Настало время двенадцатой ночи |
Пьеса «Двенадцатая ночь, или что вам угодно» Уильяма Шекспира написана специально для вечера, заканчивающего серию рождественских обрядов, игр и представлений, который приходился на двенадцатую ночь после Рождества, то есть, 6 января – вечер Крещения. Обычно, в этот вечер давали спектакли. Однако, это совершенно не означало, что в пьесе читателя/зрителя ожидало Рождественское представление, в ней могло быть что угодно, о чём и говорит вторая часть названия пьесы.
Несмотря на то, что действие пьесы происходит в весенний месяц май, она отлично создаёт рождественское настроение. Разумеется, всё крутится вокруг любви, разве может быть по-другому у Шекспира? Во всяком случае, в комедии? Итак, герцог безумно влюблён в непреклонную красавицу Оливию, которая носит траур и собирается его носить ещё семь лет. Влюблённый в отчаянии, он не оставляет своих попыток склонить жестокосердную возлюбленную к взаимности, разумеется безуспешно, потому что сердцу, как всем известно, не прикажешь. И неизвестно до каких глубин отчаяния дошёл бы наш герой, если бы на его счастье (конечно, как посмотреть) в его герцогстве не появился юноша, который на самом деле был вовсе не юношей, и не пленил сначала герцога, а потом и его возлюбленную.
В общем-то, пьеса удовлетворяет даже новые требования современного толерантного общества, его активистам совершенно не к чему придраться. Ведь если вдуматься, мы тут видим женщину, влюблённую в девицу, и герцога, пленённого юношей. Впрочем, в последнем случае сказать это можно лишь с большой натяжкой, в конце концов, герцог парня чуть не казнил из ревности. Вообще же, всё, что в конце концов устроилось ко всеобщему удовольствию, устроилось исключительно благодаря девушке. Она и брату своему прекрасную партию приготовила, и сама неплохо устроилась. А что же сделал её брат? Да ничего! Один раз подрался, если только.
Конечно, кроме основной линии есть ещё и дополнительные. Безбашенная компашка неугомонного дядюшки-алкоголика и его собутыльников, не даёт заскучать читателю/зрителю, наблюдающему за придуманными им каверзами всем прочим жителям города, да и тем, кто в эту компанию входит, тоже приходится не сладко. Но, что несколько портит благостное впечатление так это довольно жестокая игра с мажордомом Мольволио, которому от разгульной компании досталось довольно-таки чувствительно. Добавим путаницу, когда одного человека принимают за другого, небольшую драматическую ситуацию, когда всё вот-вот рухнет и пленительный юноша в глазах других людей оказывается предателем и подлецом, быстрое объяснение всех недоразумений, и мы получаем великолепную пьесу, которая читается на одном дыхании и оторваться от которой не так-то уж и просто. И, главное, после которой остаётся великолепное настроение и лёгкая улыбка на губах.
А ещё, просто невозможно не воздать хвалу нашей отечественной экранизации этой пьесы 1955 года. Сто лет назад смотрела, а при чтении образы из телепьесы так и вставали перед глазами.
Оливия (Алла Ларионова)
Виола/Себастиан (Клара Лучко)
Сэр Эндрю (Георгий Вицын)
Мальволио (Василий Меркурьев)
Герцог Орсино (Вадим Медведев)
Умели же раньше фильмы снимать. В общем, ещё не поздно создать себе настроение и прочитать/пересмотреть эту великолепную пьесу.
Рубрики: | Точка зрения. |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 3 [Новые] |
Ответ на комментарий Юрий_Мишенев
Ответ на комментарий Tess_Garbo
Ответ на комментарий Сим_Никин
Исходное сообщение Сим_Никин
Наталия_Ермилова, любил смотреть советские экранизации Шекспира, а вот читать ни разу ничего не читал) Но читая не знаю уже какую по счету твою рецензию его пьес, проникся желанием приобщиться :)
Спасибо, Наташа)
Ответ на комментарий Ula_El_So
Ответ на комментарий Ptisa_Lucy
Исходное сообщение Ptisa_Lucy
Классная, забавная, смешливая комедия. Чуть запутать, чуть погрустить и потом все схеппиэндить:-):-):-)
Ответ на комментарий Base4ka
Исходное сообщение Base4ka
Юрий_Мишенев, оч. верно замечено! МихМих ЯНШИН прекрасно справился с ролью. ))
Ответ на комментарий летчик_наблюдатель
Исходное сообщение летчик_наблюдатель
"Умели же раньше фильмы снимать". (с)
==============================
И это самая справедливая оценка современного кинодельчества.
Автору - респект за традиционно качественную рецензию.
Ответ на комментарий gorra
Ответ на комментарий gorra
Исходное сообщение gorra
Ларионову взяли по блату.
Вицин играет, как умеет. Пошло.
Автору плюс.
Ответ на комментарий Tess_Garbo
Исходное сообщение Tess_Garbo
Замечательная резенция, даже захотелось и фильм посмотреть :))
Ответ на комментарий Tess_Garbo
Исходное сообщение Tess_Garbo
Потом , когда у тебя эпопея с Шекспиром пройдёт, напиши, какое его произведение больше всего понравилось )
Ответ на комментарий Blind_Deaf
Исходное сообщение Blind_Deaf
а мне в детстве понравилась советская экранизация другого шекспировского произведения: "Много шума из ничего"(1973). Помнится там юный Константин Райкин, сыгравший роль Бенедикто - просто красава
Ответ на комментарий Blind_Deaf
Ответ на комментарий Наталия_Невзорова
Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Исходное сообщение Base4ka
Юрий_Мишенев, оч. верно замечено! МихМих ЯНШИН прекрасно справился с ролью. ))
Base4ka, мне кажется, там все с ролями очень хорошо справились ))) Во всяком случае при чтении, в памяти всплыл каждый персонаж )))
Ответ на комментарий Наталия_Невзорова
Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Ula_El_So, слушай, а мне всегда так Мольволио этого жалко )) Ну порядочный человек, блюдёт порядок и покой, а его чуть с ума не свели... Не, опасная это компания )))
Ответ на комментарий Наталия_Невзорова
Исходное сообщение Наталия_Ермилова
Blind_Deaf, не, похоже, эту экранизацию я не смотрела. Надо будет как-нибудь восполнить пробел ) Спасибо, Юра, за наводку ))
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 3 [Новые] |