Карта «Страна литваков» |
Евреи мира (и не только они) получили прекрасный новогодний подарок: увидела свет новая версия карты «Страна литваков». Просто смотреть на нее бессмысленно. Ее надо разглядывать, медленно сканируя глазами каждый квадратный миллиметр. Перед вами - ареал проживания литваков. Но главное: названия десятков городов, городков и сотен штетлах приводятся на карте на мамэ-лошн.
Автор карты - проф. Довид Кац (Dovid Katz), всемирно известный исследователь языка идиш и культуры литваков. Он преподавал в Оксфордском, Йельском и Вильнюсском университетах. В настоящее время является независимым исследователем.
Увеличенное изображение части карты, на которой видны городки и местечки вокруг Вилнэ
(в том числе и Эйшишок)
Создание карты заняло почти четверть века. Она - результат архивных «раскопок», десятков лингвистических экспедиций, бесед с последними носителями языка идиш Литвы, Белоруссии, Латвии, северо-востока Польши, восточной и северной Украины, западной России.
P.S.
Не знаю, почему, но эта карта напомнила мне далекое детство. У нас дома говорили на идиш и я всегда знал, что Вильнюс - это Вилнэ, Брест - это Бриск, а Паневежис с его всемирно известной иешивой - это Поневеж (ударение на О). Приведу один интересный факт: расположенный вблизи Вильнюса районный центр Эйшишкес (идиш: Эйшишок) стал героем местного фольклора. Когда довоенный виленчанин хотел сказать, что к высказываниям Имярек никто не прислушивается, он говорил: «Ми хэрт им (= Эр хот а дэе) ви а хунт ин Эйшишок» . Дословный перевод: «Его слушают (= Он имеет вес) как собаку в Эйшишок».
Рубрики: | ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА/НОВОЕ И НОВЕЙШЕЕ ВРЕМЯ ЕВРЕИ В МИРЕ |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |