Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 33 сообщений
Cообщения с меткой

читаю классику - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Парижское_кафе (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

Я ВОЗДЕРЖИВАЮСЬ частично ОТ СВОИХ ПУБЛИКАЦИЙ - пока ЛЮБИТЕЛЬИНТЕЛЛЕКТА самоцитирует свои записи вместо публикаций...

Пятница, 28 Октября 2022 г. 11:23 (ссылка)


 







ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА



в русской  поэзии



=__________* Film Muzeum Rondizm TV (2-ред) * _________=





осенние-зрелища--обл--900 (700x350, 348Kb)


____ сразу смотреть на большом экране _____



или



аудио


ссылка проверенная


на сайт автора



.


____ на порталах ____


youtube

Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Арт_Калейдоскоп (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА * трек и видео * ОСЕНЬ в русской ПОЭЗИИ * фильм 2-й

Четверг, 27 Октября 2022 г. 23:17 (ссылка)


 













ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА



в русской  поэзии



=__________* Film Muzeum Rondizm TV (2-ред) * _________=





осенние-зрелища--обл--900 (700x350, 348Kb)


____ сразу смотреть на большом экране _____



или



аудио


ссылка проверенная


на сайт автора



.


____ на порталах ____


youtube

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ

ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА * трек и видео * ОСЕНЬ в русской ПОЭЗИИ * фильм 2-й

Четверг, 27 Октября 2022 г. 22:52 (ссылка)


 













ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА



в русской  поэзии



=__________* Film Muzeum Rondizm TV (2-ред) * _________=





осенние-зрелища--обл--900 (700x350, 348Kb)


____ сразу смотреть на большом экране _____



или



аудио


ссылка проверенная


на сайт автора



.


____ на порталах ____


youtube

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ИСКУССТВОбезГРАНИЦ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА * трек и видео * ОСЕНЬ в русской ПОЭЗИИ * фильм 2-й

Четверг, 27 Октября 2022 г. 22:44 (ссылка)


 













ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА



в русской  поэзии



=__________* Film Muzeum Rondizm TV (2-ред) * _________=





осенние-зрелища--обл--900 (700x350, 348Kb)


____ сразу смотреть на большом экране _____



или



аудио


ссылка проверенная


на сайт автора



.


____ на порталах ____


youtube

Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
АУДИО-КНИГИ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА * трек и видео * ОСЕНЬ в русской ПОЭЗИИ * фильм 2-й

Четверг, 27 Октября 2022 г. 20:11 (ссылка)


 













ОСЕННИЕ ЗРЕЛИЩА



в русской  поэзии



=__________* Film Muzeum Rondizm TV (2-ред) * _________=





осенние-зрелища--обл--900 (700x350, 348Kb)


____ сразу смотреть на большом экране _____



или



аудио


ссылка проверенная


на сайт автора



.


____ на порталах ____


youtube

Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ

Искали 7 ключей где угодно - А КЛЮЧ ЛЕЖАЛ У НЕГО - НА ПИСЬМЕННОМ СТОЛЕ * о романе "Мастер и Маргарита"

Суббота, 05 Октября 2014 г. 01:56 (ссылка)



Бахыт_Светлана7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»



7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»



74 года назад Михаил Булгаков внес последнее изменение в свой великий роман «Мастер и Маргарита», над толкованием которого до сих пор бьются исследователи. Сегодня мы предлагаем семь ключей к пониманию этого бессмертного произведения.



1. Литературная мистификация

Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем на самом деле эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечением немецким мистицизмом XIX века: легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге — все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-29 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть, центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол, такой русский вариант «Фауста». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Каббала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу, и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил. (продолжение ниже - Ю.К.)



 


 


ИСКАЛИ СЕМЬ КЛЮЧЕЙ К БУЛГАКОВУ  ГДЕ УГОДНО


А КЛЮЧ ЛЕЖАЛ У НЕГО - НА ПИСЬМЕННОМ СТОЛЕ


========= о романе "Мастер и Маргарита" =============


 






 


что такое писатель? это явление природы


 


 


 


какие еще толмуды надо сюда тащить за рога


когда одна была причина написания романа 


- одна и самая главная для писателя 


он был запрещен к публикациям!!!


 


представьте гения узнавшего славу мировую


вся Москва и Париж у его ног в восторге


- а тиран сказал ничего никогда его не публиковать!


 


что можно написать в такой ситуации?


да еще чтобы не арестовали бы 


и не пропал бы роман?


 


он пишет роман о писателе


который противостоит тысячам писателей Моссолита


 


а образ диктатора?


его нет...


 


почему?


казалось бы надо бы с ним свести счеты...


 


его нет и потому что это опасно


и потому - что в его отсутствии огромный смысл 


 


зла нет в мире - есть ошибки


 


поэтому тирана нет


его жизнь не состоялась 


он загубил сам себя в молодости еще


когда был налетчиком в Баку


 


но есть его ошибки


 


он создал Моссолит (союз писателей)


писатели сделали ошибки что вступили в него...


 


и показан праздник смеха - карнавал


пустых масок вместо писателей:


 


- они говорят... они едят в ресторанах...


они заседают на сценах за красными столами...


ездят в трамваях и ходят по бульварам...


 


это и весело и грустно


 


и показан писатель истинный - Мастер


который вне всего внешнего - он сам в себе


 


он как одуванчик...


- он явление природы и только


 


как Пушкин и Гоголь и Достоевский


это внутренние миры которые обогатили планету


а не которые выполняли заказ 


- издательств... или партийных органов 


или министерства культуры и т.д.


 


 


 


что такое дьявол? его нету


 


 


 


отец Михаила Булгакова был профессором 


Духовной Семинарии и писатель с детства


прекрасно разбирался во всех вопросах связанных с богом


 


а о дьяволе он почти все сказал эпиграфом из Гете


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ИСКУССТВОбезГРАНИЦ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

Искали 7 ключей где угодно - А КЛЮЧ ЛЕЖАЛ У НЕГО - НА ПИСЬМЕННОМ СТОЛЕ * о романе "Мастер и Маргарита"

Суббота, 05 Октября 2014 г. 01:45 (ссылка)



Бахыт_Светлана7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»



7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»



74 года назад Михаил Булгаков внес последнее изменение в свой великий роман «Мастер и Маргарита», над толкованием которого до сих пор бьются исследователи. Сегодня мы предлагаем семь ключей к пониманию этого бессмертного произведения.



1. Литературная мистификация

Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем на самом деле эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечением немецким мистицизмом XIX века: легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге — все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-29 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть, центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол, такой русский вариант «Фауста». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Каббала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу, и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил. (продолжение ниже - Ю.К.)



 


 


ИСКАЛИ СЕМЬ КЛЮЧЕЙ К БУЛГАКОВУ  ГДЕ УГОДНО


А КЛЮЧ ЛЕЖАЛ У НЕГО - НА ПИСЬМЕННОМ СТОЛЕ


========= о романе "Мастер и Маргарита" =============


 






 


что такое писатель? это явление природы


 


 


 


какие еще толмуды надо сюда тащить за рога


когда одна была причина написания романа 


- одна и самая главная для писателя 


он был запрещен к публикациям!!!


 


представьте гения узнавшего славу мировую


вся Москва и Париж у его ног в восторге


- а тиран сказал ничего никогда его не публиковать!


 


что можно написать в такой ситуации?


да еще чтобы не арестовали бы 


и не пропал бы роман?


 


он пишет роман о писателе


который противостоит тысячам писателей Моссолита


 


а образ диктатора?


его нет...


 


почему?


казалось бы надо бы с ним свести счеты...


 


его нет и потому что это опасно


и потому - что в его отсутствии огромный смысл 


 


зла нет в мире - есть ошибки


 


поэтому тирана нет


его жизнь не состоялась 


он загубил сам себя в молодости еще


когда был налетчиком в Баку


 


но есть его ошибки


 


он создал Моссолит (союз писателей)


писатели сделали ошибки что вступили в него...


 


и показан праздник смеха - карнавал


пустых масок вместо писателей:


 


- они говорят... они едят в ресторанах...


они заседают на сценах за красными столами...


ездят в трамваях и ходят по бульварам...


 


это и весело и грустно


 


и показан писатель истинный - Мастер


который вне всего внешнего - он сам в себе


 


он как одуванчик...


- он явление природы и только


 


как Пушкин и Гоголь и Достоевский


это внутренние миры которые обогатили планету


а не которые выполняли заказ 


- издательств... или партийных органов 


или министерства культуры и т.д.


 


 


 


что такое дьявол? его нету


 


 


 


отец Михаила Булгакова был профессором 


Духовной Семинарии и писатель с детства


прекрасно разбирался во всех вопросах связанных с богом


 


а о дьяволе он почти все сказал эпиграфом из Гете


Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yuri_Kossagovsky (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

ВЕЛИКИЕ ИДЕИ ВЕЛИКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Мастер и Маргарита * М.Булгаков

Среда, 23 Октября 2013 г. 16:22 (ссылка)



Бахыт_Светлана7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»



7 ключей к роману «Мастер и Маргарита»



74 года назад Михаил Булгаков внес последнее изменение в свой великий роман «Мастер и Маргарита», над толкованием которого до сих пор бьются исследователи. Сегодня мы предлагаем семь ключей к пониманию этого бессмертного произведения.



1. Литературная мистификация

Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем на самом деле эта книга? Известно, что идея создания родилась у автора после увлечением немецким мистицизмом XIX века: легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге — все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-29 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть, центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол, такой русский вариант «Фауста». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Каббала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу, и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил. (продолжение ниже - Ю.К.)



 


 


ИСКАЛИ СЕМЬ КЛЮЧЕЙ К БУЛГАКОВУ  ГДЕ УГОДНО


А КЛЮЧ ЛЕЖАЛ У НЕГО - НА ПИСЬМЕННОМ СТОЛЕ


========= о романе "Мастер и Маргарита" =============


 






 


что такое писатель? это явление природы


 


 


 


какие еще толмуды надо сюда тащить за рога


когда одна была причина написания романа 


- одна и самая главная для писателя 


он был запрещен к публикациям!!!


 


представьте гения узнавшего славу мировую


вся Москва и Париж у его ног в восторге


- а тиран сказал ничего никогда его не публиковать!


 


что можно написать в такой ситуации?


да еще чтобы не арестовали бы 


и не пропал бы роман?


 


он пишет роман о писателе


который противостоит тысячам писателей Моссолита


 


а образ диктатора?


его нет...


 


почему?


казалось бы надо бы с ним свести счеты...


 


его нет и потому что это опасно


и потому - что в его отсутствии огромный смысл 


 


зла нет в мире - есть ошибки


 


поэтому тирана нет


его жизнь не состоялась 


он загубил сам себя в молодости еще


когда был налетчиком в Баку


 


но есть его ошибки


 


он создал Моссолит (союз писателей)


писатели сделали ошибки что вступили в него...


 


и показан праздник смеха - карнавал


пустых масок вместо писателей:


 


- они говорят... они едят в ресторанах...


они заседают на сценах за красными столами...


ездят в трамваях и ходят по бульварам...


 


это и весело и грустно


 


и показан писатель истинный - Мастер


который вне всего внешнего - он сам в себе


 


он как одуванчик...


- он явление природы и только


 


как Пушкин и Гоголь и Достоевский


это внутренние миры которые обогатили планету


а не которые выполняли заказ 


- издательств... или партийных органов 


или министерства культуры и т.д.


 


 


 


что такое дьявол? его нету


 


 


 


отец Михаила Булгакова был профессором 


Духовной Семинарии и писатель с детства


прекрасно разбирался во всех вопросах связанных с богом


 


а о дьяволе он почти все сказал эпиграфом из Гете


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ИСКУССТВОбезГРАНИЦ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

канал "Yuri Kossagovsky" MUZEUM - R O N D I Z M - TV * плейлисты канала

Суббота, 26 Января 2013 г. 21:30 (ссылка)


цитата из youtube  





О канале "Yuri Kossagovsky"



MUZEUM - R O N D I Z M - TV



 



литература-музыка-наука-теология-живопись-кино-literature-mu­sic-science-theology-art-cinema





500 920 просмотров















































 



 



 



 



 



 



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Парижское_кафе (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

audio-VIDEO * читаю классику * СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь * Muzeum Rondizm TV

Вторник, 29 Ноября 2011 г. 17:03 (ссылка)


   Николай Гоголь * Muzeum Rondizm TV *..






...1-GOGOL-POMEZIKI-_ (602x402, 102Kb)2-GOGOL-POMEZIKI-_ (602x402, 117Kb) ...



...



...

СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ

 



1-gogol-POMEZIKI--1_-_ (400x400, 63Kb)







Я очень люблю скромную жизнь тех уединенных владетелей отдаленных деревень, которых в Малороссии обыкновенно называют старосветскими, которые, как дряхлые живописные домики, хороши своею пестротою и совершенною противоположностью с новым гладеньким строением, которого стен не промыл еще дождь, крыши не покрыла зеленая плесень и лишенное щекатурки крыльцо не выказывает своих красных кирпичей. Я иногда люблю сойти на минуту в сферу этой необыкновенно уединенной жизни, где ни одно желание не перелетает за частокол, окружающий небольшой дворик, за плетень сада, наполненного яблонями и сливами, за деревенские избы, его окружающие, пошатнувшиеся на сторону, осененные вербами, бузиною и грушами. Жизнь их скромных владетелей так тиха, так тиха, что на минуту забываешься и думаешь, что страсти, желания и неспокойные порождения злого духа, возмущающие мир, вовсе не существуют и ты их видел только в блестящем, сверкающем сновидении. (ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ)



Юрий Косаговский - 1 СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь (БМ)* Muzeum Rondizm TV Н Гоголь


Юрий Косаговский - 2 СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь (больше муз.)* Muzeum Rondizm TV


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ИСКУССТВОбезГРАНИЦ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

audio-VIDEO * читаю классику * СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь * Muzeum Rondizm TV

Вторник, 29 Ноября 2011 г. 16:57 (ссылка)


  Николай Гоголь * Muzeum Rondizm TV *...







...1-GOGOL-POMEZIKI-_ (602x402, 102Kb)2-GOGOL-POMEZIKI-_ (602x402, 117Kb) ...



...



...



 



 



 



 



 



 



 



СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ



1-gogol-POMEZIKI--1_-_ (400x400, 63Kb)





Я очень люблю скромную жизнь тех уединенных владетелей отдаленных деревень, которых в Малороссии обыкновенно называют старосветскими, которые, как дряхлые живописные домики, хороши своею пестротою и совершенною противоположностью с новым гладеньким строением, которого стен не промыл еще дождь, крыши не покрыла зеленая плесень и лишенное щекатурки крыльцо не выказывает своих красных кирпичей. Я иногда люблю сойти на минуту в сферу этой необыкновенно уединенной жизни, где ни одно желание не перелетает за частокол, окружающий небольшой дворик, за плетень сада, наполненного яблонями и сливами, за деревенские избы, его окружающие, пошатнувшиеся на сторону, осененные вербами, бузиною и грушами. Жизнь их скромных владетелей так тиха, так тиха, что на минуту забываешься и думаешь, что страсти, желания и неспокойные порождения злого духа, возмущающие мир, вовсе не существуют и ты их видел только в блестящем, сверкающем сновидении. (ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ)



Юрий Косаговский - 1 СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь (БМ)* Muzeum Rondizm TV Н Гоголь


Юрий Косаговский - 2 СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь (больше муз.)* Muzeum Rondizm TV


Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
АУДИО-КНИГИ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

audio * читаю классику * СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь * Muzeum Rondizm TV

Вторник, 29 Ноября 2011 г. 15:19 (ссылка)



 Николай Гоголь * Muzeum Rondizm TV *...






...1-GOGOL-POMEZIKI-_ (602x402, 102Kb)2-GOGOL-POMEZIKI-_ (602x402, 117Kb) ...



...



...


СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ



 



1-gogol-POMEZIKI--1_-_ (400x400, 63Kb)







Я очень люблю скромную жизнь тех уединенных владетелей отдаленных деревень, которых в Малороссии обыкновенно называют старосветскими, которые, как дряхлые живописные домики, хороши своею пестротою и совершенною противоположностью с новым гладеньким строением, которого стен не промыл еще дождь, крыши не покрыла зеленая плесень и лишенное щекатурки крыльцо не выказывает своих красных кирпичей. Я иногда люблю сойти на минуту в сферу этой необыкновенно уединенной жизни, где ни одно желание не перелетает за частокол, окружающий небольшой дворик, за плетень сада, наполненного яблонями и сливами, за деревенские избы, его окружающие, пошатнувшиеся на сторону, осененные вербами, бузиною и грушами. Жизнь их скромных владетелей так тиха, так тиха, что на минуту забываешься и думаешь, что страсти, желания и неспокойные порождения злого духа, возмущающие мир, вовсе не существуют и ты их видел только в блестящем, сверкающем сновидении. (ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ)



Юрий Косаговский - 1 СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь (БМ)* Muzeum Rondizm TV Н Гоголь


Юрий Косаговский - 2 СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ Гоголь (больше муз.)* Muzeum Rondizm TV


Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН * литературные чтения * читаю классику * -=- Muzeum Rondizm -=

Понедельник, 25 Октября 2010 г. 18:55 (ссылка)


   Музей Рондизма * Москва * 2010  обложка и рис. - Ю.К. 


 


 


    ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН


 


РОМАН В СТИХАХ 


 


                                                  … и жить торопится и чувствовать спешит


                                                                                   Вяземский 


 


                                                                                                                                        Глава 1                                                                                           


                 


 


                                                        (400x400, 30Kb)                                      


                      


 


              Pétri de vanité il avait encore plus de cette espèce


d'orgueil qui fait avouer avec la même indifférence les bonnes


comme les mauvaises actions, suite d'un sentiment


de supériorité peut-être imaginaire.


Tiré d'une lettre particuliére. 


 


 


 


 


                                    Не мысля гордый свет забавить,


                      Вниманье дружбы возлюбя,


                      Хотел бы я тебе представить


                      Залог достойнее тебя,


                      Достойнее души прекрасной,


                      Святой исполненной мечты,


                      Поэзии живой и ясной,


                      Высоких дум и простоты;


                      Но так и быть — рукой пристрастной


                      Прими собранье пестрых глав,


                      Полусмешных, полупечальных,


                      Простонародных, идеальных,


                      Небрежный плод моих забав,


                      Бессонниц, легких вдохновений,


                      Незрелых и увядших лет,


                      Ума холодных наблюдений


                      И сердца горестных замет.


 


                                                                      


 слушать дальше  


 


ОНЕГИН 1 не мысля гордый свет забавить ...  (роман в стихах)



 


 


читает Юрий Косаговский 

 качество звука 128 кбит/в сек 


 


Скачать            http://www.realmusic.ru/songs/804698/     mp3     24,5 Mg    94 kbps    26,45 мин.





Читать далее...
Метки:   Комментарии (12)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ИСКУССТВОбезГРАНИЦ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

это рассказ - предупреждение как только и могло быть у классика * ESSAY -=- Muzeum R

Суббота, 14 Ноября 2009 г. 22:15 (ссылка)

 









 (400x400, 42Kb)


     ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЧТЕНИЯ 


           ЧТЕНИЕ ВСЛУХ


  М.Булгаков "МОРФИЙ" 


я спонтанно принял решение прочитать этот рассказ - мне важно было убедиться что работа гения всегда направлена на спасение человечества - даже если он описывает наркотик и его воздействие ... и потом я думал что он короткий ... но начав читать уже и решил не останавливаться т.к. это лучшая форма - чтение вслух - читая глазами я впадаю в азарт и начинаю скакать через абзацы а читая вслух невольно произнесешь все слова ничего не пропуская... ну конечно были и ошибки - текст мелок а я не зная весь размер и видя только первую страницу и сделал ее для себя с крупным шрифтом - так что пришлось читать с мелким шрифтом - который едва видел... ну так и оказалось - это великое произведение - это рассказ - предупреждение как только и могло быть у классика который всегда - гуманист от природы... ...


