-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_chto_chitat

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.12.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 99




Что читать? - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://chto-chitat.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??ac108cb0, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

О морских путешествиях в холодных водах

Суббота, 22 Ноября 2014 г. 07:41 + в цитатник
Подскажите, что почитать по сабжу. Без фантастики, со всякими интересными особенностями таких путешествий; познавательно, атмосферно, разумеется. Время действия - желательно более-менее близкое к современности, можно, впрочем, второй половины ХХ века. Заранее благодарен.

http://chto-chitat.livejournal.com/11893138.html


хотелось бы найти

Суббота, 22 Ноября 2014 г. 05:36 + в цитатник
Уважаемое сообщество.
Прошу Вас рекомендовать какую-либо книгу, где герой получает возможность вернуться в собственное детство. Может быть - во времена детства в своем взрослом физическом и умственном состоянии, может быть - в телесную оболочку себя как ребенка, но с повзрослевшим сознанием, и.т.д. Вовсе не обязательно целью подобного перемещения должно быть стремление предотвратить какие-то грядущие события ("эффект бабочки"), основной акцент здесь скорее на разнице в мировосприятии детского и зрелого возраста. Хоть подобный сюжет и фантастичен, возможны и произведения не в жанре НФ - скажем, герой испытывает мощный flashback из детских времен, который существенно меняет его жизнь. Заранее благодарю.

http://chto-chitat.livejournal.com/11892759.html


Рукописи сгорают дотла

Суббота, 22 Ноября 2014 г. 05:36 + в цитатник
Для начала две цитаты:

Если можно облегченно вздохнуть, услышав, что Гоголь сжег вторую часть "Мертвых душ"<...>, то несомненной удачей в современной русской литературе является тот факт, что Пастернак не успел закончить свою пьесу-трилогию "Слепая красавица". То, что мы знаем о ней, заставляет думать, что это была бы вещь ни в какой мере недостойная его пера. (Берберова "Курсив мой")

Кафка перед смертью поручил своему другу и литературному душеприказчику — Максу Броду — сжечь без исключения всё им написанное, но тот не подчинился воле усопшего и опубликовал бо

http://chto-chitat.livejournal.com/11892542.html


Метки:  

помогите найти детскую книгу

Суббота, 22 Ноября 2014 г. 05:34 + в цитатник
..в моем жж мне уже сказали, что мне этот сюжет приснился, но это не так, потому что сестра эту книжку тоже помнит, а мы с ней даже не близняшки, и сны видим разные)

Начало такое: мама приносит домой с рынка рыбу, чтобы ее приготовить и съесть. При потрошении в желудке рыбы мама находит какой-то многоцветный цилиндрик. Ну, мало ли, что рыба может проглотить? Мама отдает цилиндрик дочке.
Дочке рыба интуитивно не нравится -- ни живой, пока она плавает в ванне, ни приготовленной -- и она ее не ест. Съев рыбы, мама и папа впадают в какой-то странный сон. После этого внезапно появляется соседка, которая оказывается совсем не просто соседкой. Вот дальше я уже плохо помню, куски какие-то. Оказывается, рыба была не рыбой, а каким-то другим существом (отдельное название), есть ее было нельзя, ее функция -- почтовая. Она "несла" цилиндрик той самой соседке, которая житель то ли волшебной страны, то ли другого измерения. Ну, дальше, как это водится во многих детских книжках, девочка отправляется в эту страну/измерение, чтобы навести там порядок и расколдовать родителей.
Осталось впечатление, что это то ли не первая, то ли не последняя часть истории из нескольких книг. Может, кто-нибудь знает?

http://chto-chitat.livejournal.com/11892339.html


Метки:  

"Фарватер" Берколайко

Суббота, 22 Ноября 2014 г. 05:34 + в цитатник


Недавно я узнал о выходе книги воронежского автора Марка Зиновьевича Берколайко "Фарватер". Вообще-то, я никогда не интересовался этим автором, но когда я прочел аннотацию, я понял, что обязан познакомиться с произведением.

Дед Георгия был сотником Донского войска, блестящим воином и вылитым Тарасом Бульбой: неохватность плеч, косолапость конника, взгляд, жаждущий рубки, – все совпадало досконально. Отец Георгия – потомственный казак – служил в Императорской казачьей сотне и геройски погиб вместе с Александром Освободителем от бомбы революционеров. И самому Георгию на роду было написано стать воином. Но все сложилось иначе… Наперекор Судьбе Георгий решил доказать всему миру, что можно побеждать не убивая. И доказал. Прошел сквозь ад Первой мировой, хаос Революции и пекло Гражданской, но уберег свою бессмертную душу – не убил…

Вообще-то, Берколайко - исключительно воронежский автор, но данная книга понравилась в Москве, и ее издали в Эксмо. Более того, книгу решили издать и в Берлине. 15 октября автор презентовал книгу в местном книжном клубе "Петровский"
Так как тема Гражданской войны затрагивает мои интересы, я решил познакомиться с тем, насколько адекватно ее изображают современные писатели. Лучше бы я этого не делал.

Сюжет первой части не сложен. Жил да был казак Георгий Бучнев, воспитанный своим дедом. Дед, полная копия Тараса Бульбы, был жутким пацифистом и запретил внуку кого-либо убивать. Почему? А потому что он пообещал своей женушке, привезенной с Кавказа дагестанке, что на войне не прольет лишней капли чужой крови магометан. И соврал - как-то в разведвылазке мимоходом зарубил безоружного турчонка, пока тот ворон ловил. А жена поди да и скончайся вскоре, от родов. Да. Знак свыше, чего уж там.

Этот случай так сильно подействовал на казачьего сотника, что он тут же бросил военную службу, а внука воспитывал в духе гуманизма и непротивления злу (про сына-казака, правда, забыл и в итоге тот скончался под бомбой, брошенной народовольцами в царя). Внук пошел в гимназию, учился хорошо, но гимназию не закончил, а стал цирковым борцом, как Поддубный, только тот честно боролся, а Георгий был подставным и бросал только кого следует. Потом надоело и он стал корабельным стивидором - по-русски это, вообще-то, банальный грузчик, но Георгий предпочитал называть себя так, потому что после работы любил совершить красивый заплыв в море километров на энцать, а потом выйти на берег в облегающем костюме, чтобы вся публика только ахала от восторга.

В общем, Георгий - идеал каждой женщины. Могучий богатырь, красавец - Ален Делон, честный, умный, образованный, благородный, стойкий, рассудительный, поплавал по загранице, выучил кучу языков, умеет галантно обходиться с дамами и осаживать нахалов-мужчин, даже виделся с тогдашними великими писателями типа Толстого и Куприна. Еще б летать умел - и чистый Супермэн.

Как и американскому Супермэну, Жоре в итоге не повезло с женщинами. Сначала он вообще с ними не собирался связываться, и если не считать встреченной в Марселе какой-то нахальной русской особы, которая, едва увидев, "сняла" его на три дня (а он от злобы и презрения к этой наглой негодяйке старательно пытал ее оргазмами) - у него никого не было. Потом он завел интрижку с одной цирковой вдовушкой - так, исключительно на уровне физиологии и приятного времяпрепровождения, без всяких обязательств, все по обоюдному согласию. Но вот однажды на очередном купании наш идеал повстречал госпожу Регину Сантиньеву, дочь умершего отставного полковника, жену итальянского архитектора, переселившегося в Одессу. Встреча подействовала - вскоре они поняли, что любят друга друга!

(Тут должна была быть музыка из Санта-Барбары)

Но, как это водится, они не могут быть друг с другом! Потому что "ему навек я отдана и век ему буду верна". Речь идет о муже Регины Рудольфе. Через пятьдесят страниц выясняется, кстати, что Рудольф - гей и запал при первой встрече не на Регину, а на полковника, о чем признался после его смерти, когда у Регины уже была дочь, так что отступать было поздно. Оставшееся время герои страдают по этому поводу. Потом начинается война, Жора сознательно косит и идет на фронт в составе санитаров.

Про первую часть книги, таким образом, можно сказать, что она вполне читабельна и написана вполне пристойно. Автор действительно стилизует речь персонажей "под старину", добавляет интриги в их жизнь, пытается выстроить, какие-никакие, отношения, привлекает много языковых архаизмов той эпохи, примеры из искусства и науки, даже провинциальные словечки, которые вне Одессы неизвестны.

Я не сказал бы, что это текст находится на вершинах литературы, но все же читать его можно. Однако у автора есть определенный недостаток - цветистость языка, которая временами становится ярче, чем буйно расцветшая клумба в саду. Львиная доля авторского текста представляет собой нечто вроде застывших риторических восклицаний, которые временами он вкладывает и в уста персонажей.

И вот именно в этом субстрате, который вовсе и не субстрат, не питательная среда – ведь что питательного в пепле? – ему предстоит теперь жить?! Ему, переполненному витальностью, здоровым критицизмом неунывающего ума… ему, потомку бойцов, выкованных молотом казацкой судьбы, предлагают жить рядом с этой улыбкой смирившегося узника?!
* * *
"Гигиеническому отношению", как он сам его называл, не имея в виду лишь боязнь подхватить болезни, несуразно названные венерическими, хотя следовало бы их припечатать именем разгульного Вакха, а не оскорблять так бездумно богиню любви и красоты.
* * *
Приметная то была группа: два гимназиста, отбивающие ладони и вопящие с петушиными фиоритурами: "Ура русским богатырям!", и две дамы. Одна, молниеобразная, озирала горизонт с суровостью битого бурями капитана, а другая…
* * *
Риночка, завсегдатай филармонического общества, из года в год абонирующая в Опере одну и ту же ложу, была к происходящему на сцене снисходительна, зато Георгий с первых же тактов открывшей концерт увертюры к "Севильскому цирюльнику" впал в совершенное умиление.


Читать такой текст - это примерно как рассматривать пестрый азиатский ковер с его яркими красками и красочными узорами. Другое дело, что сюжет, скажем так, отнюдь не такой же сложный.
Да и стилизация эпохи тоже не идеальна. Даже до уровня Акунина еще расти и расти.

– Пора, Гёрка! Вдругорядь с дамами перемолвишься.
– Подождите! – воскликнула Рина, и Люси от этакого моветона слегка передернуло. – Зачем вы так далеко и на ночь глядя?! Это же опасно!
– Ничуть, сударыня! – улыбнулся Георгий. – Не в обиду деду моему будь сказано, давним пращуром моим наверняка был Чудо-юдо рыба-кит.
* * *
– Я видел, подойдя к окну, – обратился Сантиньев к Георгию, – как вы перемещали огромную емкость с вульгарно большим количеством тюльпанов. Разве вы не находите эти цветы пошлыми? Ты, Регина, в былые времена их недолюбливала и правильно делала – они же насквозь буржуазны, как, собственно, и сама Голландия.


Хорошо еще, что такое в тексте все-таки бывает нечасто.
Еще почему-то и Регина, и Георгий любят употреблять слово "ежели", хотя вроде бы оба гимназию проходили.
Ну, и еще замечу, как сам "из донских" - что что-то я в тексте нашего местного говора "не учуял". Хотя, может, в этом мое замечание и несправедливо.
Также автор явно любит экспериментировать с выражениями в духе Платонова, в результате чего книга пересыпана вот такими вот эпитетами:

...в сочетании с одномерностью мадам Тобринской...
...бурление его самолюбия...
...водрузила на существенный нос...
...ее губы явили редкое сочетание суровости и плотоядности...
...уже во время первого, самого соперничающего соития...
...сын заговорил устоявшимся сочным баритоном...
...жгуче захотелось кульминации прощания....


Но в целом, несмотря на этот литературный щебет, первая часть вполне читабельна, содержит сюжет, героев, интригу, конфликт и т.д. Правда, идеи "фарватера", то есть жизненного пути главного героя, который ему надо найти в жизни, она не содержит. Ну, надо полагать, думаю, это содержится во второй части, которая посвящена Крыму в 1920 году.
И вот тут меня поразил шок.

Во-первых, данная глава почти ничем не связана с предыдущей, кроме Георгия с его дедом. Что стало со всеми остальными героями за эти годы, неизвестно.
А во-вторых, сюжет... сюжет... Ой, это такой идиотизм, что надо пересказать в красках.

1. Сын Регины Павлуша, который вырос и стал прапорщиком, сидит во врангелевской Крыму и узнает от подполковника контрразведки Шебутнова, что скоро придут красные и всех убьют. Подполковник истерит, орет, пытается застрелиться. Паша ВНЕЗАПНО встречает Жору.
2. Шебутнов, Паша и Жора попадают под облаву чЫкистов на местном базаре. Шебутнов подговаривает всех назваться махновцами, чтобы сразу не расстреляли. Хитрый план в том, что совместные бои с махновцами красные еще помнят, некоторым стыдно за борьбу против вчерашних союзников, а скоро беспричинные расстрелы прекратятся под нажимом из Москвы.
3. Глава Крымревкома Бела Кун узнает о ревизии члена Наркомнаца Султан-Галиева (знаменитый отчет которого до сих пор является единственным источником о Крыме 1921 г. для идиотов, не идующих дальше интернета). Бела Кун почему-то пугается ревизии и решает закрутить свой хитрый план.
4. Бела Кун приказывает арестовать еще троих человек - еврея, крымчака и караима. Для национальной симметрии, чтобы избежать обвинений в перегибах по нацвопросу.
5. Бела Кун собирается освободить с помпой десятерых заключенных, среди которых наши герои, изобразить из себя гуманиста, а расстрелы свалить на армию во главе с Троцким.



Отлично, Бела, ты очень хитрый Гунн!.. И дружить, дружить с Реденсом, через него – ближе к Сталину! А миньян этот где держать?.. В Симферополе нельзя, там Землячка и Пятаков быстро пронюхают. Близко от Феодосии тоже нельзя. В Евпатории! Конечно же, в Евпатории, но не в тюрьме…

6. К Куну приезжает абсолютно поехавший на вопросе эсхатологии Волошин, и Кун предлагает ему освободить из десятерых любого человека, в качестве жеста доброй воли. Волошин спасает Павлушу и больше мы его не увидим.
7. ВНЕЗАПНО Шебутнов начинает говорить с Куном по-немецки по-венгерски и оказывается, что он его видел до войны, когда был в Вене по линии контрразведки, притворяясь инженером. В кафе в шахматы обставил Куна, тогдашнего венгерского студента. Кстати, там же был и Троцкий, который показан трусом и слюнтяем. Но расстреливать Шебутнов себя не даст, потому что уже отправил записку Землячке с сообщением очень важных сведений и теперь он персона неприкосновенная.
8. Бела Кун не придумал ничего лучше как приказать расстрелять всех оставшихся. Но чЫкисты настучали Землячке, и она примчалась допросить Шебутнова.
9. Шебутнов рассказывает ей, что его "важные сведения" - это всего лишь информация, что вместе с ним сидит и Жора! И тут нас отбрасывает к предыстории.
10. ОКАЗЫВАЕТСЯ - та наглая дама, которая в Марселе сняла стивидора на три дня и которую он пытал оргазмами, это и есть Землячка, которая так отдыхала от революционной борьбы! Шебутнов вел ее по линии контрразведки, вот и знает.
11. ОКАЗЫВАЕТСЯ - Землячка повстречала Жору в 1920 г. в Александровске и предложила ему революционное задание: взорвать динамитом линкор "Корнилов", когда он будет отходить с эвакуированными. План одобрил лично товарищ Сталин, который в реале был тогда в Москве, посоветовав только потом грохнуть стивидора.



12. Но ОКАЗЫВАЕТСЯ, что Жора обманул Землячку и утопил динамит в море. Но Шебутнов ему специально не препятствовал, чтобы... чтобы... он стал... Божьим орудием, отомстив белым, которые предали все в феврале 1917 г. и профукали борьбу за новый мир... э-э-э....



13. Шебутнов просит револьвер у Землячки и стреляется. Жора говорит, что он согласился на убийство, чтобы это все не сделал какой-нибудь коммунистический фанатик: "А еще ради спасения сына женщины, которую любил и люблю. Но как же можно было поверить, будто я смогу убить?.. Ведь врал-то неумеючи, впервые в жизни… Роза, вы упиваетесь убийствами, вы все безумны!". Услышав об этом, взревновавшая Розочка бросается за маузером, но Гриша прыгает в окно и ухитряется сбежать ото всех.

Заканчивается книга пафосным-перепафосным описанием того, как Гриша плывет через море в Одессу. Заплыв, к которому он готовился пол-жизни.

Он плыл и знал твердо, что каждому назначен свой фарватер в океане Времени, свой путь в океане боли.
И тот, кто нашел его, – бессмертен.




Сюжет - шедевр. Идиотизма.
Добавьте к этому взбамолшный стиль, похожий на щебетание попугая, кучу цветистых россыпей дешевых афоризмов, убогие диалоги, полное незнание эпохи - и горы, ГОРЫ КЛЮКВЫ в описаниях большевиков. Все поголовно - либо тупые, либо жестокие и кровавые ублюдки. Так, среднестатистический чЫкисты книги - товарищ Федор: каждый день приходит пьяным, орет, стреляет в потолок из револьвера, материт заключенных. Бывший чистильщик гальюнов, он еще в январе 1918 года отважно отрезал уши и губы офицерам и бросал их за борт. За это глава Крыма товарищ Бела Кун назначил его на такое ответственное дело.
Вот типичные диалоги с тупыми чЫкистами:

Кун. Крым мы, товарищ Федор, согласно указаниям товарища Троцкого Льва Давидовича от контрреволюционеров почти очистили… Но!
Федька (раздуваясь от значимости момента). Правда ваша, товарищ Кун… Бела (прибавил на всякий случай, не очень ясно представляя, что из этих двух нерусских кликух имя, а что – фамилия)… Очистили… Вот этими самыми руками я…
Кун. Да-да, товарищ, твои заслуги мне известны. Однако я сказал "но". В этом "но" – смысл красного террора! Высший смысл, товарищ Федор! Кстати, почему тебя всегда называют по имени? Как твоя фамилия?
Федька (порозовев). Любый.

...Федька. Так точно! Застращаю гадов, до того застращаю, что только мы входим, они – р-раз! – и обоссываются!
Кун. Ну-у, примерно… Но этих конкретных гадов не бить, голодом не морить, без моего распоряжения в расход не пускать. Сумей быть грозным, но без мордобоя! Справишься, лично прослежу, чтобы фамилию твою переделали на "Лютый". Чекист Федор Лютый – хорошо звучит? Ведь хорошо?!
Федька (плавясь от счастья). Красота! Самая что ни на есть красота!


Бабель был бы горд такой отсылкой!
А вот начальник Феодосийской ЧК товарищ Цвелев, бывший красный партизан, докер-рабочий, а по существу тупое быдло, который готов покарать вообще кого угодно.

Кун. Опять все невпопад! Ни к чему сейчас расстрелы, пойми, наконец – и уймись!
Цвелев. Не уймусь, пока они трудовой народ грабят!
Кун. Не тебе о грабежах говорить, Цвелев! Весь Крым знает, что именно твои люди не просто грабили, а прямым разбоем занимались! Подследственных донага раздевали!
Цвелев. У меня здесь, товарищ председатель Крымского ревкома, подследственных не было! Враги были – и мы их, согласно указанию товарища Троцкого, уничтожали! И отбирали награбленное, как товарищ Ленин учил!


Беграмотный автор, в лучших традициях переносит реалии будущего на прошлое. В частности, он уверен, что Сталин был ТАКИМ КРУТЫМ ВОЖДЕМ, что попадал под обаяние всех, кто его видел, уже в годы гражданской войны. В итоге Кун решает держаться его.

И хватит Троцкого поминать, дурак! Троцкий теряет влияние, это всем понятно: армия свое дело сделала, ее демобилизуют – и наркомвоенмор, председатель Реввоенсовета, станет одним из многих. А Коба растет – и как быстро растет!..

Да что там Кун! Сама Землячка чуть не разделась перед Вождем, когда он в октябре 1918 г. мимоходом сказал ей: "Дай".

Ее никто никогда не любил, что ж, без этого можно обойтись. Ее побаиваются, но этого мало. Ужас – вот то единственное, что защищает надежно.
Но она не способна внушать Ужас, и даже самые грозные клички: Фурия, Демон – бесполезны… А этот невзрачный грузин генерирует Ужас всегда: и когда хмурится, и когда улыбается, когда убивает и, особенно, когда щадит.
Ильич и Троцкий умеют зажигать массы.
Но Коба, который ни в грош не ставит Ильича и хамит Троцкому, будет боготворим массами, поскольку в любую минуту сможет выдавить из них последние жизненные соки.


По сравнению с этим - Кун и Земляка в недавнем фильме Михалкова показаны еще вменяемо...

Но и представить себе не могла безлико одетая старушка, как гадлива будет память о ней, как вожделенно будет хотеться развеять над самой вонючей выгребной ямой кучку ее праха, вмурованную в кремлевскую стену.

Добавьте кроме клюквы - бессмысленные и бесконечные терзания темы эсхатологии и еврейства, которые, надо так полагать, как-то иллюстрируют окончание Гражданской войны.

"Но иногда… редко… казалось, будто в шутках Сталина было что-то такое… Нет, нет, когда наркомнац говорил о его матери, кальвинистке, была лишь товарищеская смешинка, но когда о ничтожном отце, заслонившемся от жизни изгородью нотариального крючкотворства…
Бела, Бела, неужели тебя всерьез можно считать евреем?! Ты ведь даже не сын столь ничтожного отца, ты его… есть какое-то подходящее русское слово… да, ты его отпрыск. Нельзя же считать евреем мальчишку, родившегося всего лишь отпрыска… Всего лишь прыснуло еврейское семя…"

* * *
Волошин. Ваш террор – это не политическое решение, а победа звериного над человеческим! В стране, давшей миру Толстого!
Кун (осклабившись). Прелестно! Состоялось, стало быть, пришествие апокалиптического Зверя? Прелестно! Чем же, по вашему, была война?
Волошин. Разломом Земли едва ли не до внутреннего ядра.
Кун. А что же, в таком случае, революция?
Волошин. Пожирание Хроносом всего живого.


Итого - вторая часть это бессмысленная графоманская халтура. Полностью идиотический сюжет, чудовищная клюква в описании, взятая из Википедии и каких-то отрывочных источников, тоже, надо полагать, интернетных. Никакого знания эпохи, отвратительно карикатурное описание садистов-большевиков, напыщенные и бессмысленные рассуждения о Боге, эсхатологии и евреях, вложенные в уста персонажей, которые смотрятся глупой невменяемой белибердой. По уровню сюжета эта "литература" недалеко ушла от писулек про Чапаева Лукьяненко.

Теперь несколько слов о том, кто такой этот Берколайко. Марк Зиновьевич Берколайко - это не какой-то мелкий неудачник и дурачок, как кто-то мог бы подумать. Это, на минуточку - доктор физико-математическик наук Воронежского государственного университета. Профессор кафедры "Финансы и кредит".



Марк Зиновьевич прошел распространенный путь советской интеллигенции. В 1967 г. закончил физфак в Баку, в 1990 г., в разгар перестройки получил звание доктора. До 1998 года преподавал в Воронежском инженерно-строительном институте, занимался теоретической и прикладной математикой, потом ушел в экономистику. Параллельно занимался публицистикой, писательством, политикой и бизнесом. Считал, что при демократии всем должны заниматься профессионалы, а значит, мешать Гайдару не нужно. В начале двухтысячных занялся политическим пиаром, разработкой экономических программ и так далее и в конце концов вытянул свой счастливый билет - его заказчик Кулаков стал в 2000 году губернатором! Берколайко за это был отблагодарен тем, что получил в ведение жирный кусок - компанию "Воронежинвест", которая занималась инвестированием в аграрный сектор. Марк Зиновьевич оказался плохим евреем и в итоге компания, которую в воровстве и коррупции не обвинял только ленивый, обанкротилась. На счастье Берколайко, он успел сбежать с корабля заранее и теперь Следственный комитет пытается открыть дело не против него, а его преемников - Кулакова и его зама Наумова. Подробности желающие найдут сами.

Сам Берколайко продолжает предподавать, а про Воронежинвест откровенно говорит, что все было хорошо, а если все и закончилось крахом, то исключительно потому, что проект все более становился социальным и приходилось кормить быдло безработных.
Цитата:

- А почему весь проект не был продан хорошему инвестору, как описано в вашем романе "Партия"? Надежда не сбылась?

- Интерес был, но на конкретные переговоры о цене никто не вышел.

Писатели-экономисты такие смешные...



Вот такой вот яркий жизненный фарватер нашего героя. Зачем, спрашиваете, я вообще уделил время этой пачкотне? А потому что это убожество номинировано на русский Букер. Да, представьте себе.
Так что не читайте это фуфло, очень прошу, и так уже давно понятно, что представляют собой эти букермэны.

http://chto-chitat.livejournal.com/11892104.html


Метки:  

о непонимании

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 17:33 + в цитатник
Или что-то около того :)
Вспомнила сейчас, что читала однажды книгу. Не помню какую, про что и про кого))) Но был там очень четкий ключевой момент: что герой, вроде бы мужчина, трактовал все ему сказанное через свою призму. Т.е. ему говорят что-то, а он понимает это искаженно, но при этом он четко уверен в своей правоте и неправоте того, кто потом совершает некие поступки. Не факт даже, что читатель понимает, что ему подают искаженную информацию словами и действиями, т.к. речь идет с точки зрения героя. И где-то в конце когда у персонажа случается наконец разбор полетов, и он предъявляет, что "ты же говорила", выясняется, что ему говорили совсем другое, просто тогда он услышал это или исказил в голове так, как ему хотелось слышать.
Я не то чтобы прошу вспомнить эту книгу, потому что из описания это вряд ли осуществимо, хотя и было бы неплохо. Но если кто-то знает подобные произведения с кривым мировосприятием героя, буду рада услышать об их существовании и почитать при случае :)
Поясню немного мысль: речь идет не то чтобы о банальном непонимании друг друга и истории с двух разных точек зрения. А скорей о неких отклонениях в голове/психике героя. Типичный пример, что девушка категорически отправляет парня в эротическое путешествие, а он воспринимает это как намек ухаживать и преследовать активнее, а потом заявляет, что ты же сама этого хотела.

http://chto-chitat.livejournal.com/11891959.html


Метки:  

Джонатан Фоер, "Жутко громко & запредельно близко"

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 13:16 + в цитатник
Я не читал этого автора ранее и не сказал бы, что это гениальная литература. На любителя. Средне. Занимательно. Сердечно.



Книга про мальчика, который потерял своего папу во время так называемой "террористической атаки" 11 сентября 2001 г. в Нью-Йорке. Параллельно рассказывается история бабушки и дедушки, переживших бомбардировку Дрездена в конце Второй мировой войны. Для полноты картины и, наверное, чтоб подчеркнуть свою толерантность, автор описывает в книге атомную бомбардировку американцами Хиросимы (на уроке мальчик зачитывает текст и показвает слайды классу). Да, согласен,человечество совершает бессмысленные убийства ни в чем не повинных людей, стирая с лица земли целые города. Жизнь вообще противоречивая штука. Наверное, это и есть главная мысть данной книги... И любовь, которая может всё перенести и всё понять...(хотя и любовь тут в своём "фоеровском" аллегорическом смысле, кто там кого любит - тяжело понять, больше привязан кровным родством или привычкой).

Мальчик сам по себе странный герой, в чем-то уникальный, вундеркинд, как говорится, поэтому и повествование получилось незаурядное (от лица школьника Оскара, от лица его бабушки, от лица дедушки). Хотя язык автора старается передать простоту и стилистику школьника, есть в этом особый уникальный американский шарм что ли, привлекающий к себе и совсем не глупый прием речи. Симпатия возрастает с каждой страницей. Симпатия к этому простоватому взгляду на непростой мир ("американский взгляд"?). Попытка примирить всё и вся - это многого стоит, по-моему, ведь всё так сложно и противоречиво до жути!

(Мне показались излишни вставки из фотографий в книге. Достаточно было самого текста и моего воображения).

Ещё заметил за собой, что автор водит меня по улицам и кварталам Нью-Йорка, а мне совершенно не интересно это путешествие, мне куда интереснее путешествие по судьбам героев, тех же Блэков, которых выискивает Оскар... Эмпайр Стэйт Билдинг, его обительница на самом верху и дедушка Блэк, которому чуть за 100, - особенно восхитили.

Герой, которого я совершенно не мог воспринимать, - это дедушка Оскара, который исчез и потом появился после смерти сына с чемоданами писем к нему, которые он так и не отправил. Эдакий эрзац бессмысленности существования человека, по-моему (да и языка как средства коммуникации тоже).

Средняя книга. Хотя и сердечная. Восхитить может легко. И ещё, читая, вспоминал, что американцы именно так относятся к жизни, вот такие они...

Пы.Сы.
Про Стивена Хокинга в книге понравилось! Я его тоже очень уважаю!

http://chto-chitat.livejournal.com/11891505.html


Метки:  

простые книги на английском

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 13:15 + в цитатник
Уважаемые сообщники, посоветуйте что-нибудь почитать на английском. Язык знаю не очень хорошо, но хочется почитать - и чтобы интересно было и текст не очень сложный. Абсолютно не интересует классика и детская литература. Хочется чего-то в духе Донцовой (именно её не читала, но читала подобное - Наталья Александрова, очень динамичный сюжет) на американский лад. Чтобы все было просто и понятно, а главное действие и диалоги, без них не интересно. Пробовала книги для подростков, но в них сейчас много сленга, который мне просто лень запоминать. Время действия любое, страна желательно США. Пыталась читать The Husband's Secret Liane Moriarty, не пошла, много размышлений, мало действия. Заранее спасибо.

http://chto-chitat.livejournal.com/11891383.html


Метки:  

"Экзотическая" фантастика или триллер

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 13:14 + в цитатник
Собственно, под "экзотикой" подразумеваю религиозно-исторический контекст, преимущественно восточного толка, который будет главным фоном или даже ключевым элементом, не просто "для галочки". Фантастика может быть социальной, триллер - просто жестким детективом, но хочется наличие именно сюжета, с раскрытием и финалом, а не размытый "полет мысли на общие темы". Психологизм приветствуется, романтизм - скорее нет, чем да.
На что ориентируюсь при запросе (из прочитанного недавно): "Дом дервиша" (ислам) и "Река богов" (индуизм) Макдональда, "Песнь Кали" (индуизм) Симмонса, "Заводная" (таиланд) Бачигалупи, "Имя розы" и "Маятник Фуко" (христианство-каббалистика) Эко.
Заранее спасибо.

http://chto-chitat.livejournal.com/11891023.html


Метки:  

Фентази про жизнь и немного зимнего антуража

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 04:50 + в цитатник
Здравствуйте и уютной зимы вам, дорогие сообщники!

Запроса в этот раз будет два.^^

1. Очень хочу почитать умные и интересные книги в жанре фентази, где в центре повествования - герой в не особо лёгкой жизненной ситуации, по мере развития сюжета растущий над собой, понимающий что-то для себя, и, так или иначе, не сдающийся. Эта идея не обязательно должна торчать гвоздём из контекста, книга, вообщем-то, может быть о другом, но чтоб вот такой герой с таким вот вектором жизненаправления там присутствовал.
Фентази лучше бы городское или с привязкой к современности и здешней реальности, но это не так, чтоб совсем обязательно. Просто, например, пафосный героико-эпический слог у меня не идёт - проверено.
В доску юмористическо-развлекательного тоже не хочется. Юмор - хорошо, но пусть там будут мысли для подумать.
Вот, например, я люблю книги Натальи Игнатовой, "Вита Ностра" Дяченко, А. Сапковского (хотя он уже немного из "другой оперы", а хотя почему нет), и вообще я сравнительно немного читала фентази (вштыривает на определённых жизненных отрезках), и мне можно советовать много-премного всего, ибо непрочитанного - уйма. :)

2. Разыскиваются книги для зимнего рид-листа!!!
Не обязательно, чтоб там был канун Нового года, даже не прошу в обязательном порядке "чтоб действие зимой происходило" (хотя это, безусловно, окажется крайне приятный бонус), но вот именно: что вы с удовольствием перечитываете в декабре и в длинные январские каникулы? В феврале, как по мне, настрой уже на весну.
Опять же: хочется городского фентази, "взрослых" сказок, можно и других жанров, только бы не в чистом виде детектив, потому что их я как-то не воспринимаю совсем.
Отношения людей, нелюдей, любовь и романтические линии, дружба, вопросы верности, долга, чести и трудного выбора, тема дороги и уютного дома - всё это активно приветствуется.
хорошо прописанная психология и живые герои - да, да, да!!!

