа "Источник счастья" продолжается история семьи профессора Свешникова и его открытия. В восемнадцатом году загадочный препарат хотят заполучить большевики. В наше время за ним охотятся адепты оккультного ордена искателей бессмертия. Для всех он остается тайной.
Misterium Tremendum.
Тайна, приводящая в трепет. Тайна, которая может спасти, убить, свести с ума и никогда не станет достоянием сильных мира сего."
Я не буду подбирать красивые и культурные слова, скажу так, как думаю на самом деле и так, как сказала вчера мужу:
БОЛЬШЕГО БРЕДА Я НЕ ЧИТАЛА ДАВНО!
"Источник счастья. Книга 2. Misterium Tremendum. Тайна, приводящая в трепет",
стр.84, второй абзац сверху:
"День этот длился бесконечно. От Зюльта до Гамбурга два с половиной часа на поезде, потом из Гамбурга в Мюнхен еще два с половиной. Итого туда-обратно десять часов пути. Нет, не в этом дело. В германских поездах спокойно и уютно. Можно читать, дремать, смотреть в окошко."
Своих читателей надо уважать. Это мое личное мнение, но, думаю, со мной многие согласятся. Мы сейчас не будем говорить о том, что Дашкова неоднократно говорила в интервью, что она очень любит Германию, часто бывает в стране, что у нее хорошие связи с немецкими издателями - это правда: ее книги хорошо переводят на немецкий и они пользуются спросом в книжных магазинах. Но, даже если бы человек никогда не был в Германии, как можно делать из читателей дураков, которые не знают элементарных вещей из школьного курса географии?
Два с половиной часа на поезде от Гамбурга до Мюнхена? На каком таком поезде? Уж не на машине ли времени? Нет, на поезде: Полина Викторовна мало того, что написала про два с половиной часа, она потом еще и посчитала сумму: два с половиной от Зюльта до Гамбурга и два с половиной от Гамбурга до Мюнхена - это в один конец. И обратно - в сумме у нее действительно получилось 10 часов. Я бы очень хотела посмотреть на этот "германский" (не будем мелочиться, это уже редакторская недоработка. Хотя сама автор и тут отличилась!) поезд, который пересекают всю страну с севера на юг за два с половиной часа.
В качестве небольшой справки:
Гамбург (Hamburg):
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3
Мюнхен (München):
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8E%D0%BD%D1%85%D0%B5%D0%BD
(кстати, по ссылке можно найти Старую Мюнхенскую Пинакотеку и посмотреть некоторые картины из ее собрания, в т. ч. знаменитый автопортрет Альбрехта Дюрера, о котором упоминается в романе:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1...%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0
Знаете, что меня больше всего поражает в этой ситуации? Можно не знать Германию - допускаю, что географию в школе П.Дашкова слушала с пятое на десятое, можно не ездить самой на поезде Гамбург-Мюнхен - не велика беда, но писать такие вещи, не проверив себя, когда в душе ничего не дрогнуло от невозможности подобного путешествия "за два с половиной часа" - это я никогда не смогу понять.
Проверяется все, кстати, элементарно. Знание немецкого необязательно. Сайт Немецких Железных дорог может найти любой человек - в этом нет ничего сложного. Зато результат впечатляет:) Я специально выкладываю вот эту таблицу - на ней хорошо видно, что прямой поезд, без пересадок, идет из Гамбурга в Мюнхен 5 часов 38 мин. И это - самый оптимальный вариант. Другие - еще дольше. Больше можно ничего не комментировать - вся информация перед глазами.
Кстати, я не буду мелочиться еще в одном - сейчас поясню, что имею в виду. Дашкова пишет о Зюльте именно так: "от Зюльта до Гамбурга". Напомню, что Зюльт - это остров в Северном море, соединенный с материком искусственной дамбой протяженностью 11,2 км. И остров немаленький, кстати:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D1%82 Дашкова не указывает точно, откуда именно Соня отправлялась в Гамбург, но поиск на сайте Немецких железных дорог показывает, что самый короткий путь на поезде от Зюльта до Гамбурга составляет 2 ч.55 мин, средний - 3ч.40мин. и т.д. Т.е. и здесь никак не пресловутые "от Зюльта го Гамбурга два с половиной часа".
Вы скажете: "Мелочь.Ну подумаешь, ошиблась, переселила Гамбург в центр страны или же Мюнхен вырвала из Баварии и воткнула на место Берлина". Возможно, мелочь. Но книга стоит от 220 до 280 рублей в российских книжных. Везде, куда сейчас ни глянь, идет мощная PR-компания, посвященная "Misterium Tremendum". И не простая рекламная компания - с претензией на сенсацию, на то, что вышел лучший роман замечательного автора и т.д. Люди покупают - тратят немалые деньги. И получают вот такие "подробности".
Я, когда прочитала на 84 странице все эти "новые немецкие географии", отложила книгу в сторону и не брала в руки два дня. Мне было неприятно. Из мелочей складывается общее впечатление. А когда автор обманывает читателей в самых простых вещах, которые должен знать каждый, пропадает доверие к автору и желание читать книгу. Можно не обращать внимание на топорные редакторские ляпы - от этого уже никуда не деться, но когда автор пишет глупости, рассказывая при этом о том, как много времени она провела в архивах и как долго работала над своим историческим романом - это уже ни в какие ворота не лезет.
Впрочем, это мое личное мнение. Судя по тому, что я успела прочитать в сети, другие рецензенты этого ляпа не заметили. Ну что ж, начали с пейзажа, который П.Дашкова обозвала "акварельным натюрмортом" (см.первый "Источник счастья", гл.вторая), продолжили "двумя с половиной часами на германском поезде от Гамбурга до Мюнхена", а дальше, наверное, окажется, что Красная Площадь была построена по проекту Кваренги и находится на Воробьевых горах, вдоль которых протекает Енисей и за правым поворотом видно Шушенское.