-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 99




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

Help me!

Среда, 26 Ноября 2014 г. 07:19 + в цитатник
Душа требует фантастики\фэнтези! Душа просит дедектива! Смешать, взболтать и загрузить в мозг. Вот что бы мне такого почитать?)

http://chto-chitat.livejournal.com/11903586.html


Метки:  

Думая о Фанни Прайс

Среда, 26 Ноября 2014 г. 04:44 + в цитатник
Ей очень просто предпочесть Мэри Крофорд. И обычные читатели, и известные писатели то и дело признаются, что Фанни, конечно, милаядобраявсетакое, но педантка же, пай-девочка, скучная тихоня. А вот Мэри - энергичная и обаятельная красавица... ах, Мэри, мы бы с таким удовольствием пригласили вас на обед, не то, что эту зануду Фанни! Ах, Мэри, мы вам все прощаем!
Может, автор и в самом деле ошиблась, считая, что проступки Крофордов непростительны? Или остаются таковыми в наш просвещенный век..:)
Когда я читала "Мэнсфилд-парк" в первый раз, мне куда больше понравились Крофорды, чем Фанни с Эдмундом.
А потом, перечитывая в - надцатый раз роман, я задумалась, почему автор сделала положительную тихоню Фанни настолько... тихой. Вот, в "Городке" тихоня Люси Сноу участвует в спектакле и запирает ученицу в чулан, а Фанни... Фанни бегает по поручениям тетушек, утешает брата, наблюдает, самую малость танцует (посредственно), корпит над рукоделием леди Бертрам...
Автор сделала Фанни плохой наездницей, не дала выступить в спектакле, не наделила музыкальным (помните арфу?:) даром либо талантом художницы, как Элинор.
Даже свои мысли она выражает преимущественно цитируя то Купера, то Скотта, словно боясь говорить за себя собственными словами. А когда она все же это делает - например, рассуждая о памяти и вечнозеленых деревьях в присутствии скучающей мис Крофорд, - то получается довольно косноязычно. (Собственно, у
Фанни за весь сюжет одна-единственная возможность ярко проявить себя - это ее отказ выйти замуж за Генри Крофорда. И тогда она, серая мышь, бесстрашно противостоит носорожьему натиску сэра Бертрама).
А вот Мэри наделена живостью и остроумием за двоих. И автор даже не дала ей совершить какой-то особенно аморальный поступок, равноценный грехам Уикхема. Ну в самом деле, ее цинизм в беседе с Эдмундом очень практичен; а что еще ей можно поставить в вину?
Но, спустя лет семь после первого знакомства с книгой, у меня появилось подозрение, что автор и не ставила себе целью непременно вызвать у читателя симпатию и сопереживание к Фанни. Во всяком случае, не в первую очередь.
Мне кажется, она решала другую литературную задачу.
При создании этих двух молодых людей была в самом деле допущена великая несправедливость: первого наделили всеми достоинствами, а второго — одними их внешними проявлениями.

В "Мэнсфилд-парке" Остен создала двух юных леди, идеально соответствующих этой фразе из "ГиП".
И вот уже двести лет наблюдает, как читатели рассуждают и судят ее персонажей. Наверно, получает при этом немало удовольствия:)

Я стала недолюбливать Мэри тогда, когда оценила этот отрывок:

— Какой же ты глупый! Вот, оказывается, в чем ее привлекательность! Именно из-за этого, из-за того, что ты ей не интересен, ты находишь, что у ней такая нежная кожа, и что она стала намного выше, и так прелестна и очаровательна! Я очень хочу, чтоб ей не пришлось страдать по твоей милости; толика любви, возможно, и оживит ее и пойдет ей на пользу, но только не вздумай всерьез вскружить ей голову, потому что другого такого милого создания нет на свете, и она способна сильно чувствовать.

— Речь идет всего лишь о двух неделях, — отвечал Генри, — и если ее можно погубить за две недели, значит, у ней такой склад, при котором ничто не спасет. Нет, я не причиню ей зла, этой милой малышке! Мне только и надо, чтоб она смотрела на меня добрыми глазами, улыбалась мне и заливалась краской, берегла для меня место подле себя, где бы мы ни оказались, и мигом оживлялась, когда бы я на него садился рядом и заводил с нею разговор, пусть думает, как думаю я, пусть ее занимает все, что меня касается и что доставляет мне удовольствие, пусть постарается задержать меня в Мансфилде, а когда я уеду, пусть чувствует себя навеки несчастливой. Ничего больше я не желаю.

— Сама умеренность! — сказала Мэри. — Теперь меня может не мучить совесть. Что ж, у тебя будет довольно удобных случаев показать себя с наилучшей стороны, мы ведь много времени проводим вместе.

И, не пытаясь более увещевать брата, она предоставила Фанни ее судьбе

Здесь она очень легко предает Фанни, к которой, - как часто говорит Эдмунд, - питает самые искренние дружеские чувства. Могла она уговорить брата оставить Фанни в покое или нет - другой вопрос; но равнодушие, с которым она после трех реплик "предоставляет Фанни ее судьбе", становится вдвойне непростительным оттого, что она понимает, как сильно может повлиять на Фанни ухаживание Генри. Она знает, какую скучную и полную ограничений жизнь ведет Фанни; знает, как мало у нее шансов выйти замуж и не провести всю жизнь приживалкой в доме капризной тупицы леди Бертрам, под бдительным оком миссис Норрис. Также Мэри понмает, что внимание Крофорда может свести эти шансы к нулю. (О браке с Генри пока речь не идет). Понимает, но... "никого она не любит, только себя да своего брата".
И этот эпизод для меня стал куда важнее, чем та самая беседа в доме Эдмунда, которая должна показать всю глубину ее порочности. Взгляды на брак и прелюбодеяние со времен Остин, слава богу, очень сильно изменились, и встать на точку зрения современников Остен нам все трудней. Но понятие о дружбе осталось прежним.
Поэтому пригласить мисс Крофорд на обед - да, пожалуй, если вы не слишком переживаете о разбитых сердцах родственников. Но в друзья я выбираю Фанни.
А как вы относитесь к Фанни и Мэри?

http://chto-chitat.livejournal.com/11903265.html


Метки:  

Пепел на мою голову

Среда, 26 Ноября 2014 г. 04:43 + в цитатник
Не знаю, насколько это забавно, но на днях пыталась вспомнить, а что мы "проходили" в школе из зарубежной литературы? Вспомнить не смогла, полезла в инет, и с ужасом осознала - не было в советской школе такого курса! Только литература народов СССР. (Кстати, кто в теме - а сейчас что "проходят"?)
Ну и чему удивляться, что в моем образовании полно белых пятен? Цвейг, Пруст, Бальзак, Гюго, Стендаль, Флобер и многие другие - практически непаханная целина.
Ну и отсуда вопрос-просьба: что из зарубежной классики все-таки надо прочитать? Не просто ради галочки, а именно что важное и ценное я пропустила? Что поразило в зарубежной классике вас?
Вот только издеваться и отсылать к учебникам не надо)))
(Америка и 20 век мной вполне освоены).
С американской и европейской литературой 20 века более-менее знакома.
Так лучше?


Всем спасибо за помощь.
Однажды мой друг заболел, оказался в больнице и просил принести ему почитать. Я носила ему книги килограммами. А он – не то, не интересно, не хочу. Книгочей он уже тогда в свои 20 лет был искушенный.
И вот я этим постом страхуюсь на аналогичную ситуацию. Случись так, что я потеряю доступ к свободному выбору, то я должна иметь список нужных мне книг, которые имеются в бумажном варианте в любой районной библиотеке.
Ну или на случай атомной войны опять же.

http://chto-chitat.livejournal.com/11903133.html


Николай Головин "Российская контрреволюция в 1917 - 1918 годах"

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 22:13 + в цитатник

Наверное, лучше всего мне было бы прочитать этот двухтомник Головина лет 7 назад, когда я только начинал интересоваться Гражданской войной в России. Именно в начале пути хороши такие обзорные книги.

А произведение Головина именно обзорное. Сам автор называет его социально-психологическим исследованием тех процессов и причин, которые породили в России контрреволюционное движение в ответ на революционные события февраля-марта 1917 года. Сам период контрреволюции Головин простирает до конца 1918 года, когда на Севере, Востоке и Юге России сформировались четкие бело-красные фронты, насколько можно говорить о четкости линии фронта в гражданской войне.

Сами боевые действия интересуют автора не слишком: в основном он сосредотачивается на анализе политической составляющей, процессов, протекавших в среде казачества, офицерства и армии, т.е. тех социальных слоях, где зарождалось сопротивление революционному течению. Собственно, в этом главные плюсы и минусы работы Головина.

Из минусов: лично мне не хватило военной составляющей. Может от того, что я читал Российскую контрреволюцию параллельно с Исаевым, но вот анализа обстановки боевых действий мне не хватило. Понятно, что автор датирует переход контрреволюции в гражданскую войну началом 19го года, но весь 18тый вполне себе воевали и на Юге и на Востоке.

Ну а главный плюс - это, конечно, обзорность. Описание событий, цитирование документов, увязка политических и военных событий на всех направлениях - это огромная заслуга Н. Н. Головина. При этом не следует забывать, что автор имел доступ к материалам одной из сторон конфликта (хотя и цитирует периодически Какурина).

Резюмируя: книга весьма рекомендуется к прочтению, особенно в начале интереса к тематике Гражданской войны в России.

http://chto-chitat.livejournal.com/11902930.html


Метки:  

Даррел-старший

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 18:31 + в цитатник
Я хочу задать вопрос, но сразу с оговоркой - ответьте, пожалуйста, те, кто действительно в теме.
Я отлично знаю творчество Джералда Даррела, а вот его старший братец так и ходит мимо меня. Я прекрасно знаю, что стиль Лоренса сильно отличается, но с одной стороны - интересно, с другой - боязно. Проблема - совершенно незнакомого писателя в руки взять.
Кто читал, изложите своё мнение, будте добры.

http://chto-chitat.livejournal.com/11902545.html


Метки:  

Люк Босси "Манхэттен по Фрейду" vs. Джон Дос Пассос "Манхэттен"

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 18:30 + в цитатник

Я в восторге
от Нью-Йорка города.
Но
кепчонку
не сдерну с виска.


 Маяковский, из цикла "Стихи об Америке"


Не все книги, на обложке которых значится слово “Манхэттен", одинаково полезны. Проживя в этом городе более года, ваш покорный слуга и несостоявшийся эмигрант успел накопить немало самых разнообразных воспоминаний, достойных быть когда-то записанными. Не так давно в поле моего зрения попали два любопытнейших образчика печатной продукции о Городе желтого дьявола. Разница между ними так же огромна, как огромна пропасть между опытом туриста, попавшего в Нью-Йорк на выходные, и опытом чужака, застрявшего в его тисках всерьез и надолго. Итак, сколь ни предвзято будет мое мнение, все же рискну дать общую рецензию на такие непохожие тексты.

Роман Люка Босси - это page-turner, со всеми вытекающими отсюда достоинствами и недостатками. Зашкаливающий динамизм повествования, острота сюжета, разворачивающегося с бешеной скоростью в декорациях величайшего города мира, звездный "актерский состав", подковерные игры американских промышленных и финансовых воротил, злой гений-масон, плетущий сети своего адского замысла, вдохновляясь древними алхимическими ритуалами - все это, по мнению автора, должно обеспечивать успех книги у читателя. По факту же успехом эта книга будет пользоваться лишь у того читателя, который находит удовольствие в превдоисторических опусах господина Дэна Брауна. Более требовательная к качеству прозы публика сразу поймает Босси на том, что Нью-Йорк для него - действительно лишь декорация. Автору нужно, чтобы читатель не зевал в процессе чтения, и если этой цели служит атмосферная манхэттенская клоака Файв Пойнтс, она найдет свое место в тексте, будьте уверены. А что же Фрейд с Юнгом? Им отведена достаточно несоответствующая их солидному статусу пионеров психоанализа роль: они гоняются по всему Манхэттену за убийцей-алхимиком, параллельно оттачивая свои аналитические способности на всех, кто попадется под руку, от полицеских и дам из высшего общества, до самого Николы Тесла. "Киношность" сюжета обьясняется просто: мсье Босси - сценарист и продюссер с внушительным послужным списком кинофильмов, и только одним романом, каковым и является "Манхэттен по Фрейду". В таких случаях обычно говорят, что творческая энергия автора пошла не по тому руслу.

Что до Дос Пассоса, то его активно пропагандируют ценители Джойса, обещая полное погружение в Город и фотографическую дотошность описаний. Стоить особо отметить, что текст Дос Пассоса тоже кинематографичен, но как же сильно отличается эта кинематографичность от той, которую в хвост и в гриву проституировал Босси! Пассос много смотрел фильмов Эйзенштейна, видимо, даже слишком много, потому что его роман построен на принципе монтажа, одним из первых введенном в кинематограф именно гениальным советским режиссером. Огромное количество небольших по размеру кусочков, сшитых в единое полотно. Цветастый коллаж, в котором мелькают лица из совершенно разных социальных страт. Как на скоростных лифтах, одних героев Пассоса Большое Яблоко в одночасье возносит с самого дна до головокружительных высот, другие несутся с такой же скоростью в противоположном направлении. Молочник становится сенатором, а бержевой гений - спивается и спит в парке на лавочке, аки бомж. Но и молочника, и сенатора, и всех остальных вирулентный город цепко держит в своих лапах, и вырваться из его обьятий удается лишь в конце романа только одному герою. Не случайно оригинальное название романа звучит как Manhattan Transfer (второе слово было по каким-то причинам опущено в русском переводе), а одно из значений слова "transfer" - перенос (инфекции). Пассосу, кстати, здорово досталось от воинствующих ура-патриотов, свято верящих в Великую американскую мечту, но прав был Хэмингуэй, сказавший: "Дос Пассос - единственный из писателей США, оказавшийся способным показать европейцам реальную Америку, которую они найдут, приехав туда". Как по мне, роман является обязательным к прочтению (как и "Тени в раю" Ремарка) для всех, кто подумывает "свалить". Пища для размышления - гарантирована.

http://chto-chitat.livejournal.com/11902285.html


Метки:  

Денискины рассказы

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 18:30 + в цитатник

Прочитала занятные опусы Дениса Драгунского, да-да, того самого Дениски, который, благодаря талантливому перу своего отца Виктора Драгунского, стал закадычным другом миллионов прежних мальчишек и девчонок и продолжает дружить с сегодняшними, хотя сам уж ныне отнюдь не юнец. Сквозь огонь, воду и медные трубы громких знакомств, ресторанов ВТО, писательских дач и прочих мажористых терниев детства и юности сына прославленного писателя он как-то умудрился пронести чистоту (своеобразную), искренность, даже скромность (мне так показалось). Язык хороший - кажется, по основному профессиональному образованию за автором числиться что-то филолого-историческое. В общем, человек использовал возможности для развития и во благо, а досужему читателю в удовольствие

http://chto-chitat.livejournal.com/11902014.html


Вспомним фантастику

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 10:48 + в цитатник
1. Космический корабль землян терпит крушение... в музее. Это становится понятно из того, что экипажи периодически садящихся неподалёку разнотипных инопланетных кораблей, выходя наружу и передвигаясь группами между определёнными точками, игнорируют призывы о помощи.

2. Некая планета с жарким климатом; Часть аборигенов, крайне агрессивная и недоговороспособная, на поверку оказывается заражена инфекцией.. Что-то там с зелёной плесенью в мозгах, или вроде того.

http://chto-chitat.livejournal.com/11901951.html


Без заголовка

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 10:47 + в цитатник
Здравствуйте.

Посоветуйте, пожалуйста, что почитать из жизни рестораторов, поваров, людей, связанных с ресторанным бизнесом. Нон-фикшн, что ли. Вроде Тони Бурдена, но не говно. Можно интересное о готовке, как у Вайля. В эту степь. Как-то об этом всем не очень-то пишут, наверное, мне кажется, отечественного вообще не нахожу, кругом ублюдочная франшиза и скука.

Спасибо.

http://chto-chitat.livejournal.com/11901598.html


Метки:  

"Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница" - Сьюзен Коллинз.

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 05:18 + в цитатник
Трудно возвращаться к реальности после прочтения книги Сьюзен Коллинз. Но это единственный минус данной трилогии.
Решила не делать отдельно обзоры на каждую книгу, а обобщить все три книги в один отзыв.
Несмотря на то, что на книге стоит пометка "12+ " и она ориентирована на подростков, прочесть будет интересно и взрослым. Жанр: приключения, фантастика, антиутопия. Сюжет интригует, захватывает. Есть места, где "глаза будут на мокром месте" (но это, если вы сентиментальны). Хотя скажу сразу, книга тяжелая. Много будет крови, смертей и убийств детей.
О чем же книги?

"Голодные игры". В ней мы знакомимся с главными героями и с самими голодными играми, суть которых заключается в бойне детей-подростков между собой. 12 парней и 12 девушек сражаются на арене до последней капли крови. Победитель в играх только один. Но 74-е голодные игры стали исключением.

"И вспыхнет пламя" Капитолий не прощает ошибок и не терпит неповиновения. 75 игры (квартальная бойня), которые славятся еще большей жесткостью, решают устранить недоразумение, случившиеся на предыдущих играх...и забрать последнюю надежду и веру у людей. Особенно тогда, когда в дистриках начинает разгораться недовольство и бунт.

"Сойка-пересмешница". Ту надежду, которая горела в сердцах людей многие годы, не сможет потушить не одно правительство. Особенно, когда люди нашли свой символ. Сойка-пересмешница или Китнисс Эвердин. Победительница 74 голодных игр, которая смогла спасти не только себя, но и еще одного трибута. Девушка, которая разожгла пламя. И пламя - это восстание народа против правительства. Это кровавая бойня, но с верой в лучшую жизнь и в то, что голодные игры прекратят свое существование.
Из всех трех книг - последняя наиболее тяжелая.

Пару слов о фильмах. Заключительная часть еще не вышла. Но те, которые уже вышли, довольно интересные. Есть неточности с книгой. Любовная линия сильно урезана (Да в книге есть и любовь, которая героям помогает бороться, а нам отвлекаться от тяжелых моментов). Но подбор и игра актеров в десятку! Хотя я предпочитаю фильмам книги, но это не тот случай. Единственное "Сойка-пересмешница. 1 часть" слишком мрачновата, но и заключительная часть трилогии не пестрит красками.

Рекомендую ли я к прочтению? Лично я довольно долго боролась с собой и не хотела брать эту книгу в руки, особенно, когда узнала, что там будет происходить. Но пересилив себя и прочитав первые пару страниц, остановилась лишь тогда, когда прочитала трилогию полностью. И то... уже прошло пару дней, как я прочла книгу, но до сих пор, она не выходит у меня из головы. К чему все это? К тому, что книгу я рекомендую. И не стоит боятся тех трагедий, которые описаны в книгах. Ведь нас больше трогают не "легкие сказочки со счастливым концом", а те истории, которые задевают за живое...

Syuzen_Kollinz__Golodnye_igry._I_vspyhnet_plamya._Sojkaperesmeshnitsa

http://chto-chitat.livejournal.com/11901308.html


Метки:  

Без заголовка

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 05:18 + в цитатник
Здравствуйте.

У меня вопрос к сообществу, а знаете ли вы какие-нибудь известные русские народные сказки, где главный злодей хитёр, лицемерен и подл. То есть использует ярко-выраженную манипуляцию, обман, чтобы достичь своих целей. Совсем хорошо, если в сказе есть еще и вовлечение в этот обман других.

Спасибо.

http://chto-chitat.livejournal.com/11901102.html


«Теллурия» Владимира Сорокина

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 05:18 + в цитатник
Текст написала год назад, поэтому все околополитические намёки и акценты — заслуга провидческого таланта Владимира Сорокина. Кстати, завтра "Теллурии" вполне могут вручить "Большую книгу", ждём результатов с нетерпением.

В конце прошлой недели все крупнейшие СМИ страны рассказали о том, что в Государственную Думу был внесён проект закона, который вводит уголовную ответственность за пропаганду сепаратизма или высказывания, ставящие под сомнение территориальную целостность Российской Федерации. Авторы инициативы, члены "Единой России" Антон Романов и Евгений Фёдоров, наверняка образованные и интеллигентные люди, скорее всего ещё не успели прочесть новый роман Владимира Сорокина, но если они сделают это, то обязательно найдут не менее 50 причин (по количеству глав книги), чтобы посадить Сорокина минимум на три года.

"Теллурия" — это роман о сверхидее новой России. Самая большая в мире страна к следующему веку распадётся на несколько независимых образований: Московия — на две трети заселённая рабочими китайцами и Подмосква — на три четверти, Рязанское княжество, Уральская Республика, богатейшая Теллурия и др. В каждом государстве свои порядки, преступники и мученики. Страницы романа полны отчаянных просьб абажурных активистов о помощи в борьбе с "правящей кликой", они перемешаны с главами о неформальном отдыхе бояр, партийной номенклатуры и высоких чиновников — те с комфортом путешествуют по миру, пьют шампанское, спят с красивыми женщинами, обсуждают хорошее довоенное кино.

Сбылась мечта Руссо: человечество, пережив длительные и тяжёлые войны, отправилось назад к природе. Детей ставят на горох за слово "интернет", все провинциальное население занято натуральным хозяйством, на ярмарки и рынки добирается на "самоходах", работающих на картофельной пульпе, которая оставляет сладковатый запах разложившейся органики. Илья Ильич, один из самых интересных персонажей романа, так видит текущий курс политических преобразований: "Мир стал человеческого размера. Нации обрели себя. Человек перестал быть суммой технологий. Массовое производство доживает последние годы. Люди снова обрели чувство вещи, стали есть здоровую пищу, пересели на лошадей. Мы больше никуда не торопимся. А главное — мы понимаем, что на земле не может быть технологического рая". Интересно, что даже эти шаги на пути к опрощению могут быть для кого-то недостаточными, Сорокин делает на этом специальный акцент. Он заканчивает роман историей, которую можно найти среди эпизодов житийной литературы. Мужик уходит из дома в лес, там выстраивает себе удобное жилище, поклоняется солнышку и роднику (так же в 14 веке поступил и Сергий Радонежский).

В культовом романе Виктора Пелевина "Generation P" главный герой пытается сформулировать русскую национальную идею. Вавилен Татарский, благодаря помощи духа Достоевского, её изобретает, но Пелевин отказывается раскрывать её читателю. А Владимир Сорокин назвал в честь этой стансцендентности книгу.

"Теллур (Tellurium) — химический элемент 16-й группы 5-го периода в периодической системе под номером 52, семейство металлоидов. Хрупкий серебристо-белый металл. Относится к редкоземельным металлам, месторождения самородного теллура чрезвычайно редки, в мире их всего четыре". Теллур обладает удивительным свойством — когда он попадает в организм (это происходит посредством вбивания теллурового гвоздика в голову), человек может осуществить любые, даже самые фантастические желания, любой может приобрести полезные способности, путешествовать и любить: "Вы знаете, в чём мощь теллура. Он возбуждает в мозгу нашем самые сокровенные желания, самые лелеемые мечты. Причём — мечты осознанные, глубокие, выношенные, не просто импульсивные позывы". Теллур необычайно дорог, ведь все мечтают, правда, о разном. Маленькая сирота покупает гвоздик для того, чтобы повидаться с родителями, умершими на последней войне, богатый эпикуреец вбивает теллур и пробует на вкус язык Платона. Как ни странно, но для Сорокина такая возможность — стать счастливым в любой момент — и есть та идея, ради которой будут жить наши потомки.

Роман полон характерных для поэтики Сорокина деталей: это и эпизоды несколько извращённого секса, и сатира на власть (когда за привычным образом государственного служащего или президента спрятан физиологический порок, сладострастие), оппозицию (слив так называемого pro-теста) методом реализованной метафоры.

Современных литераторов часто обвиняют в том, что они не умеют писать, что язык Быкова, Пелевина, Лимонова, Сорокина и др. далёк от уровня Льва Толстого или хотя бы Михаила Шолохова. Надо сказать, что условия работы в пространстве мира повсеместного постмодернизма навсегда расширили набор художественных средств, которым писатель может воспользоваться, чтобы его работа выделялась на фоне бесконечного количества других. В "Теллурии" Сорокин чётко формулирует мысль о скором и неминуемом распаде России, а в какой форме — не столь и важно.

http://chto-chitat.livejournal.com/11900759.html


Метки:  

Помогите вспомнить книгу на украинском языке

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 05:17 + в цитатник
Помогите вспомнить произведение. То ли повесть, то ли рассказ. Был напечатан в каком-то литературном журнале. Автор - украинская писательница, фамилию не помню. Название состояло из одного слова. В памяти всплывает - божевільна, ненормальна, что-то схожее по смыслу. Сюжет такой. СССР, Украина. Молодая женщина знакомится с красивым мужчиной, беременеет. Но когда узнает, что он доносчик КГБ, решает сделать аборт. Но в последний момент оставляет ребенка. Буду очень благодарна!

http://chto-chitat.livejournal.com/11900490.html


Метки:  

Андрей Ланьков. «Август 1956-го года. Кризис в Северной Корее».

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 05:14 + в цитатник
Северная Корея – это единственная в своем роде страна, другой такой нет. Сталинский СССР часто сравнивают с КНДР, но это откровенное преувеличение. До того фантастического уровня диктатуры, которого достигли в стране Чучхе, СССР даже в годы Великой Отечественной войны было десять верст и все раком. При этом в сталинские времена северокорейский "барак" не слишком выделялся в составе соцлагеря. Путь же к современному состоянию КНДР начался в середине 1950-х годов, когда в СССР и большинстве других стран соцлагеря начались реформы. Книга известного корееведа Андрея Ланькова (tttkkk) как раз описывает самый первый этап этого превращения – кризис 1956-го года, когда оппозиционные группировки в ЦК ТПК попытались свалить Ким Ир Сена, опираясь на поддержку СССР и Китая. Попытка эта оказалась неудачной. Ким Ир Сен не только выстоял, но напротив, смог расставить на все ключевые посты своих сторонников, резко снизил зависимость своего режима от "старших братьев" СССР и Китая, и теперь никто не мог помешать ему уверенно закручивать гайки в стране.
Что же помешало оппозиции сместить Ким Ир Сена? Главным препятствием послужил тот факт, что все они были "страшно далеки от народа". Большинство оппозиционеров были выходцами из Китая или СССР. Они, вероятно, искренне хотели добра народу Кореи, но их с ним мало что связывало. Характерным примером могут служит дети советских корейцев, которые учились в отдельной школе с преподаванием на русском языке. По воспоминаниям одного из учеников этой школы, "мы держались особняком, и отношение к местным было натянутым. Мы были богаче, мы принадлежали к верхушке, мы были в целом лучше образованы. Нас, когда мы шли группой, легко узнавали на улице. Выдавал нас и иной внешний вид (хорошее питание), и манера одеваться и держаться. Наши девушки, например, купались и вполне могли появиться на пляже в купальниках – немыслимый для местных девушек поступок. Местные нас тоже не любили. Мы к ним – свысока, а они к нам с завистью, а то и просто с ненавистью". Нет ничего удивительного, что выступление оппозиции никто в ЦК не поддержал. В них видели не борцов за "внутрипартийную демократию" и "коллективное руководство", а обычных интриганов, которых ничто не связывало со страной. И большинству корейских партийных руководителей среднего звена куда ближе были "партизаны" Ким Ир Сена, пусть малообразованные и не слишком компетентные, но зато "свои". Поддержать их в то время казалось куда более правильным и патриотичным, хотя, как мы знаем сейчас, для блага народа Северной Кореи было бы куда лучше, если бы победили противники Ким Ир Сена.
Интересно не только общее описание событий, но и многочисленные мелкие подробности. Например, меня очень позабавила биография "величайшего писателя современной корейской литературы" и председателя северокорейского союза писателей Хан Соль-я. Посредственный писатель, он имел превосходное политическое чутье. В 20-е годы он увлекался левыми идеями и писал про страдания трудового народа Кореи. В конце 30-х он уже прославлял императорскую Японию, а после вовремя перековался и стал славить Ким Ир Сена. Впрочем, сии чудеса политической гибкости помогали ему только до поры до времени - в 62-м году он был репрессирован, а книги его изъяли из библиотек.

http://chto-chitat.livejournal.com/11900415.html


Метки:  

Помогите найти книгу!!!

Понедельник, 24 Ноября 2014 г. 11:54 + в цитатник
Книга про принца путешествующего по своему заколдованному королевству с собакой в волшебном ожерелье и то ли девушкой, то ли сестрой. В конце книги он убивает дракона и, облившись какими то его внутренностями,слепнет. Читали в 2005 году.

http://chto-chitat.livejournal.com/11900157.html


Помогите вспомнить детскую книгу

Понедельник, 24 Ноября 2014 г. 03:31 + в цитатник
Рассказ, как на город нападают четыре злые волшебницы, одну из которых зовут Карадержа. Главный герой ( или герои) побеждают. Карадержа оказывается обычной ржавчиной. Пожалуйста, помогите найти этот рассказ, вдруг кто-то читал подобное в детстве.

http://chto-chitat.livejournal.com/11899410.html


Метки:  

Человек против системы

Воскресенье, 23 Ноября 2014 г. 21:23 + в цитатник


…Если вы хотите знать, как "молотить Обаму", – вам нужно поучиться в Йельском университете. Так говорил Алексей Навальный.

Если ваш метод – цивилизованное отстаивание своих прав гражданина на территории России, то труд Сергея Сушинского – ваша книга и скорее всего, ваш вариант.

Аргументами в пользу скорейшего прочтения книги "Лоббирование от "А" до "Я" для меня явились рецензии двух уважаемых мной людей, мнения которых против алкоголизации и курения я полностью разделяю. Это отечественный политический консультант и профессор ВШЭ Олег Матвейчев и питерский пиарщик, специалист по "информационным взрывам" в международном масштабе - Антон Вуйма.

После, например, только лишь одной статьи Олега Матвейчева "Проблема № 1" из книги "Суверенитет духа" (при том, что я воспринимаю больше визуальные образы, нежели чем тексты), - лично я снизил свое потребление алкоголя раз в 15 минимум! А методы имени Антона Вуймы, описанные в книге "Лоббирование. Как добиться от власти нужных решений" в свете ТВП (теории виртуальных понятий), – вообще для меня пошаговая инструкация по "взрывному пиару".

Итак.Книга Сергея Сушинского написана со всей тщательностью человека, за плечами которого инженерное образование и опыт работы в ИТ-сфере. Все четко, понятно: блок-схемы, ведущие к нужному решению.

В книге есть хит-парад методов лоббирования, которые представлены в порядке убывания своей эффективности. На первом месте самых антиэффективных способов: уличные митинги, а если они к тому же несанкционированные… Что лучше? Лучше взять и написать письмо куда следует и кому следует. Все еще сомневаетесь, что письма работают? "1 письмо – 20 сохраненных жизней", – приводит свой опытный пример автор. Вы еще собираетесь на митинг?..

Материал, изложенный в книге, также будет интересен людям, которые любят успешные автобиографии и в данный момент "делают себя". Поиск автора своего предназначения – крайне поучителен. "Ваша деятельность должна быть одобряемой и общественно полезной. Если это не так, прекрати ею заниматься". Однако рекомендованные в конце книги фильмы просмотреть все же стоит! А это: "Здесь курят", "Заплати другому" и "Мирный воин". Я бы еще порекомендовал - для контраста - культовый лоббистский фильм "Казион Джек".

Стоит еще сказать, что по итогам прочтения "Лоббирования…", я пересмотрел свои подходы к продвижению моих личных инициатив (за страхование счетов юридических лиц и дневной сон). Таким образом, рассматривать эту книгу надо как фактически бесплатную консультацию от очень и очень сведущего человека, вхожего в высшие круги власти…

И долька здорового юмора, который, возможно, некоторые читатели не поймут. А может, это был и не юмор. Но как выяснилось, даже издатели были настроены несколько против этих глав книги. Я имею в виду те части, которые посвящены "здоровью лоббиста". В частности, там есть весело читающиеся вещи, например (цитата по памяти, смысл верный) - "в организме лоббиста обязательно должны быть минералы и микро-элементы для более эффективной работы и мозговой деятельности". И далее - список рекомендуемых продуктов плюс распорядок дня. В общем, лоббирование - полезно для здоровья, так получается?:) Выводы делаем сами.

http://chto-chitat.livejournal.com/11899321.html


Метки:  

Помогите вспомнить книгу

Воскресенье, 23 Ноября 2014 г. 21:23 + в цитатник
Читала в детстве, практически ничего не помню, кроме одного момента, который поразил моё воображение. Там были две статуи, мужчина и женщина, кто-то отбил от ноги одной из статуй кусочек. Через много лет заметили, что эта статуя согнулась и держится за ногу, скривившись от боли. То есть это были живые люди (гуманоиды?), но для них время идёт гораздо медленнее, чем для нас. Что-то в этом роде.
Заранее спасибо!

http://chto-chitat.livejournal.com/11898933.html


Метки:  

Сет Грэм-Смит как точка отсчета

Воскресенье, 23 Ноября 2014 г. 21:00 + в цитатник
Сет Грэм-Смит - "автор" книги "Гордость и предубеждение и зомби". Книжка вышла уж пять лет назад, и я, конечно, услышала про нее не только что. Только что я сподобилась бросить взгляд на текст - уж больно мне ленивы были сегодня все полезные дела...

Так я что хочу сказать: книжка эта - вовсе не очередной пустячок типа фанфика или там продолжения продолжений "Если бы Лолита не умерла". Эта книжка знаменует собой, как мне представляется, целую эпоху, которая вот-вот развернется во всю дурь, эпоху рерайта в литературе.

До сих пор да и сейчас еще многие писатели стесняются признаваться в рерайте. Скажем, писатель Водолазкин нипочем не согласится, что его "Лавр" - из этой серии. Но Грэм-Смит разорвал финишную ленточку и стесняться больше нечего. Запестрят скоро прилавки зазывными "Набоков, Иващенко. Приглашение на казнь - версия с Венеры", "Толстой, Волопупкин. Анна Каренина и новый де Сад"...
"Я так думаю!"(с)

http://chto-chitat.livejournal.com/11898738.html


Метки:  

Борис Лавренев "Крушение республики Итль"

Воскресенье, 23 Ноября 2014 г. 18:45 + в цитатник
Эту странную вещь Лавренев написал в 1925 году - за что был изрядно раскритикован товарищами по писательскому делу - "мол революция и гражданская война - архисерьезенешее дело, а вы, товарищ, из нее устроили балаган какой-то". Хотя сейчас я понимаю, что этот балаган и есть махровейший соцреализм :)

Дело там происходит в абстрактной "республике Итль" - квази-демократическом квази-государстве, одном из многих подобных которым породила граждансякая война, которому могучая империя Наутилия послала в помощь демократическим силам эскадру под командованием генерала Орпингтона, держащего флаг на линкоре "Беззастенчивый".

Реалии перекликаются с разнообразными недавнего времени "демократическими революциями" чуть более чем полностью - например президент республики мистер Аткин усердно изобретает Орден Демократической Свободы, имеющий "пять лучей, долженствовавших символизировать пять свобод: свободу печати, собраний, союзов, совести… и свободу вообще".

Тем не менее - книга написана, как я уже сказал, 90 лет назад, писал ее Лавренев как я понимаю в значительной степени по собственному опыту - он в гражданскую катался на бронепоезде в окрестностях Каспия и события бакинских интервенций (которые и являются одним из прототипов описанных в книжке событий) представлял довольно конкретно.

Хотя искать точные привязки будет бесполезно - часть реалий из Баку, часть имеет стойкий запах Одессы, и вполне вероятно что и многих других мест.

Книжка искрометная и веселая - на мой взгляд одна из лучших в этом роде - наряду с "Королями и Капустой" и "Интервенцией" - так что удовольствие на мой взгляд гарантировано.

PS: Интересная деталь - спустя значительное время после прочтения узнал об одном странном пересечении - киплинговский Сталки как раз в real life командовал первой бакинской интервенцией - и я никак не могу отделаться от мысли, что генерал Орпингтон и был списан со Сталки - благо стиль весьма узнаваем:

раскрыв футляр, президент Аткин с помощью министра внутренних дел возложил на генерала Орпингтона знаки ордена [Демократической Свободы].

Сэр Чарльз принял дар республики с должным уважением и благодарностью и проводил ее сановников.
Вернувшись в каюту, он с облегчением вздохнул, снял ленту, уложил ее в футляр и сел писать письмо жене:
...
"По возвращении у меня будет чем развлечь вас и его величество. Поцелуйте Роберта и расскажите ему, что сегодня я получил от здешних властей орден, который страшно пойдет шимпанзе Аяксу.

Ваш Чарльз"


Живо представляю подобную выходку в исполнении героя Киплинга :)))

http://chto-chitat.livejournal.com/11898467.html



Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 19 18 [17] 16 15 ..
.. 1 Календарь