Двадцать лет назад мы с родителями были в гостях в семье одной известной актрисы. Она тогда только что вернулась из Америки, где провела несколько месяцев, интересно рассказывала о Голливуде, мы весь вечер провели за разговорами о ее ролях, о кино вообще - наверное, ей было лестно, что я не специально готовилась к визиту: было понятно, что такую кучу информации просто так, за один вечер, не выучить. И когда я, набравшись смелости, попросила дать мне почитать огромный том, посвященный актерам Голливуда, моя просьба тотчас была удовлетворена. И я вот до сих пор (прошло два десятка лет!) помню, как по вечерам, после инстутута, я сидела за письменным столом, драгоценный том лежал передо мной и я читала, обложившись словарями. И помню, как жалела, что иллюстраций совсем немного - хотелось больше фотографий, больше кадров - интернета, понятное дело, тогда еще не было. Это теперь стало возможным заказать все, что душа пожелает, а тогда такая книга казалась какой-то немыслимой роскошью: я помню, что именно тогда впервые нашла всех актеров из "Великолепной семерки", все роли своего любимого Роберта Редфорда, Мерил Стрип, Михаила Чехова, Греты Гарбо...
Прошли годы и теперь, читая новую книгу А.Васильева, я испытывала прямо противоположные чувства. Впрочем, давайте обо всем по-порядку.
"Русский Голливуд" я закончила давно, еще в июне. И все это время не знала, надо ли здесь делиться своими впечатлениями, учитывая всю неоднозначность ситуации. Но недавно решила: "Напишу!" Как бы не были противоречивы мои впечатления, возможно, они кому-нибудь помогут сделать правильный выбор или не ошибиться, потому что реклама и анонсы - это хорошо, но ни один анонс не даст полной и честной картины того, что ждет читателя, решившего приобрести ту или иную книгу.
Александр Васильев, "Русский Голливуд"(mini)
Издательство: СЛОВО/SLOVO, 2010 г.
Суперобложка, 368 стр.
От издателя:
"Новая книга известного историка моды, театрального художника и телеведущего Александра Васильева "Русский Голливуд" посвящена жизни русской артистической эмиграции на Фабрике Грез. Эта книга открывает новую тему в творчестве Александра Васильева. Россия прежняя забыла, а современная просто не знает прекрасных русских актрис и актеров, имена которых по сей день красуются на звездах Аллеи Славы Голливуда. Русская эмиграция сыграла важную роль в мировой культуре прошлого века. Наравне с модой, литературой и балетом одной из самых заметных сфер "русского влияния" стало голливудское кино.
Редкие фотографии, кадры и пробы к фильмам, американские экранизации произведений русских классиков, голливудские фильмы о России, биографии самых ярких русских звезд американского кинематографа делают эту книгу поистине уникальной."
Начнем с прекрасного.
В книге огромное количество замечательных черно-белых фотографий, кадров из фильмов, афиш и разных иллюстраций. Невозможно промолчать и о том, что все иллюстрации даны в прекрасном качестве - это немаловажно, учитывая совершенно справедливую критику одного из предыдущих альбомов А.Васильева, "Русский интерьер", в котором качество многих фотографий вызывало нарекание у читателей. В плане иллюстраций, их качества, всех подписей к фотографиям, удобства размещения всех пояснений и комментариев, "Русский Голливуд" шикарен и вызывает восхищение. Лично мне хочется пересматривать фотографии снова и снова. Представляю, какая красота будет перед глазами тех, кто решит купить издание большого формата, когда оно, наконец, появится в продаже. Я же ограничусь именно мини-изданием и считаю, что заплатила за книгу вполне адекватные деньги - спасибо шикарным иллюстрациям!
От прекрасного переходим к ужасному.
Что касается текста, который размещен в книге, то - увы! увы! увы! - я бы и рубля пожалела.
Это просто катастрофа! Если отбросить всякую политкорректность (ну, не до конца, конечно, весь этот блог полон моих восхищений А.Васильевым, так что не все еще потеряно для Александра Александровича), то такое ощущение, что над книгой работали двоечники-ученики, но никак не сам мастер. Потому что текста так ничтожно мало, что сразу, буквально с первых страниц, хочется перевернуть книгу обложкой вверх и еще раз прочесть фамилию автора. Как, неужели это писал А.Васильев? Тот самый А.А.Васильев, который подарил читателям прекрасную "Красоту в изгнании"? Не может быть, чтобы такой куцый текст был написан им! Вот как будто сел человек за стол, достал несколько разных томов "Кто есть кто в Голливуде", открыл ноутбук, посмотрел Википедию, пару-другую специализированных сайтов, сложил все, поставил себе целью начинать каждый текст с обязательного упоминания о том, где и когда кто из актеров родился, в середине - не забывать перечень фильмов, в конце, непременно, когда и где умер. Все, остальное - дело техники, т.е. скорости набора на клавиатуре.
Я прошу прощения у всех поклонников Александра Александровича, но так дурить читателям головы просто нельзя. Вот, возьму наугад: стр.28-43 в книге посвящена Ольге Баклановой. Считаем - всего получается 16 страниц, на которых размещены 17 фотографий, в том числе 10 фотографий занимают по странице, еще 4 фотографии размещены по 2 на странице, не лишне еще раз упомянуть, что все фотографии снабжены комментариями, на которые тоже нужно место - в результате мы имеем текст, который занимает меньше трех страниц. А именно: стр. 29 - правая колонка на странице, сейчас не поленилась, посчитала - в колонке (на половину полноценной страницы) ровно 33 строчки текста. На стр.30 - левая колонка на половину страницы и 35 строчек текста. На стр.32 текст вообще занимает 1/3 страницы и всего 13 строчек текста. На стр.37 читателя ждет коротенький абзац в 7 строчек. Вот, собственно, и все, что Васильев считает возможным рассказать про О.Бакланову в книге "Русский Голливуд".
Хорошо, скажут мне скептики, автор про Бакланову писал в "Красота в изгнании", зачем повторяться? Давайте возьмем другой пример. Я его отметила для себя еще и потому, что там текста (по сравнению с другими главами) довольно много, что сразу заметно.
Итак - Юл Бриннер. Есть ведь что не только показать через иллюстрации, но и рассказать, не правда ли? Смотрим в книгу:
Юл Бриннер - стр.60-73, т.е. 14 страниц. На этих страницах размещено 14 фотографий, из них, в частности: 1 фото - на две страницы, еще 1 фото занимает полторы страницы, 6 фотографий - по странице на каждую. Таким образом, на долю текста остается:
стр. 61 - правая колонка (не на всю страницу), 33 строчки текста. Стр.62, левая колонка - 23 строчки текста. Стр.64 - левая колонка, 34 строчки текста. На стр.70 помещен абзац в 9 строчек. Все! И, уверяю вас, исключительно общая, широко известная и массово-доступная любому, кому эта тема интересна, информация. Каждый может включить интернет, задать в поисковике "Юл Бриннер" и получит море интересной информации, выбирай - не хочу.
Дальше примеры приводить не буду, на это нет времени. Основное, что я бы хотела сказать: не случайно начала свой рассказ об этой книге с давней истории, связанной с энциклопедией, посвященной актерам Голливуда. Там хотелось больше фотографий, при том, что по тексту не было никаких претензий - формат "энциклопедия" накладывает определенные требования к тесту. В "Русском Голливуде", наоборот, не хватает фразы "Иллюстрированная энциклопедия": прекрасные фотографии и иллюстрации спасают положение, но не настолько, чтобы полностью "загримировать" очевидные ошибки при работе над текстом книги.
В данном случае как-то особенно стало заметно, что Васильеву - на мой взгляд! - банально не хватает времени для того, чтобы работать над книгами и стараться держать планку, так высоко поднятую прекрасной "Красотой в изгнании".
Еще, конечно, совершенно крамольная мысль: автор ошибочно решил, что поклонницы и почитатели так его обожают и его слава стала настолько крепка, что защищает не хуже самой прочной брони, так что можно и схалтурить: поклонники все примут на "ура". Как-то особенно печально, что халтурность коснулась именно "Русский Голливуд" - тема ведь интереснейшая, многие факты и события хорошо изучены А.Васильевым и уж ему-то придумать интересный текст к главам про О.Бакланову, И.Баронову, Т.Туманову и др. - как встретиться со старыми, добрыми знакомыми: и есть, что вспомнить, и что-то новое все равно будет.
И еще, уже в качестве эпилога, предвидя возможные комментарии, типа: "Виктория, просто вы знаете больше обычного, среднестатического покупателя, на которого рассчитан текст "Русского Голливуда". Отвечаю:
Во-первых, я не знаю больше, чем сам Александр Александрович и покупаю его книги как раз для того, чтобы узнать больше. "Русский Голливуд" абсолютно ничего не дал мне в плане каких-то новых знаний - имею в виду текст, который размещен в книге. Ну, может быть, только глава про Мишу Ауэра заставила быть внимательнее, но в книге не одна глава, а 32, и интересными должны быть все разделы, а не пара абзацев.
Во-вторых, мне всегда казалось, что к читателю надо относиться с уважением. Не надо думать, что "сшитый" на скорую руку текст - это то, что нужно читателям, которые настолько информационно беспомощны, что не способны понять, когда текст действительно информационно интересен, необычен и позвнавательно-индивидуален, а когда - "тяп-ляп, Википедия плюс Кинопоиск, не забыть слегка "американизировать", добавить голливудского фаст-фуда и, пожалуйте, "кушайте" на здоровье.
В-третьих: я никогда (за редким исключением) не жалею денег, которые трачу на книги. Мой опыт и знания позволяют практически не делать ошибок. Книги А.Васильева, которого отношу к своим любимцам, до недавнего времени я не проверяла: фамилия автора на обложке была своеобразным знаком качества. Но "Русский Голливуд" стал чем-то вроде рубежа: позади осталось безграничное, непроверяемое, доверие. Впереди - пока еще, - наблюдение. С интересом, с которым обычно жду новинки. Но, могу сказать абсолютно точно: если такая работа с текстом, как в "Русском Голливуде" продолжится в новых изданиях, я больше не буду покупать новые книги. Все самое лучшее есть в "Красоте в изгнании", "Русской моде" и др. книгах, а читать убого составленные тексты и расстраиваться - нет, увольте, жалко нервы и время. Красота, конечно, требует жертв, но не таких.
Около 800 рублей (цены в московских книжных) за мини-издание "Русский Голливуд" считаю вполне даже разумной ценой, учитывая прекрасные иллюстрации, помещенные в книге. Платить же больше 3,5 тысяч за большой том, если текст не будет кардинальным образом переработан и отредактирован, считаю абсолютно невозможным и лишним: понимаю, что поклонницы все равно скупят весь тираж, но это уже личный выбор каждого.