-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в voroncova

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2010
Записей: 124
Комментариев: 21
Написано: 169





Продолжение

Четверг, 25 Февраля 2010 г. 13:38 + в цитатник

Слева раздевалка и туалеты для учителей, а справа комната отдыха с диваном, креслами, автоматом для кофе, чайником. Здесь также 4 компьютера и принтер. Расписание уроков для учителей в учительской, а для учеников в коридоре выводится на специальный монитор, где всё написано какими-то сокращениями. Кроме этого, начиная с 11 класса, у каждого обучающегося своё расписание, т.к. кроме общих предметов, они должны посещать обязательные предметы по выбору, поэтому у них нет единых классов, а лишь разные группы на разные предметы. В учительской Интернет доступен в любое время суток, да и попасть учителя могут в гимназию также в любое время, так как у каждого свой ключ. Здесь нет сторожей, всё на сигнализации. Уборкой кабинетов занимается техперсонал, который моет даже кружки за учителей, правда в посудомоечной машине.
В течение 3-х недель я посещала разные уроки: в 7, 8, 11, 12, 13 классах, а также языковые курсы для тех, кто хотел поступить в гимназию. На этих курсах учились в основном эмигранты из разных стран, в том числе и из России и бывших советских республик. В 7 и 8 классах я посетила уроки немецкого языка, литературы и истории. Уроки были интересны с точки зрения методики преподавания, учителя весь урок вели беседы с учениками, заставляя их говорить, рассуждать. Только после нескольких таких уроков они писали тесты, письменные работы.
Кабинеты ничем особенным не отличались, разве что новыми стульями, столами, которые стояли буквой П. Понравились мне магнитные доски, которые уже есть во многих наших школах, но отличаются тем, что их можно поднимать и опускать на разный уровень. На окнах жалюзи, отопление включают сами учащиеся, если им холодно, проветривают тоже. В кабинетах в основном есть диапроекторы, на стенах либо нет оформления, либо какие-нибудь плакаты, иногда работы учащихся. А вот телевизоры и DVD находятся в коридоре на каждом этаже на специальной каталке, причём их может быть несколько. Если учителю нужна видеотехника на урок, он закатывает её в кабинет и использует в случае необходимости. Эта идея мне очень понравилась, и по возвращению из Германии, я поделилась ей с директором школы. У нас в стране, а не только в школе, каждый учитель хочет иметь теле- и видеоаппаратуру у себя в кабинете. Но школы не настолько богаты, чтобы всех обеспечить. Для меня это давно больной вопрос, т.к. за годы работы столько было куплено кассет и дисков, а показать их детям нет возможности, вот и лежат мёртвым капиталом. Да и в каждом кабинете иметь аппаратуру, считаю не экономично.
Интерактивные доски есть также не во всех кабинетах. В кабинете химии, например, есть такая доска, учитель проходил специально для этого курсы, чтобы работать с ней. Причём сам кабинет оборудован по последнему слову техники, но как я выяснила, лаборант у них не полагается. Господин Ёрг, учитель химии, даже посмеялся, когда узнал, что у нас обязательно должен быть лаборант. Он предложил пригласить его к ним в гимназию.
В нескольких других кабинетах также есть такие доски, но используют их по необходимости. Хорошо оборудованы также кабинеты физики, биологии, музыки. В кабинете музыки, причём стоят различные музыкальные инструменты, в том числе ударные.
Понравилось мне помещение библиотеки. Я не видела, чтобы там сидел библиотекарь. Все брали сами ключи и в любое время могли прийти туда либо провести урок, либо просто взять какую-нибудь книгу. В библиотеке есть компьютер, экран, столы, стулья и расписаны правила пользования библиотекой.
Несколько классных помещений было также в самом интернате, т.к. количество учеников прибавляется с каждым годом. Там есть уютное помещение для просмотра видеофильмов с диваном, креслами и столами. Мне удалось даже посмотреть нам наш русский фильм «Чайка» вместе с русскоязычными учащимися, которые должны были потом написать сочинение по нему. Но они, как самые умные, не только написали, но ещё умудрились скачать из Интернета всю необходимую информацию, которая как выяснилось потом, соответствовала больше содержанию книги, а не фильма. Мне в России как-то не приходилось видеть этот фильм, к моему сожалению и стыду, поэтому я с большим удовольствием посмотрела его в Германии, ребята, кстати тоже. Причём учительница ушла и оставила нас одних, но они не просто смотрели внимательно, но ещё потом обсуждали и спорили.
С большим интересом я посещала уроки немецкого языка для эмигрантов. Сама методика преподавания языка с одной стороны простая, с другой – не представляет собой ничего особенного. Всё основано на заучивании, повторении, отработке и применении различных правил. И опять же у всех учеников есть самый большой стимул в учении – это попасть в гимназию, жить в этой стране и получить в дальнейшем возможность поступить в ВУЗ или иметь хорошую работу.
 (448x336, 75Kb)
 (448x336, 93Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 18 - Моя комната в интернате
Часть 19 - Столовая в интернате
Часть 20 - Продолжение
Часть 21 - Библиотека в гимназии
Часть 22 - Атриум в гимназии
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Столовая в интернате

Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 14:34 + в цитатник

 (448x336, 73Kb)
 (448x336, 30Kb)
 (448x336, 76Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 17 - Вид из интерната на кладбище
Часть 18 - Моя комната в интернате
Часть 19 - Столовая в интернате
Часть 20 - Продолжение
Часть 21 - Библиотека в гимназии
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Моя комната в интернате

Понедельник, 22 Февраля 2010 г. 14:22 + в цитатник

 (448x336, 69Kb)
 (448x336, 58Kb)
 (448x336, 31Kb)
 (448x336, 67Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 16 - Интернат, в котором я жила
Часть 17 - Вид из интерната на кладбище
Часть 18 - Моя комната в интернате
Часть 19 - Столовая в интернате
Часть 20 - Продолжение
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Вид из интерната на кладбище

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:45 + в цитатник

 (448x336, 48Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 15 - Гимназия
Часть 16 - Интернат, в котором я жила
Часть 17 - Вид из интерната на кладбище
Часть 18 - Моя комната в интернате
Часть 19 - Столовая в интернате
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Интернат, в котором я жила

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:41 + в цитатник

 (448x336, 36Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 14 - Eifel-Gymnasium
Часть 15 - Гимназия
Часть 16 - Интернат, в котором я жила
Часть 17 - Вид из интерната на кладбище
Часть 18 - Моя комната в интернате
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Гимназия

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:36 + в цитатник

Метки:  

Eifel-Gymnasium

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:34 + в цитатник

 (448x336, 36Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 12 - Продолжение
Часть 13 - Гимназия г. Ноербурга
Часть 14 - Eifel-Gymnasium
Часть 15 - Гимназия
Часть 16 - Интернат, в котором я жила
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Гимназия г. Ноербурга

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:29 + в цитатник

 (448x336, 37Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 11 - Ноербург
Часть 12 - Продолжение
Часть 13 - Гимназия г. Ноербурга
Часть 14 - Eifel-Gymnasium
Часть 15 - Гимназия
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Продолжение

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:25 + в цитатник

В России же, судя по моей зарплате, у нас не только всё это невозможно, но является просто издевательством над учительством. Причём в Германии, если ребёнок учится даже уже в институте, то государство доплачивает родителям за него вплоть до 27 лет.
Я сделала также ещё одно открытие, что данная гимназия является местом учёбы не только для немецких детей, но в особенности для эмигрантов из разных стран, где учатся 500 учащихся с 7 по 13 класс: 7 – 10 классы – это среднее звено, 11 – 13 классы – старшая ступень. Таких учреждений по всей Германии не очень много, но их цель – это дать возможность детям эмигрантов получить полноценное образование, одновременно совершенствуя немецкий язык и поступить на равных правах со всеми остальными в любой ВУЗ.
Именно гимназии в Германии дают право поступления в высшие учебные заведения, а также преимущества работать в более престижных сферах. Ученики 13 класса уже в ноябре пишут различные курсовые и тестовые работы, а в декабре сдают экзамены до Рождества, т.к. после этого они уже выпускники и могут поступать в ВУЗы. Учителя выпускных классов теряют в нагрузке после Нового года часы, но это не сказывается особенно на их бюджете, т.к. существуют разные программы для их поддержки.
И так я попала не только в чужую языковую среду, но ещё и в свою родную, т.к. здесь было достаточно много русскоязычных учеников в разных классах, но в большинстве это были отдельные классы, где были также французы, чехи, китайцы, наши ребята с Кавказа. Чисто немецкие классы были в основном в среднем звене. Были так называемые языковые курсы, после успешного их прохождения ученики зачислялись в гимназию в разные классы, в зависимости от того, что они закончили до этого. Причём попасть в гимназию не всегда легко, т.к. надо написать письменные работы и предоставить свои результаты с прошлого места учёбы.
Так как гимназия находится в небольшом городке, где проживают всего 1200 жителей и большей частью пенсионеры, то всем учащимся предоставляются комнаты в интернате, либо старшеклассники снимают на 2-4 человек квартиры в городе. Обучение полностью бесплатное, а за проживание платится сумма в размере 250 Евро в месяц. Если доходы семьи небольшие, то детям доплачивают от 350 и более Евро в месяц, что даёт возможность ещё иметь и карманные деньги. В проживание входит также 3-х разовое питание в столовой с доплатой, где кормят лучше, чем в ресторане и можешь выбирать всё что желаешь. Зато отопление, вода, пользование стиральной машиной, светом – это всё платные услуги, поэтому в Германии очень экономно относятся к этим статьям расходов. Везде стоят счётчики, краны после включения воды через 1 минуты сами выключатся, свет тоже, отопление включаешь сам только по необходимости.
Кстати, моя комната в интернате тоже напоминала больше номер в гостинице, т.к. здесь были все удобства, начиная от широкой кровати, душевой, до различных столиков, светильников, жалюзи и кончая телевизором со 100 каналами. А рядом была кухня со стиральной машиной-автоматом, сушильной машиной, холодильником, 2 печки, микроволновка, посуда и многое другое. Я жила на втором этаже, а моими соседками были две молодые девочки: слева – наша выпускница ВУЗа из Якутии, которая выиграла программу для студентов и подписала контракт на 8 месяцев работы здесь, другая, справа, студентка из Лондона, работающая по такой же программе. Полина помогает учителям вести русский язык, а Кэтрин – английский и обе они получают ещё и зарплату. Они здесь жили уже с сентября, а моя комната оказалась между ними, да ещё и номер комнаты 5 совпал с номером моей квартиры, что очень удивило меня, бывают же в жизни совпадения.
Продолжу дальше про саму гимназию. Сразу у входа слева находится кабинет заместителя директора по хозяйственной части, который оборудован различной техникой и большим копировальным аппаратом для учащихся. Копии делают в основном учителя для учеников, но за небольшую плату, для учителей бесплатно, но в учительской. Слева туалеты для детей и место для зонтиков и объявлений. Открывая двери, попадаешь в огромное помещение как в древнем Риме: огромный атриум со ступенями вниз – это большой актовый зал со сценой. По краям находятся кабинеты, учительская, кабинет директора и много разных столов, стульев для того, чтобы учащиеся в перерыве или в окнах могли делать домашние задания, перекусывать, а также аппарат с кофе и другими напитками.
Учительская представляет собой помещение из трёх комнат. Первая, самая большая, здесь располагаются столы для работы учителей, т.к. у них нет своих кабинетов, а есть только для учеников, причём средней ступени, кроме специализированных кабинетов, например, химии, биологии, музыки, информатики.

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 10 - Ноербург
Часть 11 - Ноербург
Часть 12 - Продолжение
Часть 13 - Гимназия г. Ноербурга
Часть 14 - Eifel-Gymnasium
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Ноербург

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:15 + в цитатник

Метки:  

Ноербург

Воскресенье, 21 Февраля 2010 г. 07:12 + в цитатник

Метки:  

Соня Лэсэль, учитель литературы в гимназии

Пятница, 19 Февраля 2010 г. 16:38 + в цитатник

 (700x525, 78Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 7 - Фрау Клинк, учительница немецкого языка
Часть 8 - Директор гимназии в Ноейрбурге Herr Scheiding
Часть 9 - Соня Лэсэль, учитель литературы в гимназии
Часть 10 - Ноербург
Часть 11 - Ноербург
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Директор гимназии в Ноейрбурге Herr Scheiding

Пятница, 19 Февраля 2010 г. 16:26 + в цитатник

Метки:  

Фрау Клинк, учительница немецкого языка

Пятница, 19 Февраля 2010 г. 16:16 + в цитатник

Метки:  

Двоюродный брат и его семья из Новосибирска

Четверг, 18 Февраля 2010 г. 14:42 + в цитатник

 (700x525, 106Kb)
 (448x336, 32Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
...
Часть 4 - Продолжение...
Часть 5 - Продолжение
Часть 6 - Двоюродный брат и его семья из Новосибирска
Часть 7 - Фрау Клинк, учительница немецкого языка
Часть 8 - Директор гимназии в Ноейрбурге Herr Scheiding
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии

Серия сообщений "Новосибирск":
Часть 1 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 2 - Продолжение
Часть 3 - Двоюродный брат и его семья из Новосибирска


Метки:  

Продолжение

Четверг, 18 Февраля 2010 г. 14:14 + в цитатник

Прошёл еще час. На перроне появлялись разные мужчины, я пыталась узнать у них, не они ли те, кто мне нужен, т.к. я не знала, как выглядит господин Шайдинг. И каково было моё удивление, когда через час я увидела идущую ко мне женщину с цветами. Это оказалась фрау Клинк, с которой мы переписывались по Интернету по поводу расписания поездов в Германии. Она посадила меня в машину, и мы ещё целый час ехали до Ноербурга. Как оказалось, она живёт в Трире, и каждый день ездит на работу в гимназию на своём автомобиле, тратя при этом час на дорогу. А тут ей пришлось ехать за мной такую даль, т.к. я укатила в совсем другом направлении, а потом ещё и возвращаться к себе домой. Но надо отдать должное, что она с юмором восприняла рассказ о моих приключениях, ещё и шутила, по дороге рассказывала про город и про все, что проплывало передо мной. А проплывало в буквальном смысле этого слова, т.к. была уже ночь, да и разница во времени – 7 – часов тоже давала о себе знать.
Фрау Клинк привезла меня в апартаменты интерната, который находился рядом с гимназией, открыла мне все двери, вручила ключи и корзину с продуктами, предполагая, что я голодная, и уехала к себе домой. Но я не столько хотела есть, сколько спать, тем более что утром рано надо было идти на занятия, которые начинались в 7.55. Но, видя моё состояние, мне разрешили появиться в любое время.
К семи утра я смогла всё-таки открыть глаза, но хотелось ещё помыться, погладить свои вещи, поэтому пришла я только к третьему уроку, чему никто не удивился. Первое, что бросилось мне в глаза – это масштабы гимназии, её оснащение по последнему слову техники. Все двери и в гимназии и в интернате открывались с помощью световых ключей. Ни в один кабинет не попадёшь без такого ключа, а изнутри они открывались просто нажатием ручки.
Встретила меня заместитель директора, сам директор в этот день уехал в департамент образования земли Райнланд-Пфальц. Я пришла с подарками для гимназии, но, увидев, что директора нет, решила отложить это дело на последний день. Мне вручили расписание уроков на неделю, которые я должна была посещать. В первый же день было 11 уроков, последний заканчивался в 17.15.
Заместитель директора, фрау Билль, рассказала мне немного о гимназии, пока у меня было время до звонка, выдала мне медицинскую страховку и стипендию на проживание. Это был следующий языковой шок для меня, так как из всего сказанного я понимала только половину. Последнее моё общение с немцами было 17 лет назад, когда я была в Германии, в гостях у своего друга. До этого, учась в институте, на летних каникулах я работала гидом-переводчиком в течение трёх сезонов, начиная с третьего курса, и довольно не плохо владела немецким языком. Была ещё небольшая практика языка в 1996 году, когда немецкая фирма устанавливала оборудование для Марковского леспромхоза, и я работала там 3 месяца переводчиком. Но с тех пор прошло много времени и владение немецким на уровне школы серьёзно сказалось на моём вхождении в языковую среду. Но это нисколько не огорчало, а наоборот подталкивало к общению, т.к. всё, что я видела и слышала вокруг себя, доставляло мне большое удовольствие. Чувство какой-то радости оттого, что ты можешь это сказать, сделать, увидеть всё своими глазами переполняло меня. И я сделала для себя открытие, что я никогда в жизни не улыбалась столько, сколько в Германии, улыбка просто не сходила с моего лица, т.к. вокруг меня были люди, на лицах которых я ни разу за всё время не увидела печати горя, недовольства, нашей замотанности и усталости.
В первую неделю у меня проходила адаптация, я с трудом привыкала к другому климату и разнице во времени. Я знакомилась с гимназией, коллективом, посещала уроки.
Staatliches Eifel-Gymnasium Neuerburg – Государственная Айфель – Гимназия Ноербурга (Айфель – это название местности) полностью финансируется государством и департаментом образования земли Райнланд–Пфальц, поэтому у них самое лучшее финансирование, в отличие от других типов школ, а также частных учреждений. Чтобы получить место учителя в любой школе после окончания университета, каждый выпускник ВУЗа в течение 2-х лет проходит стажировку и только потом он может претендовать на получение работы. Причём в Германии все учителя имеют специализацию сразу по двум совершенно разным предметам, которые потом и преподают, например я общалась с учительницей, которая учила математике и английскому языку, другой преподаватель химии вёл одновременно политологию, кто-то преподавал музыку и спорт. Нагрузка в неделю у всех примерно 24 – 25 часов. Учительский коллектив состоял из 45 человек, из них 24 учителя и 21 учительница. Я была очень удивлен таким большим количеством мужчин, не считая техперсонал и воспитателей в интернате, где также есть мужчины. Оказалось, что эта профессия в стране не только популярна, уважаема, но и хорошо оплачивается государством. Как сказали сами учителя, что это одна из высокооплачиваемых профессий, которая позволяет достойно жить, иметь свой дом или хорошую квартиру, машину и даёт возможность путешествовать и учить детей.
 (448x336, 85Kb)
Копия Алла Ковалёва, Новосибирск (448x336, 40 Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
Часть 3 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 4 - Продолжение...
Часть 5 - Продолжение
Часть 6 - Двоюродный брат и его семья из Новосибирска
Часть 7 - Фрау Клинк, учительница немецкого языка
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии

Серия сообщений "Новосибирск":
Часть 1 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 2 - Продолжение
Часть 3 - Двоюродный брат и его семья из Новосибирска


Метки:  

Продолжение...

Среда, 17 Февраля 2010 г. 14:59 + в цитатник

И вот, когда визы были получены в однодневный срок, мы полетели в Москву, а затем каждая из нас в свой город. Я летела до Франкфурта-на-Майне, затем должна была добираться ещё на 3-х поездах и только потом меня должны были встретить и привезти в г. Ноербург. У меня было самое длинное путешествие, что с начало огорчило меня, а потом позабавило и порадовало.
Первое впечатление, когда я приземлилась во Франкфурте, это был страх, что здесь никто не говорит по русски и надо как-то самой ориентироваться на местности, читать, спрашивать, искать ж/д вокзал, покупать билеты на поезд. Но всё оказалось очень даже легко. Так, как работают немецкие службы, нам до этого очень далеко. Все поезда ходят точно по расписанию, причём тебе выдается распечатка с номерами поездов, временем прибытия-отправления, номер платформы, пути, и всё это с точностью до секунды. В поездах объявляются все остановки, на станциях расписания всех поездов. В поездах сервис на высшем уровне, ковровые покрытия, мягкие сиденья, особенно если учитывать, что их поезда – это наши электрички. На поездах и автобусах ездит не очень много народа, т.к. обеспеченные немцы предпочитают путешествовать на своих машинах или летать самолётами, что обходится им гораздо дешевле. Но, тем не менее, на эти виды транспорта существует очень много различных тарифов и скидок и можно проехать через всю Германию, затратив минимум денежных средств.
Купив билет сразу до конечной станции, я в прекрасном настроении поехала до Кобленца. По пути восхищалась красотами природы, но в особенности древними замками, стоящими на холмах. Погода там в ноябре осенняя, пасмурная и дождливая, но тёплая. Выйдя в Кобленце, я пересела на следующий поезд до Эранга. Но тут, видимо от переизбытка эмоций и чувств, я вышла на одну остановку раньше, в названии которой было одно лишнее слово: Эранг Орт. Следующий поезд прибывал только через час. Был уже вечер, но в отличие от России, на улицах малых городов Германии гуляющих и распивающих спиртные напитки молодёжи не увидишь, поэтому спросить, как добраться было не у кого. Доехав до Эранга за 3 минуты и услышав в свой адрес смешок от одного из немцев, что пешком дошла бы быстрее, я ждала ещё час следующего поезда. Изучив названия станций и посчитав их количество, а моя по счёту была седьмая, я села в поезд с уверенностью, что теперь-то я точно доеду.
Устав от двух перелетов, двух поездов, ожиданий и изрядно замёрзнув, я села в тёплый и уютный поезд до Битбурга-Эрдорфа. Согревшись и досчитав до третьей станции, я уснула, а, проснувшись, увидела, что уже темно и за окном названия совсем других мест. В вагоне оставался только один пассажир – солдат. Я робко спросила его по-немецки: «А что, мы уже проехали Битбург-Эрдорф?», он сразу откликнулся и заговорил со мной по-русски, видимо у меня на лице было написано, что я русская. Его родители, когда ему исполнился 1 год, переехали из Казахстана в Германию, будучи по национальности немцами. Говорил он очень хорошо на нашем языке, правда, забывал некоторые слова. Сейчас он служит в немецкой армии, собирается сделать там карьеру, дружит с русской девушкой, которая живёт и учится недалеко от мест его службы и помогает ему не забывать русский язык. Солдат посоветовал мне ехать до конечной станции: до Герольштайна. Там, побегав по перрону, он узнал, что должен быть якобы последний поезд в обратном направлении, и убежал домой. Я решила всё-таки сама ещё раз посмотреть расписание и была «приятно удивлена» тем, что по воскресеньям в это время уже никакие поезда больше не ходят. Был уже где-то десятый час вечера и в домах не горел свет, на улицах царили тишина и покой. И тут я не выдержала и стала сначала тихо, а потом всё громче плакать не только, потому, что мне деваться некуда было, но теперь уже больше от досады и злости на саму себя, как же я могла быть такой бестолковой.
«Слезами горю не поможешь», подумала я про себя и решила, что надо действовать. Раз уж так всё сложилось, мне пришлось распаковать чемодан и найти бумаги с номером телефона директора гимназии. Еще, будучи в России, я предчувствовала, что я все-таки потеряюсь, так как мне было дальше всех добираться и меня должны были встречать только на конечном пункте, в отличие от других учителей, которых забирали чуть ли не с самолёта. Найдя номер, я попробовала позвонить со своего сотового телефона, но ничего не выходило. Я уже представляла, как я буду всю ночь сидеть под открытым небом и мёрзнуть, но такого исхода я не хотела. Тогда я отправилась на поиски телефона-автомата. После недолгих хождений я нашла этот злополучный телефон. К счастью ещё в Москве мой одноклассник дал мне несколько мелких монет (центов), иначе никакого звонка бы не состоялось. Но позвонить всё равно никак не получалось. И тут я увидела группу молодых людей, которые стояли с сумками в ожидании какого-то транспорта. Я несмело спросила, может ли кто-нибудь помочь мне позвонить. После двух попыток господин Шайдинг, директор гимназии, взял трубку и я с отчаянием в голосе рассказала ему свою историю, путаясь от волнения в словах. Он тут же предложил мне оставаться на месте и что за мной скоро приедут.

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
Часть 3 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 4 - Продолжение...
Часть 5 - Продолжение
Часть 6 - Двоюродный брат и его семья из Новосибирска
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Германия – это не только мечта, но и реальность

Среда, 17 Февраля 2010 г. 11:52 + в цитатник

Германия – это не только мечта, но и реальность
Педагогическая служба обмена учителей (PAD)
Немецкий язык в последние годы считается не очень популярным среди учащихся и их родителей. Все хотят изучать только английский язык, хотя в жизни не каждому он может пригодиться. Тем не менее, именно Германия воплощает в жизнь очень много проектов для учителей, учащихся, студентов, предоставляя возможность учиться и работать в этой стране. Причём многие проекты полностью оплачиваются немецким правительством, которое к тому же выплачивает стипендии и заработную плату тем, кто хочет изучать и совершенствовать свои знания в немецком языке. Не секрет, что многие наши предприниматели так же имеют свои фирмы и тесно сотрудничают с Германией, Австрией, Швейцарией, Люксембургом, Лихтенштейном – странами, где государственный язык – немецкий или является одним из государственных языков. Как ни одна страна в мире Германия очень много делает для школьного и высшего образования, а так же для эмигрантов. Они не только прививают свою культуру, но и не подавляют культуру других стран. Так, например, существует очень много программ для русскоязычных учащихся, которые переехали на ПМЖ вместе с родителями из Казахстана и из России. Все эти программы размещены в Интернете и действуют уже не первый год.
Как я узнала об этой программе? Началось всё с того, что в прошлом году, 2008, я проходила курсы в городе Иркутске в Институте Повышения Квалификации Работников Образования вместе с Фостий Л.А. (преподаватель немецкого языка в МОУ СОШ №6 и лицее) благодаря нашему ГОРОО и руководителю методического объединения иностранных языков Казариновой И.Ф., которая наконец-то добилась для нас возможности повышать свою квалификацию.
Для учителей немецкого языка было сразу двое курсов: одни из Москвы от Института им. Гёте и другие от Иркутского института. И там мы узнали о возможности повысить свои знания немецкого языка в Германии. Необходимо было только зайти на сайт, заполнить анкету и обосновать, почему ты хочешь поехать в Германию, выиграть и получить разрешение участвовать в этой программе. Затем был выслан пакет документов и приглашение принять участие в программе посещения школ (Hospitationsprogramm). Я получила приглашение от земли Райнланд-Пфальц из города Ноербурга, посетить Айфель-Гимназию. Программа была рассчитана на 3 недели, в которую входило ежедневное посещение уроков и знакомство с достопримечательностями.
Самое замечательное в этой программе это то, что Германия полностью оплачивает все билеты от места жительства до места назначения и обратно, проживание, питание, а также выдаёт стипендию и медицинскую страховку. А учителя в это время не только знакомятся со страной, школой, системой образования, но и улучшают свои знания немецкого языка, т.к. преподавать любой иностранный язык считается невозможным, если ты сам не был в этой стране и не общался с носителями языка. В Германии учителя просто обязаны посещать и учиться в той стране, язык которой они преподают.
Моя программа была с 8 по 28 ноября, но перед этим надо было получить Шенгенскую визу в г. Новосибирске в консульстве. 4 ноября я должна была быть уже там, чтобы сдать документы и 5 числа получить визу и стипендию, так как потом начинались выходные.
С Усть-Кута до Новосибирска моими попутчиками оказались замечательные люди: наш художник Азизов Михаил и Парфеня Тамара Никитична, которые везли картины воспитанников детского дома на выставку. Узнав о цели моей поездки, Тамара Никитична подарила для гимназии свою картину. Так весело мы и доехали до столицы западной Сибири.
В Новосибирске на вокзале я встретилась с ещё 3 учительницами из г. Иркутска, которые летели по этой же программе, но все в разные города. Мы дождались утра, сняли квартиру и к 11.00 отправились в консульство. Я была самая первая по записи, остальные после меня. Мы все были приятно удивлены уважительным отношением к нам, учителям. Нас там уже знали по именам и никаких препонов нам не чинили, в отличие от тех, кто хотел поехать к родственникам или друзьям в гости. Скрупулезный сотрудник немецкого консульства выдал нам деньги за проезд, пересчитал сам и попросил вежливо каждого из нас тоже пересчитать с точностью до рубля и 45 копеек. Затем вышел координатор, высокий статный немец, которому я отправляла свои анкеты по Интернету, по имени Хольга Дэнэ (я почему-то думала, что это женщина, когда переписывалась с ним, так как я считала, что это женское имя). Он спросил, откуда мы, и пожелал нам счастливого пути. А я долго стояла в смущении, вспоминая, как же я обращалась к нему: Lieber Holga Dähne (Дорогой Хольга Дэнэ) или Liebe… (Дорогая…). Уже дома я выяснила, что всё-таки я обращалась к нему в женском роде. Всякие казусы бывают и это ещё не самое смешное, что со мной происходило в течение всей поездки.
 (700x525, 195Kb)
 (448x336, 32Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
Часть 3 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 4 - Продолжение...
Часть 5 - Продолжение
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии

Серия сообщений "Новосибирск":
Часть 1 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 2 - Продолжение
Часть 3 - Двоюродный брат и его семья из Новосибирска


Метки:  

Знакомство.

Среда, 17 Февраля 2010 г. 11:42 + в цитатник

Здравсвуй, дорогое сообщество ЖЖ, рада быть с вами.

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
Часть 3 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 4 - Продолжение...
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Я в китайском ресторане в г. Ноербурге

Среда, 17 Февраля 2010 г. 11:40 + в цитатник

Я учитель немецкого, английского языка. Люблю активный отдых на природе. Занимаюсь спортом: волейбол.
 (525x700, 129Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
Часть 3 - Германия – это не только мечта, но и реальность
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии


Метки:  

Поиск сообщений в voroncova
Страницы: 5 4 3 2 [1] Календарь