-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в voroncova

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2010
Записей: 124
Комментариев: 21
Написано: 169


Германия – это не только мечта, но и реальность

Среда, 17 Февраля 2010 г. 11:52 + в цитатник

Германия – это не только мечта, но и реальность
Педагогическая служба обмена учителей (PAD)
Немецкий язык в последние годы считается не очень популярным среди учащихся и их родителей. Все хотят изучать только английский язык, хотя в жизни не каждому он может пригодиться. Тем не менее, именно Германия воплощает в жизнь очень много проектов для учителей, учащихся, студентов, предоставляя возможность учиться и работать в этой стране. Причём многие проекты полностью оплачиваются немецким правительством, которое к тому же выплачивает стипендии и заработную плату тем, кто хочет изучать и совершенствовать свои знания в немецком языке. Не секрет, что многие наши предприниматели так же имеют свои фирмы и тесно сотрудничают с Германией, Австрией, Швейцарией, Люксембургом, Лихтенштейном – странами, где государственный язык – немецкий или является одним из государственных языков. Как ни одна страна в мире Германия очень много делает для школьного и высшего образования, а так же для эмигрантов. Они не только прививают свою культуру, но и не подавляют культуру других стран. Так, например, существует очень много программ для русскоязычных учащихся, которые переехали на ПМЖ вместе с родителями из Казахстана и из России. Все эти программы размещены в Интернете и действуют уже не первый год.
Как я узнала об этой программе? Началось всё с того, что в прошлом году, 2008, я проходила курсы в городе Иркутске в Институте Повышения Квалификации Работников Образования вместе с Фостий Л.А. (преподаватель немецкого языка в МОУ СОШ №6 и лицее) благодаря нашему ГОРОО и руководителю методического объединения иностранных языков Казариновой И.Ф., которая наконец-то добилась для нас возможности повышать свою квалификацию.
Для учителей немецкого языка было сразу двое курсов: одни из Москвы от Института им. Гёте и другие от Иркутского института. И там мы узнали о возможности повысить свои знания немецкого языка в Германии. Необходимо было только зайти на сайт, заполнить анкету и обосновать, почему ты хочешь поехать в Германию, выиграть и получить разрешение участвовать в этой программе. Затем был выслан пакет документов и приглашение принять участие в программе посещения школ (Hospitationsprogramm). Я получила приглашение от земли Райнланд-Пфальц из города Ноербурга, посетить Айфель-Гимназию. Программа была рассчитана на 3 недели, в которую входило ежедневное посещение уроков и знакомство с достопримечательностями.
Самое замечательное в этой программе это то, что Германия полностью оплачивает все билеты от места жительства до места назначения и обратно, проживание, питание, а также выдаёт стипендию и медицинскую страховку. А учителя в это время не только знакомятся со страной, школой, системой образования, но и улучшают свои знания немецкого языка, т.к. преподавать любой иностранный язык считается невозможным, если ты сам не был в этой стране и не общался с носителями языка. В Германии учителя просто обязаны посещать и учиться в той стране, язык которой они преподают.
Моя программа была с 8 по 28 ноября, но перед этим надо было получить Шенгенскую визу в г. Новосибирске в консульстве. 4 ноября я должна была быть уже там, чтобы сдать документы и 5 числа получить визу и стипендию, так как потом начинались выходные.
С Усть-Кута до Новосибирска моими попутчиками оказались замечательные люди: наш художник Азизов Михаил и Парфеня Тамара Никитична, которые везли картины воспитанников детского дома на выставку. Узнав о цели моей поездки, Тамара Никитична подарила для гимназии свою картину. Так весело мы и доехали до столицы западной Сибири.
В Новосибирске на вокзале я встретилась с ещё 3 учительницами из г. Иркутска, которые летели по этой же программе, но все в разные города. Мы дождались утра, сняли квартиру и к 11.00 отправились в консульство. Я была самая первая по записи, остальные после меня. Мы все были приятно удивлены уважительным отношением к нам, учителям. Нас там уже знали по именам и никаких препонов нам не чинили, в отличие от тех, кто хотел поехать к родственникам или друзьям в гости. Скрупулезный сотрудник немецкого консульства выдал нам деньги за проезд, пересчитал сам и попросил вежливо каждого из нас тоже пересчитать с точностью до рубля и 45 копеек. Затем вышел координатор, высокий статный немец, которому я отправляла свои анкеты по Интернету, по имени Хольга Дэнэ (я почему-то думала, что это женщина, когда переписывалась с ним, так как я считала, что это женское имя). Он спросил, откуда мы, и пожелал нам счастливого пути. А я долго стояла в смущении, вспоминая, как же я обращалась к нему: Lieber Holga Dähne (Дорогой Хольга Дэнэ) или Liebe… (Дорогая…). Уже дома я выяснила, что всё-таки я обращалась к нему в женском роде. Всякие казусы бывают и это ещё не самое смешное, что со мной происходило в течение всей поездки.
 (700x525, 195Kb)
 (448x336, 32Kb)

Серия сообщений "Германия":
Часть 1 - Я в китайском ресторане в г. Ноербурге
Часть 2 - Знакомство.
Часть 3 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 4 - Продолжение...
Часть 5 - Продолжение
...
Часть 27 - Продолжение
Часть 28 - Ещё раз о Германии
Часть 29 - Ещё раз о Германии

Серия сообщений "Новосибирск":
Часть 1 - Германия – это не только мечта, но и реальность
Часть 2 - Продолжение
Часть 3 - Двоюродный брат и его семья из Новосибирска

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку