Kyoko Okubo – токийская художница и создатель интересных миниатюрных скульптур из традиционной японской бумаги «washi». Изготавливая свои куколки, скульптор уделяет огромное внимание деталям, что имеет сходство с традиционными мастерами- ремесленниками. Маленькие детализированные и реалистичные фигурки бросают вызов воображению.
Праздник Встречи двух звёзд,
Даже ночь накануне так непохожа
На обычную ночь.
С древнейших времен людей интересовало звездное небо. Из этого интреса зародились астрономия с ее годовым календарем, что было чрезвычайно важно для сельского хозяйства, и астрология, с ее мифами, легендами, и попытками связать воединое небо, землю, богов и людей. Звезды и созвездия получили имена, обрели собственную жизнь, характер, историю. В честь наиболее значимых богов устраивали праздники, чтобы добиться их расположения, продолжить годовой цикл, сохранить порядок мироздания и отвести беды.
Создание с хрупким сложением, тонкими длинными пальцами и мягкими ладошками, нежной кожей и бледным лицом с высоким лбом, маленькими ушами, тонкими бровями и маленьким округлым ротиком - вот портрет классической китайской красавицы.
Даже вполне современные студентки Японии придерживаются традиций не только в праздничной одежде, но и в речи: она, как и в давние времена, довольно сильно отличается от того, как говорят мужчины
ell_BAGIRA (_A_S_I_A_) все записи автора
ФЕДЕРАЦИЯ МАЛАЙЗИЯ
Столица: Куала-Лумпур (8142 км от Москвы).
Официальный язык: малайский.
Валюта: ринггит (1 доллар равен примерно 3,6 ринггитам).
Время: опережает московское на 4 ч летом и на 5 ч зимой (в Малайзии нет перехода с летнего времени на зимнее).
Виза: для граждан СНГ безвизовый въезд на 30 дней.
Как добраться: до Куала-Лумпура есть рейсы Etihad Airways (пересадка в Абу-Даби; время полета — примерно 12 ч; цена в оба конца — от 660 долл.), Air China (пересадка в Пекине или Гонконге; время полета — 14 ч или 17 ч соответственно; цена в оба конца — от 1150 долл.), Qatar Airways (пересадка в Дохе; время полета — примерно 13 ч; цена в оба конца — от 1400 долл.) и других авиакомпаний.
Важнейшая достопримечательность малайзийской столицы — башни «Петронас». С момента постройки в 1998 году и по 2004-й эти здания были самыми высокими на планете. Названы они, как несложно догадаться, в честь главной нефтяной компании страны. Что такое Petronas для Малайзии? Примерно то же, что для нас Газпром и Роснефть, вместе взятые.
Хиросиге, один из самых известных японских художников, родился в Эдо, в девятом году Эры Кансэй (1797) в семье мелкого самурая Андо Гэнъэмона, который был чиновником пожарного департамента сегуна в Эдо. Японские города, состоявшие большей частью из деревянных построек, были, как известно, очень уязвимы для огня, и пожарная служба в них была обширной и хорошо организованной. Получаемое отцом Хиросигэ постоянное «рисовое жалование» за службу в пожарном департаменте делало жизнь семьи обеспеченной. В раннем возрасте Токутаро (детское имя художника) проявил талант к рисованию. Развитию его художественного вкуса способствовала и та среда, в которой он жил. Общий уровень образованности горожан был довольно высок. Обучение грамоте в храмовых школах знакомило их с основными вопросами буддийской философии и конфуцианской этики. Довольно обширная осведомленность в области истории, литературы, театра, изобразительного искусства - все это было частью жизни горожан. Обучение живописи Хиросигэ начал под руководством Окадзима Ринсай (1791-1865), представителя школы Кано. Освоение стиля Кано считалось основой для воспитания представителя класса самураев.
Одним из любимых развлечений в традиционной Японии была ловля светлячков. В июле, когда происходит их лёт, толпы взрослых и детей собирались у рек — там, где лучше всего наблюдать светлячков, и ловили их сачками.
После поражения во Второй мировой Япония самыми быстрыми темпами проходила путь американизации и европеизации . Необычайную популярность приобрела заграничная литература, которую не слишком жаловало правительство Хирохито (императора, правившего вплоть до капитуляции страны в 1945-м). Не обошли издательства стороной и французских писателей, в частности, Мориса Леблана.
Период раздора не мог продолжаться вечно. В условиях царившего хаоса, всю полноту власти мог взять любой, достаточно сильный, феодал. Первым такую попытку предпринял Такэда Сингэн. Долгое время он вёл войну с соседом Уэсуги Кенсин, читая историю их противостояния, ловишь себя на мысли, что это была не война на уничтожение, а скорее хобби скучающих аристократов. Кровавое хобби. Впрочем, вялотекущая приграничная война, послужила хорошей школой для Такэда, его генералов и армии. В 1572 году он повернул свои войска на Киото. Оккупация столицы имела не столько практическое значение, сколько идеологическое. В глазах простолюдинов власть императора была священна. Поэтому без захвата императорского дворца, нельзя было думать не о каком объединении Японии под своей властью.
Крупнейший из таких кланов, Хаттори,послужил основой для школы ниндзютсу Ига-рю (по названию провинции, находящийся в зоне влияния Хаттори). Отшельники… хотя нет, пора забыть это слово. На тот момент сидящие в горах повстанцы уже не отшельники и не совсем мятежники, а скорее реальная военная и политическая сила, инструмент междоусобного противостояния в руках власть имущих. И инструмент надо сказать отличный. Например, члены клана Хаттори благодаря изучению техник аскетов-сеннин, горных воинов-ямабуси, а затем и сюгэндо, прославились как отличные воины. Но слава эта ковалась не на ратных полях, просочится, выкрасть, если надо ударить в спину, вот деятельность ночных воинов.
Сверчок – это знак домашнего очага и уюта.
В Китае сверчок символизирует лето, храбрость, а также возрождение. Стрекочущий сверчок часто
был домашним любимцем. Этих домашних животных держали в коробочках или клетках и считали символом долгой жизни, счастья и удачи.
Елена Савельева
В эпоху Буммей на службе у Хатакеямы Йосимунэ, владетеля Ното, находился на службе молодой самурай по имени Томотада. Родом он был из Эчизена, но еще в детстве его взяли пажом во дворец Даймё Ното. Здесь он постиг науки и воинское искусство под руководством самого высокородного господина. Будучи прилежным учеником, Томотада ни разу не дал повода для гнева или огорчения своим учителям. А его дружелюбный характер и красивая внешность в сочетании с обаятельным обхождением завоевали любовь и уважение товарищей самураев.
Япония - своеобразная страна. В ней даже животные разговаривают иначе. Например, собаки «говорят» не «гав-гав», а «ван-ван», коровы - «моо», свиньи - «бу-бу», а мыши - «чу-чу».
Если японец хочет подчеркнуть, что его сад - очень маленький, то он говорит: «Он меньше кошачьего лба».
Вообще, кошка часто фигурирует в разговоре жителей этой страны. Например, о человеке, который не переносит горячее, говорят - «у него кошачий язык». Если кто-то не понимает настоящей стоимости вещи, или был сделан дорогой, но неподходящий подарок, то можно сказать - «как коту подарить золотую монету». «Надеть кота» - притворяться, быть другим, чем на самом деле.
В старину, в глубокую старину, были у одного микадо охотничьи угодья на горах, богатые зверем и птицей. Как-то раз устроили для него кэраи облаву на лисиц.
Хасиоки – миниатюрные скульптуры для японского стола
Хасиоки – миниатюрные скульптуры для японского стола
箸置き Хасиоки
О своей коллекции японских подставок для палочек рассказывает Ольга Завьялова, доктор филологических наук, автор первой в нашей стране «женской» книги о японской жизни – «Токио и токийцы: будни, выходные, праздники», опубликованной издательством «Наука» в 1990 году.
Грандиозность никогда не ассоциировалась в Японии с красотой, и, напротив, все миниатюрное издавна считалось здесь привлекательным. «Всякая и каждая маленькая вещь прекрасна», – писала средневековая писательница Сэй-Сёнагон в своих «Записках у изголовья». «Маленький, легкий, компактный» – любимые слова современной японской рекламы. Живут в наши дни и многие традиционные миниатюрные формы искусства: карликовые деревья бонсай; сласти для чайной церемонии вагаси, которые делают в виде цветов, листьев, сосновых веток, птиц; особые крохотные игрушки в стиле Эдо–Токио…
Как-то услышав язвительную шутку в адрес китайцев, которые, дескать, такие некультурные, что едят палочками, знаменитый российский китаевед В.М. Алексеев задал риторический вопрос: «Значит, палочки – это некультурно... А засовывать
в рот предмет с острыми длинными зубцами – это культурно?!»
Ольга Тё
В действительности даже не все китайцы осознают, что палочки для еды не просто столовый прибор, а нечто большее – это дань культуре предков и отдельная летопись нескольких династий Поднебесной. Что уж говорить о нас, европейцах, которые все чаще в последнее время, посещая модные китайские рестораны, не догадываются, что лежащие перед нами две незамысловатые маленькие палочки служат отражением не только части китайской истории, но и в целом менталитета нации.
Общеизвестно , что бумагу изобрели китайцы. Произошло это еще в первом веке нашей эры, когда Цай Лунь, воспитатель императора, попытался найти альтернативу прежним материалам для сохранения письменных знаков – камню, глине, металлу, коже, пальмовым листьям, покрытым воском дощечкам из дерева или бамбука, ткани , папирусу. Он немало поэкспериментировал с различными растениями, но первый реальный результат получил, мелко нарезав волокна шёлка, сделав из них кашицу и осадив её на мелком сите. В одной из китайских рукописей, относящейся к 69 году, есть упоминание об этом изобретении, которое было названо «бумагой». Иной датой рождения бумаги называют 105 год. Неутомимый Цай Лунь попробовал добавлять в кашицу волокна из старых рыбацких сетей, веревок, поношенной ткани и даже древесного луба. В конце концов, он остановился на коре тутового дерева, которую перед этим долго разбивал молотком,
Само название «Айну» означает «человек», или «мужчина». Происхождение народа остаётся неясным. Айну часто относят к австралоидам, но эти предположения основываются на сходстве черт лица, телосложения, волосяного покрова и т. д.
В разных странах Востока для окраски губ и щек местные красавицы использовали разные средства. Например, в арабских странах для этого широко используется мелкий по консистенции порошок сафлора красного цвета. Сафлор красильный (Safflower) - род травянистых растений Carthamus, семейства сложноцветных. Традиционно сафлор выращивали из-за его мелких желто-оранжевых цветов, которые использовали для косметических и медицинских целей, в качестве приправы для пищи (как заменитель шафрана), а также для окраски тканей. Лепестки сафлора содержат два различных красящих пигмента — жёлтого и красного цвета. Жёлтый пигмент считается менее ценным и удаляется путём промывки лепестковой массы водой. Красное вещество сафлора — картамин — трудно растворимо в воде, но зато легко растворяется в спирте и щелочах. Сафлор - очень древнее растение, еще задолго до нашей эры древние египтяне окрашивали его лепестками повязки для своих мумий. Цветы сафлора можно также класть в чай, в качестве одного компонента или в составе цветочных чаев, они придают чаю приятный оранжевый оттенок и цветочный аромат. Кроме того, из сафлора получают пищевое сафлоровое масло, широко употребляемое в кулинарии по всему Востоку.
Республика Непал расположена в Азии между 26° и 30° с. ш. и между 80° и 88° в. д.
Непал зажат между двумя самыми населёнными странами мира. К северу от него находится Тибет — автономный регион КНР, а по южной границе, с запада на восток, Непал граничит с индийскими штатами Уттаранчал, Уттар-Прадеш, Бихар, Западная Бенгалия и Сикким.
С севера Непал окаймляет Большой Гималайский хребет, который знаменит несколькими вершинами выше 8000 м, среди которых Эверест (8848 м) — самая высокая гора на Земле.
Самая низкая точка Непала находится на высоте 70 м. Более 40 % территории Непала расположено на высоте более 3000 м, так что Непал является самой высокогорной страной мира.
Прогуливаясь в горах, господин Коремочи встретил прекрасную девушку, которая предложила ему вместе полюбоваться листопадом и угостила его саке. Во время беседы он случайно увидел в чаше с саке ее отражение - не прекрасной девы, а безобразного демона (в Японии существует поверье, что зеркало показывает истинную сущность человека). Через мгновение Коремочи выхватит свой меч...
Япония становится свидетельницей рождения ещё одного клана молодых женщин под названием «агэдзё» («agejo»), его представительницы отличаются бледной кожей, большими глазами и вычурными причёсками.
Томоэ Годзэн является одним из нескольких реальных примеров настоящих женщин-воинов Феодальной Японии. В то время как бесчисленное количество женщин в японской истории время от времени было вынуждено браться за оружие (например при защите своих замков), то Томоэ Годзэн была, без сомнения, совершенным воином. Она была женой Кисо (Минамото) Ёсинака (хотя "Хэйкэ моногатари" говорит о ней как о женщине-вассале), который восстал против Тайра и в 1184 захватил Киото после победы в битве при Курикава.
Томоэ Годзэн в бою. Гравюра Ёсикадзу Утагава, 1856 г.
В VIII в. н.э. японские императоры утратили реальную власть над страной, став марионетками в руках могущественного рода Фудзивара. Выдавая своих дочерей за императоров, члены этой семьи единолично правили Японией, поскольку занимали практически все высшие административные и военные должности. Назначение чиновников по родственному принципу привело к медленному распаду централизованной системы правления, при которой провинциальные чиновники назначались на места императором. Теперь все правители областей жили в столице Хэйан (совр. Киото), предаваясь утонченным наслаждениям, а в свои уделы посылали наместников. Огромные поместья сёэн, имевшиеся у вельмож на периферии, управлялись посторонними людьми, которые со временем стали чувствовать себя их полноправными хозяевами. На границах тогдашней Японии постоянно велись войны с туземными племенами, для чего наместникам необходимо было содержать вооруженные отряды. Занятые дворцовыми интригами, Фудзивара не заметили, как сформировался новый класс людей, имевших реальную экономическую и политическую власть.
Надо признать, что западноевропейские гербы смотрятся подчас эффектнее, чем японские. Изображения золотых или серебряных корон и скипетров, драконов и грифов, львов и орлов, мечей и секир, подкрепленные соответствующими девизами, дают глазу больше пищи, нежели японские черно-белые «ромбики, кружки, цветочки». Однако ни по дизайну, ни по историческому значению ка-моны, или просто моны (так именуют в Японии семейные гербы), не уступают прославленным рыцарским символам Западной Европы. Они проще, но эстетически изящней, утонченнее.