Не хочу неспешного повествования, хочу динамичного развития событий и обязательно - хорошего языка.
Для примера: когда хочется чего-то вот такого, читаю Рэя Брэдбери, Фэнни Флэгг, Макса Фрая, Аше Гарридо, Нила Геймана.

Уфф, как-то так. ^^

http://chto-chitat.livejournal.com/11890800.html


Метки:  

Ищу название и автора книги!

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 04:49 + в цитатник
Ищу книгу по очень смутному описанию: мир без техники, электричества; люди обладают сверхспособностями, телепатией и телепортацией; у главной героини есть кот, с которым она умеет разговаривать или в этом мире все животные/коты обладают способностью разговаривать; есть ещё какое-то волшебное озеро.
Автор вроде бы женщина.Книга состоит из 2-ух частей точно, а может даже и 3! Пожалуйста. помогите!

http://chto-chitat.livejournal.com/11890451.html


Помогите вспомнить книгу

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 04:49 + в цитатник
Книга советского автора.
Несколько подростков (кажется 4 или 5 человек, среди них один мальчик помладше) зимой на новогодние каникулы отправляются через лес на лыжах домой из интерната или школы. По дороге встречают, кажется, трактор, застрявший в снегах, и где-то вдали огонек дома. Или они заблудились и увидели этот дом. Вошли внутрь на кухню, отогрелись, поели, пошли смотреть дом, а там что-то вроде научного института с лабораториями, людей вроде нет, хотя они находят какого-то странного мужчину, ведущего себя как ребенок. После череды событий выяснилось, что в лаборатории производился эксперимент по стиранию памяти самими учеными на себе, и там чуть не кончилась пленка на устройстве, которое перевозилось на подвесной системе по коридору, и именно младший из ребят помог разрешить ситуацию.

http://chto-chitat.livejournal.com/11890340.html


Метки:  

Джо Алекс "Третий король"

Пятница, 21 Ноября 2014 г. 04:48 + в цитатник

На самом деле не Джо Алекс, а Казимеж Квасьневский. То есть, на самом деле это все один человек - Мацей Сломчинский. Просто свои книги из серии об Джо Алексе он подписывал одноименным псевдонимом (как Эллери Квин, под которого стилизована вся эта серия), а прочие детективы под другими именами. Но, видимо наши издатели решили что Джо Алекс более известен чем Казимеж Квасьневский, вот и издали книжку под более известным псевдонимом. В польской экранизации, правда в титрах как автор сценария указан как Джо Алекс, а не как Квасьневский. Хотя англоязычный псевдоним все таки годится именно для стилизаций под английские детективы, а книжки на отечественную (в данном случае - польскую) тематику под таким псевдонимом выглядят непонятно.

Хотя поначалу (в первой главе) ничего польского, и было ощущение что книга также стилизованна под что-то иностранное - некий персонаж из Латинской Америки прилетает куда-то во вполне Западную Европу. Правда довольно быстро становится понятно что речь пойдет о том как выкрасть старинную картину из польского музея, и стало быть пойдет отечественная (для автора) тематика.
Итак, начало книги представляет из себя какой-то поединок между организованной преступностью и интерполом. Поскольку это совсем не моя тема читалось как-то неровно - с одной стороны для меня это все-таки новизна, т.к. непомню когда я читал что-нибудь такого рода. Но, с другой стороны читалось как-то через силу - все таки не мое. Но ближе к середине книги следователи внедрились в число обитателей замка-музея, и детектив принял вполне классическую форму - ограниченный круг действующих лиц, среди которых скрывается пособник преступников, коего и нужно вычислить нашим оперативникам. И с этого момента читается как английский детектив - в конце концов люди везде одинаковые, да и математическая логика одинаково действует на всех континентах. И она пригодится - ибо помимо кражи произойдут еще кое-какие загадочные события.

В общем, понравилось. Надеюсь что и остальные произведения автора на отечественную тематику, написаны в том же ключе (с железной логикой, и без увлечения соцреализмом).

http://chto-chitat.livejournal.com/11890044.html


Метки:  

Жизнь семьи с родными и приёмными детьми

Четверг, 20 Ноября 2014 г. 04:35 + в цитатник
Хочу найти художественные (скорее всего, но не принципиально) книги, где описывается жизнь в семье с приёмным ребёнком. Особенно интересны, где есть ещё и родные дети - их взаимоотношения, формирование характеров до и после встречи под одной крышей, и т.п. Заранее спасибо)

http://chto-chitat.livejournal.com/11889771.html


Пьер Леметр «Алекс».

Четверг, 20 Ноября 2014 г. 04:34 + в цитатник
Дочитала вчера "Алекс". Это мой первый детективный триллер, ну, не считая, конечно, книги из серии "черный котенок", которые я читала в третьем классе. Не уверена почему выбрала к прочтению именно этот жанр, но я не была разочарована. Книга улетела за три дня. Сначала, я скептически к ней относилась, Знаете, сюжет такой.. похищена молодая и привлекательная женщина, за дело берется опытный, но травмированный личной трагедией майор полиции. В каждом детективном сериале есть вот такой парень, у которого обязательно должны были убить жену. Дело кажется безнадежным, один свидетель, который ничего не может вспомнить, кроме того, что на его глазах похитили женщину, следы от шин и ни имени похищенной, ни личности похитителя.
Всегда интересно куда вывезет сюжет в таких ситуациях, когда автор вроде как сам себя завел в тупик.
"Алекс" разбита на три части. И в каждой из этих частей наше отношение к главное героини меняется на 180 градусов. Трудно писать о детективе, не выдавая его секретов, но все же попробую. Итак, в первой части Алекс-жертва, её похитили, её пытают, ей делают больно и она не может понять за что же. В процессе расследования майор Верховен начинает подозревать, что не все так просто, что-то в этой женщине ему не нравится, хоть она все же и остается жертвой. И он оказывается прав. В каждой части все переворачивается с ног на голову, жертва меняется местами с мучителем, не совсем в прямом смысле, конечно.
Это произведение скорее даже психологический триллер с примесью детективного расследования, основная идея состоит в том, что насилие порождает насилие. Мы не может до конца понять мотивы преступника, и это захватывает, хочется быстрее докопаться до сути. Лементр не тянет сюжет, но и не подгоняет его. Все скаладывает в нужное время, но вся картина раскрывается только в самом конце.

http://chto-chitat.livejournal.com/11889648.html


Метки:  

Книги на английском язвке

Четверг, 20 Ноября 2014 г. 04:33 + в цитатник
Добрый вечер участникам сообщества!
Такой вопрос:
Я учу английский язык. Знаю, что лучше всего не тупо заучивать правила, а читать книги и смотреть фильмы.
С фильмами разберёмся, а вот по поводу книг я попрошу у вас совет.
Может быть кто-то учил язык по книгам?
Я уже читала и "Алису в стране чудес", и "Приключения Робин Гуда", и "Питера Пена", и "Остров сокровищ" - всё детские книги в основном.
Но вот, например, "Портрет Дориана Грея" мне уже не даётся.
То есть детских мне мало, а хорошую художественную литературу в оригинале уже не получается.

Посоветуйте, что лучше всего читается на среднем уровне?
Есть ли смысл читать нашу классику, переведённую на английский?
И нет ли ресурсов, с которых можно скачать такие книги бесплатно?
*
Заранее благодарб всех за помощь!

http://chto-chitat.livejournal.com/11889253.html


Метки:  

Ищу текст

Четверг, 20 Ноября 2014 г. 04:31 + в цитатник
Добрый день!

Муж любит аудио-книги. Хочу ему в подарок начитать аудио-файл.

Теперь надо определиться, что читать.

Какой-то рассказ, может известную речь(выступление) какой-то выдающейся личности, небольшую поэму, отрывок из какого-то романа ("Андрей упал, и его глазам открылось высокое аустерлицкое небо:...").

Можно на тему любви, о том как мужчина и женщина идут вместе по жизни, плечом к плечу. Или что-то на тему силы человеческого разума...
Еще может что-то о необходимости всегда идти вперед и никогда не сдаваться...
Что-то позитивное, оптимистическое.


Буду рада всем советам.

Спасибо

http://chto-chitat.livejournal.com/11889028.html


Метки:  

"История Крыма"

Среда, 19 Ноября 2014 г. 01:58 + в цитатник
икКнига произвела приятное впечатление легкостью изложения и уважительным отношением к читателю - человек, который берет в руки "историю", как предполагается, базовыми знаниями располагает. А о Крыме мы знаем мало. И то, насколько мало, становится ясно из этой компактной книжки. Первые главы - всего их почему-то 13 - погружают нас в древность: "На эллинско-варварском пограничье", "Северный форпост Византийской империи", "Между крестом и полумесяцем". Все это разные периоды - каждый по несколько веков в истории Крыма.

Потом идут исторические очерки (именно так можно определить жанр книги), которые условно можно разделить по направлениям "Крым рядом с Россией" и "Крым в России". Все это интересно. Глава "Крах проекта Готенланд", раскрывающая планы немцев относительно Крыма в период Великой отечественной, читается вообще на одном дыхании. Нацисты считали Крым прародиной "истиных арийцев". Автор этой главы - любимый многими историк Алексей Исаев.
Кстати, тут создатели книги не доглядели - надо было нормально представить авторов. Мне пришлось проделать определенную работу, чтобы узнать, что, например, Непомнящий А.А. - доктор наук, профессор, завкафедрой исторического факультета крымского университета. Как удалось определить, остальные создатели книги тоже известные учетные из Москвы и Крыма.

Но в целом книга отличная, можно рекомендовать и любителям исторической литературы, и просто любознательному читателю.

http://chto-chitat.livejournal.com/11888735.html


Метки:  

Без заголовка

Вторник, 18 Ноября 2014 г. 19:47 + в цитатник
Вот тут пишут про новую книгу Харлана Кобена, а я у него читала только "Не говори никому" - весьма захватывающий, помню, триллер. Какие из его книг еще посоветуете прочесть, кроме последней?

http://chto-chitat.livejournal.com/11888517.html


Метки:  

Кулинарная книга в подарок

Вторник, 18 Ноября 2014 г. 19:46 + в цитатник
Добрый день, уважаемые любители книг
Посоветуйте, пожалуйста, кулинарную книгу в подарок малоготовящей подруге. Такую, чтобы стала бесценной помощницей - универсальную, качественную и без фуа-гры, если вы понимаете, о чем я.
Пока из рассмотренных:
- отсекла многочисленные Д. Оливера, говорят там много картинок и мало достуных нам изысканных продуктов;
- Сталик. Смущает узкая восточная направленность, во всяком случае судя по названиям, сплошные казаны да бараны (слабо вижу Аньку, колдующей шурпу);
- Джулия Чайлд. Как будто то, что надо, но мне бы мнений побольше.
В книжном магазине кулинарных книг много, но что-то я растерялась, помогите, друзья.

http://chto-chitat.livejournal.com/11888304.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_chto_chitat
Страницы: 546 ... 17 16 [15] 14 13 ..
.. 1 Календарь