-Я - фотограф

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Dmitry_Shvarts

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 134448


Somos novios / It's impossible

Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:03 + в цитатник


 

Армандо Мансанеро (исп. Armando Manzanero, р. 7 декабря 1935 года) — латиноамериканский музыкант и композитор, считающийся основным романтическим композитором Мексики послевоенного времени. Наиболее успешный композитор Латинской Америки.

В 1970 году написал песню Somos Novios, переведенную на английский язык Сидом Уэйном, композитором Элвиса Пресли. Английскую версию песни, It's Impossible (Невозможно), исполнил Перри Комо и был номинирован на премию Грэмми. Но успех был испорчен решением американского суда, который обвинил Мансанеро в плагиате и постановил вернуть весь гонорар, полученный за композицию. Это событие стало большим ударом для Монсанеро, который сочинил Somos Novios за 20 лет до этого и, по сути, сам стал жертвой плагиата. Сегодня осуждение снято и авторство данной песни закреплено за Армандо.

 

Somos novios

Somos novios
Pues los dos sentimos
mutuo amor profundo
Y con eso
ya ganamos lo más grande
de este mundo

Nos amamos, nos besamos
Como novios nos deseamos
y hasta a veces sin motivos
Y sin razón,
nos enojamos.

Somos novios
Mantenemos un cariño
limpio y puro
Como todos,
procuramos el momento más obscuro
Para hablarnos
Para darnos el más dulce de los besos
Recordar de qué color
son los cerezos
Sin hacer más comentarios,

somos novios

Мы — любовники,
Так как оба испытываем глубокую
взаимную любовь,
И поэтому
Чувствуем себя самыми счастливыми в
мире

Мы любим, мы целуемся
Как любовники — мы страстно желаем друг друга,
Даже иногда без причины,
под порывами чувств,
мы сердимся друг на друга

Мы — любовники
и стараемся поддерживать огонь любови,
Чтобы он не погас,
Как все
Мы с нетерпением ждем наступления ночи,
Чтобы шептать нежности,
чтобы насладиться нашими сладостными поцелуями,
Представляя что это сладкая,
спелая черешня,
И не нужно много слов, потому что
Мы — любовники

 

Перевести «novios» как «любовники» – вольность автора данного перевода. В современном мире жених и невеста, парень и девушка (то, что означает «novios» в переводе на русский язык) зачастую в том числе – любовники. Видимо, поэтому автор решил перевести это слово так – возможно, эта составляющая отношений между любящими друг друга людьми представляется ему наиболее значимой. А любовники по-испански – «amantes».

Cristina Aguilera & Andrea Bocelli

Luis Miguel


ARMANDO MANZANERO


Susana Zabaleta y Armando Manzanero


 

It's impossible

 


It's impossible,
tell the sun to leave the sky,
it's just impossible.

It's impossible,
ask a baby not to cry,
it's just impossible.

Can I hold you
closer to me and not feel you
going through me?
Split the second
that I never think of you?
Oh, how impossible.

Can the ocean
keep from rushing to the shore?
It's just impossible.

If I had you,
could I ever want for more?
It's just impossible.

And tomorrow,
should you ask me for the world,
somehow I'd get it.
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It's just impossible.

And tomorrow,
should you ask me for the world,
somehow I'd get it.
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It's just impossible.

Impossible,
Yes, to live without your love
It's just impossible.

Это невозможно,
приказать солнцу покинуть небо,
это просто невозможно.

Это невозможно,
просить маленького ребенка не плакать,
это просто невозможно.

Могу ли я обнимать
тебя и не чувствовать, что
ты растворяешься во мне?
Есть ли хоть доля секунды,
когда б я не думал о тебе?
О, ведь это невозможно!

Может ли океан
сдержаться и не накатываться на берег?
Это просто невозможно.

Если у меня есть ты,
могу ли я желать большего?
Это просто невозможно.

И завтра
если ты попросишь у меня весь мир,
так или иначе, я добуду его.
Я готов лучше продать свою душу, я не раскаялся бы в этом,
чем жить без твоей любви,
ведь это просто невозможно.

И завтра
если ты попросишь у меня весь мир,
я добуду его тебе, так или иначе.
Я готов лучше продать свою душу, я не раскаялся бы в этом,
чем жить без твоей любви,
ведь это просто невозможно.

