-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в World_of_The_Cure

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.06.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 3016


Вольный перевод "One More Time" (Kiss Me X3, 1987)

Четверг, 25 Июня 2009 г. 09:50 + в цитатник
Ольга_Разумная все записи автора

Ещё хоть раз

Небес коснуться я б хотел –
Коснуться их сейчас.
Обняв, меня ты подними –
Как будто я дитя.
И высоко меня держи,
И никогда не отпускай….
Ты обними,
Сегодня ночью обними меня.

И высоко держи, держи меня,
Не позволяй мне вниз упасть,
Так высоко держи, держи меня,
Чтоб неба я коснуться мог
Ещё хоть раз.

Сегодня ночью обними,
Ты обними меня.
Ещё хоть раз,
Ещё хоть раз,
Ещё хоть раз….

"One More Time"

I'd love to touch the sky tonight,
I'd love to touch the sky….
So take me in your arms,
And lift me like a child.
And hold me up so high,
And never let me go….
Take me,
Take me in your arms tonight.

Hold me,
Hold me up so high,
And never let me down….
Hold me,
Hold me up so high:
To touch the sky
Just one more time….

Take me in your arms tonight,
Take me in your arms….
Just one more time,
Just one more time,
Just one more time.

Рубрики:  Переводы песен/Kiss Me Kiss Me Kiss Me
Метки:  

Citizen-Erased-74   обратиться по имени Четверг, 25 Июня 2009 г. 20:52 (ссылка)
В колонках играет - Oasis - The Shock Of The Lightning

Ольга_Разумная, это как раз из серии с виду простых, но сложноперевоимых текстов, хотя ... хз, в общем перевод твой мне понравился. Зачесались ручки и самой наконец уже что-то еще перевести.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку