-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Obake-Yashiki

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 1) Hyakki_Yako
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Otaku_sanctuary

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.02.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 811





Futakuchi-onna

Среда, 22 Декабря 2010 г. 11:44 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Futakuchi-onna

Футакучи-онна (二 口 女?, дословно "двуротая женщина") является одним из видов ёкаи или японских монстров. Она характеризуется двумя ртами - нормальным,  расположенным на ее лице, и вторым -  на задней части головы под волосами. Там  череп женщины распадается на части, образуя губы, зубы и язык, создавая настоящий  второй рот.


 Читать далее





 

Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт

Метки:  

Без заголовка

Среда, 22 Декабря 2010 г. 08:55 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
каппа
кицунэ
тэнгу

Метки:  

Без заголовка

Среда, 22 Декабря 2010 г. 08:52 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт

Без заголовка

Среда, 22 Декабря 2010 г. 08:44 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора Это цитата сообщения Karinalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

12 картин буддийских сущностей

Это буддийские демоны/боги из Китая перекочевавшие в японский пантеон.

by Zhang Wang

1. Хэкидзя  辟邪- «отпугивающая нечисть», женщина-олень. Это персонификация расцветающей красоты природы, божественный олень приносит весну и разрушает зло.

 

Читать далее...
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
кицунэ

Метки:  

Art by TheBrave

Понедельник, 20 Декабря 2010 г. 20:07 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
каппа
кицунэ
тэнгу

Метки:  


Процитировано 2 раз

Tokyo: Town of Terror

Пятница, 17 Декабря 2010 г. 10:44 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора  (450x182, 29Kb)

От авторов " Yokai Attack! The Japanese Monster Survival Guide." 


 

Текст:

http://www.cnngo.com/tokyo/play/tokyo-map-terror-143802

Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
разное
ссылка

Метки:  


Процитировано 1 раз

Иллюстрации к Kwaidan, Stories and Studies of Strange Things Лафкадио Хёрна (1932г.)

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 22:51 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора



Kwaidan:


The Story of Mimi-Nashi-Hoichi
Oshidori
The Story of O-Tei
Ubazakura
Diplomacy
Of a Mirror and a Bell
Jikininki
Mujina
Rokuro-Kubi
A Dead Secret
Yuki-Onna
The Story of Aoyagi
Jiu-Roku-Zakura
The Dream of Akinosuke
Riki-Baka
Hi-Mawari
Horai


Insect Studies:


Butterflies
Mosquitoes
Ants
 


История Безухого Хоити.

 


Рокуро куби.

 


Мудзина.

Читать далее
Рубрики:  kwaidan
yokai,bakemono,yurei
арт
литература
ссылка

Метки:  


Процитировано 1 раз

Квайдан о Безухом Хоити

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 09:46 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора

 (335x439, 13Kb)

Музыкант призраков



(в записи Лефкадио Хёрна)

 

 

 

 


Более семисот лет назад в заливе Данноура близ Симоносэки произошло сражение, положившее конец многолетнему соперничеству между Хэйкэ - домом Тайра и Гэндзи - домом Минамото. Хэйкэ были разбиты и погибли вместе со своими женщинами и детьми, среди которых был и малолетний император Антоку-тэнно.


 

С тех пор вот уже семь столетий их призраки блуждают по морю и побережью: Рассказывают, будто рыбакам случалось вылавливать в тех краях диковинных крабов с человеческими лицами, в которых после смерти превратились воины Хэйкэ; творятся там и другие, не менее удивительные вещи. Темными, безлунными ночами на волнах вспыхивают тысячи мерцающих огоньков, прозванных Они-би - "дъявольские огни", а ветер доносит с моря звон оружия и воинственные крики, отголоски жаркой битвы.



 

В прежние времена призраки Хэйкэ докучали местным жителям сильнее, чем сегодня. Случалось, они выныривали вблизи рыбачьих лодок, вышедших ночью на промысел, и пытались их утопить, а также подстерегали одиноких пловцов, чтобы увлечь за собой в пучину. Тогда, чтобы умилостивить души погибших, в Акамагасэки был воздвигнут буддийский храм Амидадзи, а близ него устроено кладбище с надгробиями в память об утонувшем императоре и его верных вассалах, по которым регулярно совершались заупокойные службы. После этого Хэйкэ отчасти умиротворились, однако  совершенного покоя не обрели, и на побережье продолжали время от времени твориться диковинные вещи.Читать далее
 


 

Рубрики:  kwaidan
yokai,bakemono,yurei
арт
фото
литература
ссылка

Метки:  


Процитировано 3 раз

Art by Nat-Lia

Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 19:37 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
каппа
кицунэ
тэнгу

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Art by Hisashi Tenmyouya

Воскресенье, 12 Декабря 2010 г. 08:46 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора

За ссылку спасибо Karinalin! 


Kitsune.

 


Kirin.

 


Nue.

 


Rokuro kubi.

 


Karasu tengu.

 

 

 

 

http://www3.ocn.ne.jp/~tenmyoya/paintings/0_paintings.html
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
ссылка
кицунэ
тэнгу

Метки:  


Процитировано 1 раз

Kwaidan by Hisashi Tenmyouya

Воскресенье, 12 Декабря 2010 г. 08:28 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора За ссылку благодарю Karinalin!


Tokaido Yotsuya.

 


Miminashi Hoichi.

 

 


Okiku.

 


Kohata Koheiji.

 

 

 

 

http://www3.ocn.ne.jp/~tenmyoya/paintings/0_paintings.html
Рубрики:  kwaidan
yokai,bakemono,yurei
арт
ссылка

Метки:  


Процитировано 1 раз

Art by Ghost

Вторник, 07 Декабря 2010 г. 16:11 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
кицунэ
тэнгу

Метки:  

GeGeGe no Kitaro hanafuda

Воскресенье, 05 Декабря 2010 г. 15:40 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
разное
ссылка

Метки:  


Процитировано 1 раз

Art by enorapi (Rapis Enomoto)

Суббота, 04 Декабря 2010 г. 09:23 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
ссылка
каппа
тануки
кицунэ

Метки:  


Процитировано 1 раз

О баку

Четверг, 02 Декабря 2010 г. 22:59 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора

 (158x196, 7Kb)

 (284x278, 22Kb)

Ба́ку (яп. 獏 или 貘?) — японские сверхъестественные существа, пожирающие сны и кошмары. Они имеют длинную историю в японских фольклоре и искусстве, а совсем недавно появились и в аниме и манге.

Японское слово баку имеет ныне два значения. Под этим словом подразумевают мифического пожирателя снов или тапира (например, малайского тапира). В последние годы изменилась манера изображения баку.

По народному поверью, пробудившись после тяжелых сновидений, следовало трижды произнести заклинание: «Баку кураэ!» — «Баку съешь!».


  Читать далее
 

Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
ссылка
netsuke/okimono

Метки:  


Процитировано 2 раз

Art by xenothere

Среда, 01 Декабря 2010 г. 18:36 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт
ссылка
кицунэ

Метки:  


Процитировано 3 раз

Art by Kitsune aka Cettie

Среда, 01 Декабря 2010 г. 18:22 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора


Jinmenju.

 


Sagari.

 


Bake kujira.

 


Nekomata. 

Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт

Метки:  


Процитировано 1 раз

О Ha-Inu

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 19:49 + в цитатник
Ryusei_Yamagawa (Obake-Yashiki) все записи автора

The ha-inu (はいぬ, “winged dog”) is just that: a dog with great, wide wings. It is also sometimes called the ao-inu, or “blue dog”, for its brilliant azure fur. It is said that the ha-inu is the reincarnated spirit of a dog owned by the great samurai Toyotomi Hideyoshi. Once, when Hideyoshi and his family were asleep, a band of robbers tried to break into his house. But, luckily, his dog was standing watch. Hideyoshi’s dog faced down the robbers and scared them off, who never returned to that place again. The samurai was so proud of his loyal pet that when it died, he created a memorial to it, in the form of a stone statue of a winged dog. Nowadays, the Japanese say, if you are alone and become waylaid by robbers or other bandits, all you have to do is call on ha-inu. The dog spirit will come on rapid wings and bark three times. At the final bark, a great wind would be summoned and knock down the bandits. This gives you enough time to run away to safety.

Ха-ину (Га-ину) - собака с огромными крыльями,называемая также Ао-ину ("голубая собака") из-за своего блестящего лазурного меха.Считается,что ха-ину - реинкарнация духа собаки,принадлежавшей великому самураю Тоётоми Хидэёши.Однажды,когда Хидэёши и его домашние спали,в его дом попыталась проникнуть банда грабителей .Но,к счастью,его собака была настороже,испугав и прогнав их прочь.Восхищённый верностью своей собаки,Хидэёши поставил ей после смерти памятник в виде крылатого пса.

В наши дни,если вы одиноки и на пути у вас грабители или другие преступники, вам нужно  позвать ха-ину. Дух собаки прилетит на быстрых крыльях и пролает три раза,после чего он вызовет сильный ветер,который собъёт нападающих с ног.Это даст вам достаточно времени,чтобы убежать и спастись.

* Не дословный перевод R_Y * 

http://www.monstropedia.org/index.php?title=Ha-inu


 

 

  Ещё о Ха-ину:

 

El Hainu es un yokai que adopta la forma de perro alado, se trata de un caso especial ya que es de los pocos Yokais a los que se les puede localizar. En este caso el Hainu es originario de la ciudad de Chikugo dentro de la prefectura de Fukuoka, es más se dice que está enterrado justo debajo de la estatua que se erigió en su honor. Esta estatua se encuentra justo en frente de la estación de trenes llamada Hainutsuka (que sería algo como “Monte del perro alado”).

Como muchos otros Yokais el Hainu tiene dos versiones:

En la primera historia hablan del Hainu como un monstruo feroz que atemorizaba la ciudad de Chikugo, devoraba tanto a los humanos como al ganado. Durante la campaña de 1587 en Kyushu del Daimyo “Toyotomi Hideyoshi” el Hainu se interpuso en su camino y tras una dura batalla y la baja de varios de sus hombres el Daimyo consiguió derrotar a este Yokai. Por la bravura e inteligencia que demostro el animal durante la batalla el Daimyo mando erigir en honor al Hainu una estatua sobre su tumba.

La segunda historia comenta que el Hainu era la mascota de Hideyoshi y que tomo parte en gran número de sus campañas, una vez muerto el Daimyo mando erigir en su memoria una estatua que estaba ubicada justo encima de su tumba. Por los escritos encontrados se cree que esta versión puede ser verídica y que la historia de Hainu (perro alado) se inspirara simplemente en un perro que tuvo Hideyoshi que contaba con una gran agilidad.


Ха-ину - уроженец города Чикуго (префектура Фукуока),говорят,что он похоронен именно под статуей,возведённой в его честь.Статуя расположена напротив железнодорожного вокзала Хаинуцука ( в переводе - "Гора крылатой собаки" - ?).

*далее две версии истории Ха-ину,вторая почти совпадает с уже рассказанной - R_Y*

...Согласно первой легенде,Ха-ину был жестоким чудовищем,держащим в страхе город Чикуго,пожирая как скот,так и людей.Во время военного похода в 1857г. Тоётоми Хидэёши и его самураи встретились с Ха-ину и после длительного сражения победили его.За ум и храбрость,проявленные зверем во время боя,даймё приказал поставить памятник Ха-ину на его могиле.

 

http://genjutsu.es/2010/10/06/hainu-el-perro-alado/

 (300x369, 21Kb)

Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
сказки и легенды
фото
ссылка

Метки:  


Процитировано 3 раз

Hyakki Yako

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 19:20 + в цитатник
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
арт

Метки:  


Процитировано 1 раз

Герои Hyakki Yako

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 19:08 + в цитатник
В особенности для смотрящих/читающих Nurarihyon no Mago ^^ :

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_legendary_creatures_from_Japan
 (699x393, 160Kb)
Рубрики:  yokai,bakemono,yurei
ссылка

Метки:  

Поиск сообщений в Obake-Yashiki
Страницы: 16 ... 7 6 [5] 4 3 ..
.. 1 Календарь