Невозможно,
да, жить без твоей любви,
это просто невозможно.

 

Elvis Presley


Andy Williams


JULIO IGLESIAS


Perry Como


 

Подарок от френдессы shnay

В исполнении Френка Синатры.


 

Рубрики:  Суперхит XX века
Видео/Фото/Фильмы/Концерты.
Старый, добрый шлягер
Бельканто (Любимые голоса)
Метки:  

Процитировано 14 раз
Понравилось: 12 пользователям

skorpion1937   обратиться по имени Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:19 (ссылка)
Спасибо!
Очень жаль,что пять роликов для Германии недоступны...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:22ссылка
Попробуйте выйти прямо на ютуб. Нажмите на значок на ролике.
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:35ссылка
К сожалению - то же самое...
shnay   обратиться по имени Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:31 (ссылка)
Спасибо, Дмитрий! Иглесиас поёт, конечно, очень проникновенно. Для меня - вне конкуренции.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:37ссылка
Иглесиас вне всяких конкуренций. Жаль не смог найти Синатру с этой песней.
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:49ссылка
А он её исполнял?
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:55ссылка
Как мне помниться - пел.
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 21:18ссылка
Дмитрий! Зайдите ко мне. Похоже, я его нашла. А зовут меня Наталия.
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 21:26ссылка
Наталья. Спасибо. Порадовали. Этой песней Вы меня подтолкнули сделать отдельный обзор Синатры, но у меня уже кажется есть. Надо просто порыться по сусекам.
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 21:30ссылка
Поройтесь - Синатру очень люблю.
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 21:55ссылка
Так может можно вставить мелодию?
По-моему на Ютубе из видео можно взять только мелодию и вставить в плеер.
Перейти к дневнику

Пятница, 22 Июля 2011 г. 21:58ссылка
К сожалению это не та мелодия.
Перейти к дневнику

Суббота, 23 Июля 2011 г. 09:27ссылка
Доброе утро, Дмитрий! Песню в исполнении Ф.Синатры нашла (вернее её нашёл муж), а я для вас сделала сообщение - посмотрите в дневнике. Хороших вам выходных.
liudmila_leto   обратиться по имени Пятница, 22 Июля 2011 г. 20:53 (ссылка)
Я как всегда в восхищении!Спасибо!Душа поет!Андреа Бочелли!!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 23 Июля 2011 г. 10:29ссылка
Дмитрий, прекрасно, спасибо за песню и ситорию этой песни.. хотел себе поствить, но, кажется, не очень получилось, в другой раз может получится.. А вот у Frank Sunatra "The Impossible Dream" - 2:39 (Darlon /Leigh) возможно и он пел еще It's impossible"" у меня его диск. Попробую вставить в "Мой дневник". . (если получится) пробовла другие песни вставлять., но видимо, не всей технологией владею.. учусь....Очень хорошая ваша страница!! Спасибо - Галина.
Перейти к дневнику

Суббота, 23 Июля 2011 г. 10:36ссылка
zirkon, Спасибо большое. Но моя френдесса shnay уже прислала мне эту песню.
Позже попробую вставить в пост.
Lucky_Vesta   обратиться по имени Суббота, 23 Июля 2011 г. 14:20 (ссылка)
Потрясающая песня! Все варианты интересны...
Ответить С цитатой В цитатник
wellax   обратиться по имени Суббота, 23 Июля 2011 г. 19:45 (ссылка)
Благодарю вас!
Цитирую с удовольствием!
Ответить С цитатой В цитатник
Роза_Щупак   обратиться по имени Понедельник, 25 Июля 2011 г. 10:34 (ссылка)
Большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 05 Февраля 2013 г. 14:25 (ссылка)
Чудо! Каждый исполнитель добавил свое понимание музыки... Большое спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
флора-2014   обратиться по имени Вторник, 30 Сентября 2014 г. 04:38 (ссылка)
Замечательно, что есть такой пользователь инета и блоггер, как Вы , Дмитрий! В Вашем дневничке всегда можно найти что-то новое, полезное. А уж про "для души" и говрить не стоит-все для души!
Мне больше по душе исполнение "Невозможно" Энди Вильямса и Перри Комо, более мужское
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку