Relations... |
It was the first time they had flown together, and it was obvious by their silence that they didn't get along. After 30 minutes, the Captain finally spoke.
He said, "I don't like Chinese."
The First Officer replied, "Ooooh, no like Chinese? Why that?"
The Captain said, "You bombed Pearl Harbour. That's why I don't like Chinese."
The First Officer said, "Nooooo, noooo ... Chinese not bomb Pearl Harbour. That JAPANESE, not Chinese."
And the Captain answered, "Chinese, Japanese, Vietnamese ... it doesn't matter. They're all alike."
Another 30 minutes of silence.
Finally the First Officer said, "No like Jew."
The Captain replied, "Why not? Why don't you like Jews?"
"Jews sink Titanic."
The Captain tried to correct him, "No, no. The Jews didn't sink the Titanic, it was an iceberg."
"Iceberg, Goldberg, Rosenberg, Spielberg ... no mattah ... all same."
|
Перевод... |
Помогите только перевести заголовки.
Calculated risks - мне кажется это связано с экономикой, либо это раздел в газете, но перевод со словаря "обдуманный риск" это не вариант.
Useful predictions
Exact translation
Expensive mistakes - я здесь не думаю, что это переводится как "дорогие ошибки"
Local knowledge - ближайшие знания?
Necessary annoyance
|
Помогите понять шутку :)... |
"They say that blacks are inferior, because they like to dance and screw around. Excuse me? I love to dance. And as far as I'm concerned, screwing is next to godliness. "
Предполагаю, что шутка построена на игре слов screw around (болтаться без дела, и спать с кем попало), но смысл шутки ускользает. Сам монолог ведется от лица стереотипного гея. Понять не могу, как последнее предложение перевести.
P.S. монолог из шоу канадской комедийной труппы Kids in the Hall.
|
Useful Expressions... |
Skipped a lesson — пропустил (прогулял) урок
Allowed a goal — пропустил шайбу
Had a drink — пропустил рюмку
Overlooked a typo — пропустил (не заметил) опечатку
Missed the point — пропустил (не уловил) мысль
Passed one’s turn — пропустил свой ход
Yielded to a pedestrian— пропустил пешехода (уступил дорогу)
Let someone in— пропустил кого-то внутрь
Missed out on a good show — пропустил классную передачу
Left out some details — пропустил (не стал упоминать) отдельные подробности
Omitted a letter — пропустил букву (в слове)
Leaks — пропустил воду
Conducts electricity — пропустил ток
Run the wire through the hole — пропустил провод через дырку
Метки: useful expressions |
Запоминалка (hand is ....)... |
Hand is the part of the upper limb having a tactile and prehensile function, with a thumb opposable to the other fingers.
Метки: how to be english |
Поиск... |
Дали задание в институте - перевод учебника. Учебник по гольфу. Мне досталась часть про мячи. Трудности возникли с составом мяча.
Как перевести "lonomer" (вид полимера)? Нужно ли переводить английские аббревиатуры элементов? И если возможно, где в инете можно найти словарь "химической" лексики?
|
Перевод... |
Ребяятаа, нужна помощь!
Мне на завтра нужно речь написать по тексту и вопросам, а я не успеваю, сегодня времени нету и не совсем даже знаю, что писать :-(
Ребяяята, помогите, пожалуйста! Текст и вопросы выложу в комментарии.
Речь на минутки 3 или хотя бы просто ответьте на вопросы, а? пожаааалуйста! Или есть ещё вариант - просто рассказать о каком-либо научном открытии.Но думаю, первое проще.В любом случае, меня всё устроит! В долгу не останусь :-)
Вопросы - 7 упражнение
Текст - 2, и он на 2ух станицах.
жду помощи!
|
In Court!... |
These are from a book called Disorder in the American Courts , and are things people actually said in court , word for word , taken down and now published by court reporters that had the torment of staying calm while these exchanges were actually taking place.
ATTORNEY: What was the first thing your husband said to you that morning?
WITNESS: He said , 'Where am I , Cathy?'
ATTORNEY: And why did that upset you?
WITNESS: My name is Susan!
____________________________________________
ATTORNEY: What gear were you in at the moment of the impact?
WITNESS: Gucci sweats and Reeboks.
____________________________________________
ATTORNEY: Are you sexually active?
WITNESS: No , I just lie there.
____________________________________________
ATTORNEY: This myasthenia gravis , does it affect your memory at all?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: And in what ways does it affect your memory?
WITNESS: I forget..
ATTORNEY: You forget? Can you give us an example of something you forgot?
___________________________________________
ATTORNEY: Do you know if your daughter has ever been involved in voodoo?
WITNESS: We both do.
ATTORNEY: Voodoo?
WITNESS: We do..
ATTORNEY: You do?
WITNESS: Yes , voodoo.
____________________________________________
ATTORNEY: Now doctor , isn't it true that when a person dies in his sleep , he doesn't know about it until the next morning?
WITNESS: Did you actually pass the bar exam?
____________________________________
ATTORNEY: The youngest son , the 20-year-old , how old is he?
WITNESS: He's 20 , much like your IQ.
___________________________________________
ATTORNEY: Were you present when your picture was taken?
WITNESS: Are you shitting me?
_________________________________________
ATTORNEY: So the date of conception (of the baby) was August 8th?
WITNESS: Yes.
ATTO RNEY: And what were you doing at that time?
WITNESS: Getting laid
____________________________________________
ATTORNEY: She had three children , right?
WITNESS: Yes.
ATTORNEY: How many were boys?
WITNESS: None.
ATTORNEY: Were there any girls?
WITNESS: Your Honor , I think I need a different attorney. Can I get a new attorney?
____________________________________________
ATTORNEY: How was your first marriage terminated?
WITNESS: By death..
ATTORNEY: And by whose death was it terminated?
WITNESS: Take a guess.
____________________________________________
ATTORNEY: Can you describe the individual?
WITNESS: He was about medium height and had a beard.
ATTORNEY: Was this a male or a female?
WITNESS: Unless the Circus was in town I'm going with male.
_____________________________________
ATTORNEY: Is your appearance here this morning pursuant to a deposition notice which I sent to your attorney?
WITNESS: No , this is how I dress when I go to work.
______________________________________
ATTORNEY: Doctor , how many of your autopsies have you performed on dead people?
WITNESS: All of them.. The live ones put up too much of a fight.
_________________________________________
ATTORNEY: ALL your responses MUST be oral , OK? What school did you go to?
WITNESS: Oral..
_________________________________________
ATTORNEY: Do you recall the time that you examined the body?
WITNESS: The autopsy started around 8:30 PM
ATTORNEY: And Mr. Denton was dead at the time?
WITNESS: If not , he was by the time I finished.
____________________________________________
ATTORNEY: Are you qualified to give a urine sample?
WITNESS: Are you qualified to ask that question?
______________________________________
And last:
ATTORNEY: Doctor, before you performed the autopsy, did you check for a pulse?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for blood pressure?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for breathing?
WITNESS: No.
ATTORNEY: So, then it is possible that the patient was alive when you began the autopsy?
WITNESS: No.
ATTORNEY: How can you be so sure, Doctor?
WITNESS: Because his brain was sitting on my desk in a jar.
ATTORNEY: I see, but could the patient have still been alive, nevertheless?
WITNESS: Yes, it is possible that he could have been alive and practicing law.
|
Лингвистические лагеря... |
Немного не по теме..
Вообщем если кто знает, где можно заказать путёвки в лингвистческие лагеря (желательно в Англию),
напишите, пожалуйста
очень надо
или, если кто где был, может посоветовать..пишите)
Так же рассматриваются летние школы (в Англии)
пожалуйста, пишите в личку!!
но комментарии так же проверю
заранее спасибо
|
When Life Pushes You Down... |
When life pushes you down, push back!
That’s what you’re here for.
You’re capable, you’re creative, you’re full of life and energy.
You have what it takes to move yourself forward around any obstacle.
Don’t let anything stop you.
Take strength from meeting the challenges, and move ahead.
The struggles you face are just what you need to fulfill your potential for greatness.
A year from now, when you look back at today,
you’ll see that the problem you’re so concerned with right now,
was another valuable lesson waiting to be learned. (с)
|