 ... (433x371, 63Kb) (434x369, 60Kb)


 ...


Метки:   Комментарии (5)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ИСКУССТВОбезГРАНИЦ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

ПОМНИ * Christina Rossetti * ПЕРЕВОД -=- Muzeum Rondizm -=-

Понедельник, 10 Ноября 2009 г. 00:55 (ссылка)

 





 (400x400, 39Kb)

 (412x354, 65Kb)


...


 


                                            ПОМНИ


 

 

             

 


                               Кристина Россети

                                  перевод Ю.К.

 

 

когда уйду ты помни обо мне

ах буду далеко в стране безмолвной

и за руку не взять уж в яви - лишь во сне

ни встать … ни полуобернуться...

- чтобы уйти... чтобы вернуться

в стране этой безмолвия

- нет положенья боле бестолковее...

 

но помни ты меня

Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ

ПОМНИ * Christina Rossetti * ПЕРЕВОД -=- Muzeum Rondizm -=-

Понедельник, 10 Ноября 2009 г. 00:33 (ссылка)

 





 (400x400, 39Kb)

 (412x354, 65Kb)


...


 


                                            ПОМНИ


 

 

             

 


                               Кристина Россети

                                  перевод Ю.К.

 

 

когда уйду ты помни обо мне

ах буду далеко в стране безмолвной

и за руку не взять уж в яви - лишь во сне

ни встать … ни полуобернуться...

- чтобы уйти... чтобы вернуться

в стране этой безмолвия

- нет положенья боле бестолковее...

 

но помни ты меня

Читать далее...
Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yuri_Kossagovsky

ПОМНИ * Christina Rossetti * ПЕРЕВОД -=- Muzeum Rondizm -=-

Понедельник, 10 Ноября 2009 г. 00:01 (ссылка)

 (400x400, 39Kb)


 (412x354, 65Kb)


...


 


                                            ПОМНИ


 

 

             

 


                               Кристина Россети

                                  перевод Ю.К.

 

 

когда уйду ты помни обо мне

ах буду далеко в стране безмолвной

и за руку не взять уж в яви - лишь во сне

ни встать … ни полуобернуться...

- чтобы уйти... чтобы вернуться

в стране этой безмолвия

- нет положенья боле бестолковее

 

Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yuri_Kossagovsky

когда любил тебя - чего не отрицаю... Томас Мур * перевод -=- Muzeum Rondizm -=-

Понедельник, 02 Ноября 2009 г. 15:43 (ссылка)

KOGDA_LUBIL-TEBIA-perevod-Tomas-Moor-Ris__L___ (700x700, 52Kb)


...KOGDA_LUBIL-TEBIA-perevod-Tomas-Moor--TV (408x353, 71Kb)


...


 


 


                                                  аудио КОГДА ЛЮБИЛ ТЕБЯ Tomas-Moor


 

КОГДА ЛЮБИЛ ТЕБЯ

 

                                               Томас Мур

                                              перевод Ю.К.

 

 

 

когда любил тебя - чего не отрицаю

то было множество минут когда я счастлив был

но ненависть с презреньем что теперь пылает

пожалуй еще слаще наслаждает весь мой пыл

 

Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Мировой_инет (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

жаль не осмелюсь попросить - о поцелуе * перевод-=- Muzeum Rondizm-=-

Понедельник, 13 Октября 2009 г. 00:39 (ссылка)

 





 (400x400, 54Kb)


 (411x352, 47Kb)


 


 





 Электре

 

 

                          Роберт Геррик

                         перевод Ю.К.






 

жаль не осмелюсь попросить - о поцелуе

как не осмеливаюсь даже - об улыбке попросить

осуществить что б просьбу ту или другую

и - гордость вместо чувства разбудить?

 

нет-нет - на большее чего решаюсь

желаю только лишь иметь…

поцеловать тот воздух … - что вдыхаю …

что возле губ твоих - изволил пролететь

 

 

 

 

Читать далее...
Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yuri_Kossagovsky

жаль не осмелюсь попросить - о поцелуе * перевод-=- Muzeum Rondizm-=-

Понедельник, 12 Октября 2009 г. 22:52 (ссылка)

 





 (400x400, 54Kb)


 (411x352, 47Kb)


 


 





 Электре

 

 

                          Роберт Геррик

                         перевод Ю.К.






 

жаль не осмелюсь попросить - о поцелуе

как не осмеливаюсь даже - об улыбке попросить

осуществить что б просьбу ту или другую

и - гордость вместо чувства разбудить?

 

нет-нет - на большее чего решаюсь

желаю только лишь иметь…

поцеловать тот воздух … - что вдыхаю …

что возле губ твоих - изволил пролететь

 

 

 

                 *

 
Читать далее...
Метки:   Комментарии (7)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ИСКУССТВОбезГРАНИЦ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

свет источает нежное слово... * Дэвид Г.Келли *перевод с анг.-=-Muzeum Rondizm -=--=-

Воскресенье, 15 Марта 2009 г. 18:32 (ссылка)

   
                   


                   ТВОЯ ЛЮБОВЬ


 


 

                               (400x400, 29Kb)

                                         

 


                                                 Дэвид Г.Келли

                                           перевод Ю.К.

 

 

 

свет источает нежное слово

и освещает душу мою

все глубже оно снова и снова

… тогда лишь себя собой сознаю

 

нет там угла  и нет во мне места

куда бы любовь твоя не вошла…

и как ни шумел бы мир повсеместно

но надо мной - твои два крыла

 

 и всегда лишь губы откроешь
Читать далее...
Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yuri_Kossagovsky

свет источает нежное слово... * Дэвид Г.Келли *перевод с анг.-=-Muzeum Rondizm -=--=-

Пятница, 13 Марта 2009 г. 18:00 (ссылка)



 


                                      ТВОЯ ЛЮБОВЬ


 

                               (400x400, 29Kb)

                                         

 


                                                                       Дэвид Г.Келли

                                           перевод Ю.К.

 

 

 

свет источает нежное слово

и освещает душу мою

все глубже оно снова и снова

… тогда лишь себя собой сознаю

 

нет там угла  и нет во мне места

куда бы любовь твоя не вошла…

и как ни шумел бы мир повсеместно

но надо мной - твои два крыла

 

Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
АУДИО-КНИГИ (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

ты любишь милый? у тебя нет другой? * ПЕРЕВОД * Элла Уиллер Уилкокс -=-Muzeum Rondizm

Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 13:15 (ссылка)

  перевод с английского    



импровизация на фортепьяно на тему "ВЛЮБЛЕННЫЕ"  


стихи и музыка о любви - приподношение к празднику 8 марта

      дню празнования прекрасной половине человечества 

 

 

 

ДОСТАТОЧНО ТЫ ЛЮБИШЬ? 

 

 

                                                      Элла Уиллер Уилкокс

                                                       перевод Ю.К. 

 

                                (400x400, 57Kb) 

 

 

ты любишь милый? у тебя нет другой?

кого считаешь лучшей в мире

кого хранишь ты в сердце дорогой

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Мировой_инет (Автор -ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ)

ты любишь милый? у тебя нет другой? *ПЕРЕВОД Элла Уиллер Уилкокс

Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 13:04 (ссылка)

 перевод с английского    



Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yuri_Kossagovsky

ты любишь милый? у тебя нет другой? * ПЕРЕВОД * Элла Уиллер Уилкокс -=-Muzeum Rondizm

Воскресенье, 08 Марта 2009 г. 13:00 (ссылка)

 



 перевод с английского    



импровизация на фортепьяно на тему "ВЛЮБЛЕННЫЕ"  


стихи и музыка о любви - приподношение к празднику 8 марта

      дню празнования прекрасной половины человечества 

 

 

 

ДОСТАТОЧНО ТЫ ЛЮБИШЬ? 

 

 

                                                      Элла Уиллер Уилкокс

                                                       перевод Ю.К. 

 

                                (400x400, 57Kb) 

 

 

ты любишь милый? у тебя нет другой?

кого считаешь лучшей в мире

кого хранишь ты в сердце дорогой

Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<читаю классику - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda