-Метки

Mylene Farmer yami no matsuei анатомия анимации аниме астрология афоризмы беременность болезни боль брак видео волосы гадания гороскоп грустно девушки дети дефлорация женщина женщины животные за рубежом заболевания здоровье знаменитости интересная инфа интересные факты интимное искусство исследования история камасутра картинки картины квн кино косметика кошки литература луна любовь медицина месячные мистика мистицизм мифы моё творчество мудрые мысли мудрые советы мужчина мужчины музыка мульт мысли насилие настроение наука несчастный случай новости обрезание оргазм откровения открытия отношения перевод пин-ап подсчёты поцелуй праздники признаки прикол приколы психология развенчание мифов развеяние мифов ритуалы родители роды секс симптомы смерть советы статистика статьи об этом стихи текст песни тест тесты ужоснах! фантазии физиогномика фото характер хиромантия цвет цитаты эротика юмор япония

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vladirin

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.02.2008
Записей: 853
Комментариев: 248
Написано: 1240

Дитя Луны

Дневник

Среда, 04 Августа 2010 г. 01:06 + в цитатник





Belle Perez Lyrics - Hija De La Luna Lyrics 

Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna
hasta el amanecer
Liorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un cale

Tendras a tu
hombre piel morena
Desde el cielo
hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un nio de piel
Hijo de la luna

De padre canela nacio un nio
Blanco como el lomo
de un armio
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Nio albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un nio de piel
Hijo de la luna

Gitano al creerse
deshonrado
Se fue a su mujer
cuchillo en mano
De quien es el hijo ?
Me has engaao fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el nio en brazos
Y alli le abandono

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un nio de piel
Hijo de la luna

Y en las noches
que haya luna llena
Sera porque el nio
este de buenas
Y si el nio llora
Menguara la luna
Para hacerie una cuna
Y si el nio llora
Menguara la luna
Para hacerie una cuna


 

Hijo de la Luna / Дитя Луны

Глупец, кто это не поймет.
Рассказывается в легенде,
Что одна женщина-цыганка
Заклинала луну
до рассвета
и, плача, просила ее,
когда настанет день,
обвенчаться с цыганом.

Будет у тебя
муж, смуглянка,
С неба
Сказала полная луна.
Но взамен я хочу
Первого сына,
Которого ты зачнешь от него.
Ведь та, кто жертвует своим сыном,
Чтобы не остаться одинокой,
Мало могла бы его любить.

Припев:
Луна, ты хочешь быть матерью,
И не находишь любовь,
которая сделает тебя женщиной.
Скажи мне, серебряная луна,
Что ты намереваешься сделать
С ребенком из плоти?
- Дитя луны.

От смуглого, как корица, отца родился ребенок
белый, как спина
горностая.
С глазами серого цвета
Вместо оливкового,
Бледнокожее дитя луны.
Будь проклят его вид.
Этот ребенок от белокурого мужчины.
И я не молчу об этом.

Припев.

Цыган, считая, что
он обесчещен,
отправился к жене
с ножом в руках.
От кого этот сын?
Ты обманула меня, наверняка.
И смертельно ее ранил.
Затем он поднялся на гору
с ребенком в руках
и там его оставил.

Припев.

И по ночам,
когда луна полная,
это значит, что ребенок
хорошо себя чувствует,
А если ребенок плачет,
уменьшается луна,
чтобы сделать ему колыбель.
А если ребенок плачет,
уменьшается луна,
чтобы сделать ему колыбель.


Метки:  

LISA GERRARD & HANS ZIMMER NOW WE ARE FREE LYRICS - ПЕРЕВОД

Дневник

Среда, 26 Мая 2010 г. 01:50 + в цитатник

 

LISA GERRARD & HANS ZIMMER NOW WE ARE FREE LYRICS



Anol shalom 
Anol sheh lay konnud de ne um 
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das

La um de
Flavne
We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay 
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa

Aaahh

Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay mee di nu ku

La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda

Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um
Flavum
Flavum
M-ai shondol-lee
Flavu Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des dwondi.
Dwwoondi

Alas sharum
du koos
Shaley koot-tum 


Translation:
Almighty Freedom
Almighty freer of the soul
Be free
Walk with me
Through the golden fields
So lovely
Lovely

We regret our sins, but...
We sew our own fate and
Under my face I remain feeble
Under my face, I smile

Aaahh)

Even alone/afraid
Under my face I will be waiting

Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies
Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies
Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies
Run with me now soldier of Rome
Run and play in the field with the ponies

Almighty Freedom
Almighty freeer of the soul
Be free
Be free
And imagine
Free with peace at last
It's lovely
It's lovely, this land
No one can believe or understand
How far I came just for my lovely family
I should have been there
with them when the world crashed down
But now they rest with me.

I'll never forget
How I felt that moment
I became free.

Метки:  

Милэн Фармер в новом несколькосерийном фильме ;D

Дневник

Среда, 06 Января 2010 г. 23:24 + в цитатник

Я собрала три части воедино, получился фильм)
Милэн на самом своём пике! Здесь она престаёт в своём лучшем, по моему мнению, образе.
Клипы грацеознейшие! В наше время таких не снимают, от того-то они так высоко и ценятся.
И, конечно же, Милэн не может обойтись без эротики, что тут поделаешь, это её главный конёк. Зато всю Европу в девяностые на уши поставила и, буквально, влюбила в себя чуть ли не всю Францию, да ещё и полмира впридачу
Между прочим, всё выглядит очень гармонично, на фоне военных действий мы наблюдаем переживания отдельных героев, видим их характер, как они себя ведут. Безусловно, цепляет за живое.
Но от Милэн я тут просто кончаю...



Mylene Farmer-Libertine






Mylène Farmer - Pourvu qu'elles soient douces - Libertine II Part 1





Mylène Farmer - Pourvu qu'elles soient douces - Libertine II Part 2





 

Libertine

Распутница

 
Cendre de lune, petite bulle d'écume 
Poussée par le vent je brûle et je m'enrhume 
Entre mes dunes, reposent mes infortunes 
C'est nue que j'apprends la vertu 

Je je, suis libertine 
Je suis une catin 
Je je, suis si fragile 
Qu'on me tienne la main 

Fendre la lune, baisers d'épine et de plume 
Bercée par un petit vent je déambule 
La vie est triste comme un verre de grenadine 
Aimer c'est pleurer quand on s'incline 

Je je, suis libertine 
Je suis une catin 
Je je, suis si fragile 
Qu'on me tienne la main 

Quand sur mon corps, tu t'endors 
Je m'évapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore 
Quand de mes lèvres tu t'enlèves un goût amer 
me rappelle que je suis au ciel 

Cendre de lune, petite bulle d'écume 
Perdue dans le vent je brûle et je m'enrhume 
Mon corps a peur, la peau mouillée 
j'ai plus d'âme 
Papa, ils ont violé mon coeur
Пепел луны, пузырек пены 
Меня несет ветер, я сгораю и простываю 
Между моих дюн отдыхают мои беды 
Я учусь добродетели голышом 

Я, я распутница 
Я шлюха 
Я, я так нежна 
Что мне протягивают руку 

Расколоть луну, поцелуи шипа и пера 
Убаюканная ветерком, я гуляю 
Жизнь печальна, как стакан гранатового сока 
Любить – значит плакать, когда склоняешься 

Я, я распутница 
Я шлюха 
Я, я так нежна 
Что мне протягивают руку 

Когда на моем теле ты засыпаешь 
Я улетаю, малыш, ты спишь, а я жду рассвет 
Когда ты перестаешь касаться моих губ 
Привкус горечи напоминает мне, что я на небесах 

Пепел луны, пузырек пены 
Потерянная на ветру, я сгораю и простываю 
Моему телу страшно, влажная кожа, 
у меня нет больше души 
Папа, они осквернили мое сердце
 


 

Pourvu qu'elles soient douces

Лишь бы были нежными они

 
Eh mec! 
Ton regard oblique 
En rien n'est lubrique 
Ta maman t'a trop fessé 
Ton goût du revers 
N'a rien de pervers 
Et ton bébé n'est pas faché 

Ton kamasutra 
A bien cent ans d'âge 
Mon Dieu que c'est démodé 
Le nec plus ultra 
En ce paysage 
C'est d'aimer les deux côtés 

Ta majesté 
Jamais ne te déplaces 
Sans ton petit oreiller 
A jamais je suis 
Ton unique classe 
Tout n'est que prix à payer 

Tu fais des Ah! des Oh! 
Derrière ton ouvrage 
Quand mon petit pantalon 
Debout et de dos 
Sans perdre courage 
Dénude tes obsessions 

Tu t'entêtes à te foutre de tout 
Mais pourvu qu'elles soient douces 
D'un poète tu n'as que la lune en tête 
De mes rondeurs tu es K.O.! 
Tu t'entêtes à te foutre de tout 
Mais pourvu qu'elles soient douces 
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête" ... 
Tout est beau si c'est "Vue de dos" ! 

OK ! 
Prose ou poésie 
Tout n'est que prétexte 
Pas la peine de t'excuser 
Muse ou égérie 
Mes petites fesses 
Ne cessent de t'inspirer 

Je fais des Ah! des Oh! 
Jamais ne me lasse 
Par amour pour un toqué 
Ne faut-il pas que 
Jeunesse se passe 
A quoi bon se bousculer ?
Эй, чувак! 
Твой косой взгляд 
Ничуть не похотлив 
Твоя мама слишком часто порола тебя 
Твоя склонность к тылу 
Вовсе не извращение 
И твоя кроха не сердится на тебя 

Твоей камасутре 
Не меньша ста лет 
Мой Бог, как давно это вышло из моды 
Самое лучшее 
В таком положении 
Любить обе стороны 

Твое величество 
Никогда не передвигается 
Без своей подушечки 
Навсегда я 
Твой единственный учитель 
Это лишь вопрос цены, которую надо заплатить 

Ты говоришь Ах! Ох! 
Занятый своим делом 
Когда мои трусики 
Стоя сзади 
Не теряя мужества 
Обнажают то, чем озабочен ты 

Ты упрямо плюешь на все 
Лишь бы были нежными они 
От поэта у тебя в голове только луна 
От моих округлостей у тебя нокаут! 
Ты упрямо плюешь на все 
Лишь бы были нежными они 
От эстета у тебя только "глупый вид" ... 
Все хорошо, если это "Вид сзади" ! 

OK ! 
Проза или поэзия 
Все это лишь предлог 
И не стоит извиняться 
Муза или нимфа 
Моя маленькая попка 
Не перестает тебя вдохновлять 

Я говорю Ах! Ох! 
Я никогда не устану 
От любви к сумасшедшему 
Разве надо 
Чтобы молодость прошла 
Зачем же торопиться тогда?

 


Метки:  

Mylene Farmer / Innamoramento

Дневник

Воскресенье, 03 Января 2010 г. 20:41 + в цитатник

Просто люблю, она остаётся для меня лучшей.





Innamoramento


Toi qui n'as pas su me reconnaitre,
Ignorant ma vie, ce monastere, j'ai...
Devant moi une porte entrouverte
Sur un peut-etre,
Meme s'il me faut tout recommencer...

Toi qui n'as pas cru ma solitude,
Ignorant ses cris, ses angles durs... J'ai
Dans le coeur un fil minuscule,
Filament de lune,
Qui soutient la, un diamant qui s'uses...
Mais qui aime...

J'n'ai pas choisi de l'etre,
Mais c'est la, "L'INNAMORAMENTO".
L'amour, la mort, peut-etre,
Mais suspendre le temps pour un mot.
Tout se dilate et cede a tout
Et c'est la, "L'INNAMORAMENTO",
Tout son etre s'impose a nous,
Trouver enfin peut-etre un echo.

Toi qui n'as pas vu l'autre cote, de...
Ma memoire aux portes condamnees, j'ai,
Tout enfoui les tresors du passe,
Les annees blessees.
Comprends-tu qu'il me faudra cesser...
Moi qui n'ai plus regarde le ciel, j'ai...
Devant moi cette porte entrouverte, mais
L'inconnu a meurtri plus d'un coeur,
Et son ame soeur.
On l'espere, on l'attend, on la fuit meme,
Mais on aime.



Влюбленность

Ты, который не смог меня понять,
Не ведая жизни моей, этого монастыря...
А передо мной сейчас приоткрытая дверь
В "Может Быть",
Даже если мне придется все начать сначала...

Ты, который не поверил моему одиночеству,
Не услышал его крики, не увидел изломы... А
У меня в сердце - тоненькая нить,
Лунное волокно,
Которое поддерживает алмаз, который изнашивается...
Но он любит...

Я не выбирала своего Бытия,
Но оказалась там, в ИННАМОРАМЕНТО.
Там и Любовь и, может быть, Смерть,
Но время встанет из-за этого Слова.
Все расширяется и отдается всему
Там, в ИННАМОРАМЕНТО,
И вся суть ИННАМОРАМЕНТО, может быть, в том,
Чтобы мы услышали сами себя.

Ты, который так и не увидел другой стороны у...
Дверь в мою память теперь заколочена,
Я полностью закопала "сокровища прошлого",
Израненные годы.
Понимаешь ли ты, что мне нужно остановиться...
Я, которая с тех пор так и не взглянула больше на небо...
Передо мной теперь приоткрытая дверь, но
Незнакомец ушиб сердце, и не одно,
И сестру сердца - Душу.
На нее надеются, ее ждут, от нее иногда бегут,
Но ее любят.


Метки:  

Без заголовка

Суббота, 28 Ноября 2009 г. 19:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Мэт_Кристофер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Супер взяла у LiVe ALiVe




японский

Оясуми - спокойной ночи.
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай - простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита".

Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай - да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия, но так же означает отношения между девушками.
Яой - означает отнашения между мальчиками(Мужчинами)
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Группа со значением "Приветствие":

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
oой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока":

Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет".
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением "Да":

Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет":

Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть":

Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости.
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста".

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите".

Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения

Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы.
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа "Уход и возвращение":

Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда":

Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
Усо! (Uso) - "Ложь!"
Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо
baka - глупый
hikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
chatto! – эй!
daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
do - путь
doko – где
dou shiyou? – что мне делать?
fuzakeru - шутить
gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
gomen kudasai – извините пожалуйста
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе
hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! –страшно!
hidoi - жестокий, ужасный
itsukushii - красивый
kamawanai - все равно
kamawanai! – мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii – прелестный, очаровательный
keredomo – сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa – добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro – сердце
korosu – убивать
kuso - дерьмо
la li ho - привет
makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? – еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai – подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai – виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений
nakama близкий друг, союзник
nani? – что?
nani kore? – что это?
naruhodo - действительно, в самом деле
ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
okoru – сердиться
onegai – пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя
saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai – не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi – здорово! супер!
tasukero - помоги
tasukete! – на помощь!
tsuki - луна
teki – враг
tomodachi – друг
totemo - очень, чрезвычайно
wakaranai - не понимаю
wakatta – понял(а)
wasure nai – не помню
wa kara nai – не знаю
unmei - судьба
usso! – ты лжешь!
urusai! – замолчи!
ureshii! – ура!
yami - тьма
yamero – хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! – ну держись!
yokatta! – я так рад(а)!
zutto – всегда
ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …
дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
до ситан но? – что-то случилось?
до дес-ка? – как дела?
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста
ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все
иттэра ссяй – доброго пути
иттэ кимас – я пошла
маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
мата о-идэ кудасай – приходите еще
мата осита – увидимся завтра
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)
на дэсутэ? –в чем дело?
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?
о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
о-гэнки дэ – будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
о-дзяма иммас – извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас
оитома симас – мне пора идти
омэдето годзаимас! – поздравляю!
омэ-ни какарэтэ – очень приятно
окаэри – добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
оясуми – спокойной ночи
Сайдзицу Омэдэто! – с праздником!
синнэн омэдэто! – с новым годом!
со дана – вот оно что
со дес-ка? – неужели?
тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
то имас то? – то есть?
тосиваке аримасэн – мне нет прощения
хонто дес-ка? – это правда?
хадзимэмаситэ – рад познакомиться
[Материал, источник "Аnimelands.ucoz.ru"]

цифры:
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю

Пословицы:

Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают
Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого
Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь
Aoide tsuba haku - Плевать против ветра
Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит
Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем
Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет
Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время
Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет
Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне
Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся
Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза
Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец
Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня
Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя
Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками
Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься
Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует
Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел
Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Ichikabachika - Пан или пропал
Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны
Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет
Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут
Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь
Iwanu ga hana - Молчание-золото
Jigoku de hotoke - Друг познается в беде
Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши
Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души
Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит?не поймаешь
Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру
Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь
Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь
Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в Cтоге сена
Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет
Narai sei to naru - Привычка-вторая натура
Супер спасибо LiVe ALiVe, )))

Метки:  

Moloko - The Time Is Now

Дневник

Понедельник, 06 Июля 2009 г. 14:45 + в цитатник

Разочарование. Чувство будет жить в моих мечтах, которые мне остаётся только оплакивать в песнях...

И не вздумайте смеяться надо мной! Жестокие люди!

Moloko - The Time Is Now






You're my last breathe.
You're a breathe of fresh air to me.
Hi, I'm empty.
Tell we you care for me.

You're the first thing.
And the last thing on my mind.
In your arms
I feel. Sunshine.

On a promise.
A day dream yet to come.
Time is upon us,
Oh but the night is young.

Flowers blossom.
In the winter time.
In your arms
I feel sunshine.

Give up yourself unto the moment
The time is now
Give up yourself unto the moment
Let's make this moment last.

You may find yourself.
Out on a limb for me.
Could you expect it?
As a part of your destiny.

I give all I have.
But it's not enough.
And my patience is shot.
So I'm calling your bluff.

Give up yourself unto the moment
The time is now
Give up yourself unto the moment
Let's make this moment last.

And we gave it time.
All eyes are on the clock.
Quit time takes too much time.
Please make the waiting stop.

And the atmosphere is charged.
In you I trust.
I feel no fear as I do.
Do as I must.

Give up yourself unto the moment
The time is now
Give up yourself unto the moment
Let's make this moment last.

Tempted by fear.
But I won't hesitate.
The time is now.
And I can't wait.

I've been empty too long.
Took a chance and now it's gone.
And the time has come.
And the night is young.

The time is now.
Let's make this moment last.

Give up yourself unto the moment
The time is now
Give up yourself unto the moment
Let's make this moment last.



Ты мой последний вздох
Ты глоток свежего воздуха для меня.
Я
опустошена.
Скажи, что тебе не всё равно.

Ты первый и
единственный,
О ком я думаю.
В твоих руках я чувствую

Солнечный свет

Сны обещают исполнение мечты.
Время
плещется вокруг нас,
А ночь только начинается.

Цветы
распускаются,
Даже зимой.
В твоих руках я чувствую солнечный
свет

Отдайся всем существом тому, что происходит в эту
секунду.
Время существует только в этот миг.
Отдайся всем
существом тому, что происходит в эту секунду.
Пусть этот миг будет
последним.

Ты найдешь себя
Внутри меня
Мог ли ты этого
ожидать?
Это часть твоей судьбы.

Я дарю все, что у меня
есть,
Но этого мало,
И мое терпение на исходе.
И я хочу быть
обманутой.

Отдайся всем существом тому, что происходит в
эту секунду.
Время существует только в этот миг.
Отдайся всем
существом тому, что происходит в эту секунду.
Пусть этот миг будет
последним.

И мы впустую тратим время,
Наши глаза прикованы к
стрелкам часов.
Секунды отнимают слишком много времени.
Прошу,
не заставляй больше ждать.

Атмосфера накалилась,
Я верю в
тебя.
Я не боюсь, поскольку я
Делаю то, что должна.

Отдайся всем существом тому, что происходит в
эту секунду.
Время существует только в этот миг.
Отдайся всем
существом тому, что происходит в эту секнду.
Пусть этот миг будет
последним.

Влекомая страхом,
Я не буду колебаться.
Время
пришло,
И я не могу ждать.

Моя душа была пуста слишком
долго.
Упустишь шанс, и ему не будет возврата,
И время пришло,
И ночь только началась.

Время пришло,
Пусть этот миг будет
последним.

Отдайся всем существом тому, что происходит в
эту секунду.
Время существует только в этот миг.
Отдайся всем
существом тому, что происходит в эту секнду.
Пусть этот миг будет
последним.


Метки:  

Mylene Farmer. Люблю её!!!

Дневник

Четверг, 11 Июня 2009 г. 02:38 + в цитатник

Mylène Farmer - Que mon coeur lâche



 

Que Mon Coeur Lache (оригинал Mylene Farmer )

Bien trop brutal
L'amalgame
La dance des corps
L'amouir а mort

Amour poison
Collision
La peur s'abat
Sur nos ebats

Toi entre nous
Caoutchouc
Tu t'insinues
Dans nos amours

C'est pas facile
Le plaisir
Apprivoiser
Ton corps glace

Quel mauvais ange
Se derange
Pour crucifier
Mes libertes

Moi pauvre diable
J'ai si mal
Vertige d'amour,
Amour blesse

Que mon coeur lache
Mes reves
D'amours excentriques
N'ont plus leur strass
Mon stress
D'amour est si triste

Que mon coeur lache
Mais fais-moi mal
Abuse des liens et des lys
Les temps sont laches
L'amour a mal
Les temps sont amour plastique.

 

 

 

Пусть у меня подлое сердце (перевод Сергеева Елена из Москвы )

Слишком тесное
Переплетение
Танцующих тел.
Любовь мертва.

Яд любви
Сталкивает
Наши страхи
С нашими шалостями.

Ты среди нас,
Ты проникаешь
В наши страсти,

Это не легкое
Удовольствие,
Приручить
Твое замороженное тело.

Какой-то злой ангел
Пытается
Лишить
Меня воли

Я бедный черт,
Я испытываю столь сильное
Головокружение от любви,
Что любовь причиняет боль.

Пусть у меня подлое сердце,
Мои мечты
О необычных страстях.
Нет больше их фальшивого блеска,
Мой стресс
От любви такой сильный.

Пусть у меня подлое сердце
Но сделай мне больно,
Соблазни цветами и обещаниями,
Это подлые времена,
Любовь – это боль,
Времена фальшивой любви.



Метки:  

Evanescence

Дневник

Суббота, 09 Мая 2009 г. 21:51 + в цитатник

Evanescence - My Immortal


 

 

текст песни перевод песни
My immortal : Английский

© Evanescene

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here

And it won't leave me alone

Chorus:
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time
cannot erase

You cried I'd wipe away all
of your tears
You'd scream I'd fight away all of your
fears
I held your hand through all of these
years
You still have
All of me

You used to captivate me
By your resonating life
Now I'm bound by the life you
left behind
Your face it haunts
My once pleasant dreams
Your voice it chased away
All the sanity in me

Chorus

I've tried so hard to tell myself that
I gone
But though I still with me
I've been alone all along

Chorus
Мой бессмертный : Русский



Я так устала быть здесь,
Мои детские страхи поработили меня.
И если ты должен уйти, -
Просто уходи.
Потому что я все еще ощущаю твое
присутствие,
И мне от этого не избавиться.

Припев:
Эти раны кажутся неизлечимыми,
Эта боль слишком настоящая.
Столько всего неподвластно
забвению.

Ты плакал, а я утирала твои слезы.

Ты кричал, а я прогоняла прочь твои
страхи,
Через все эти годы я провела тебя за руку.

Я все еще твоя,
Целиком.

Твоя, подобная шквалу, жизнь
Когда-то очаровывала меня.
Но теперь я привязана к тебе жизнью,
Которую ты оставил позади.
Твоё лицо преследует меня
В моих когда-то прекрасных снах,
А твой голос лишил меня разума.

Припев.

Я изо всех сил пыталась убедить себя,
что уже умерла,
Но, хотя я себя еще не покинула,
Я все время одинока, так одинока…

Припев.

Метки:  

Целый мир под лампочкой...

Дневник

Четверг, 29 Января 2009 г. 01:05 + в цитатник

 

Передаёт состояние насильной зависимости, напоминает зависимость наркотическую...


 

Depeche Mode - In Your Room



 
In Your Room

 

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat)

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave

I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here
(Repeat 3)


 

В твоей комнате

 

В твоей комнате
Где время застыло
Или движется по твоему желанию…
Позволишь ли ты придти утру вскоре?
Или оставишь меня лежать здесь?
В твоей любимой темноте
Твоей любимой полутьме
Твоём любимом осознании
Твоим любимым рабом…

В твоей комнате,
Где души исчезают
Только ты существуешь здесь…
Проведёшь ли ты меня к своему креслу,
Или оставишь лежать здесь?
Твоей любимой чистотой,
Твоим любимый призом,
Твоей любимой улыбкой,
Твоим любимый рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторение)

В твоей комнате,
Твои горящие глаза
Заставляют страсть восставать
Ты позволишь огню угаснуть скоро,
Или я всегда буду Здесь?
Твоей любимой страстью,
Твоей любимой игрой,
Твоим любимым зеркалом,
Твоим любимым рабом…

Я держусь за твои слова
Живу твоим дыханием
Чувствую твоей кожей
Всегда ли я буду здесь?
(повторяется трижды)

 


Метки:  

Всё больше и больше чувствую себя в этой песне...

Дневник

Вторник, 20 Января 2009 г. 23:26 + в цитатник

 

 

Robbie Williams - Feel

 


 

 

Feel (Чувствуй)
Robbie Williams (Робби Уильямс)
Come and hold my hand
I wanna contact the living
Not sure I understand
This role I've been given


I sit and talk to God
And he just laughs at my plans
My head speaks a language
I don't understand


I just want to feel real love
Feel the home that I live in
'Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste


I don't want to die
But I ain't keen on living either
Before I fall in love
I'm preparing to leave her


I scare myself to death
That's why I keep on running
Before I've arrived
I can see myself coming

I just want to feel real love
Feel the home that I live in
'Cause I got too much life
Running through my veins
Going to waste


And I need to feel real love
And a life ever after
I cannot give it up


I just want to feel real love
Feel the home that I live in
I got too much love
Running through my veins
To go to waste


I just wanna feel real love
In a life ever after
There's a hole in my soul
You can see it in my face
It's a real big place


Come and hold my hand
I want to contact the living
Not sure I understand
This role I've been given
Not sure I understand [4x]
Подойди и возьми меня за руку –
Я хочу прикоснуться к чему-нибудь
живому.
Я не уверен, что понимаю,
Какая роль мне отведена.

Я сижу и разговариваю с Богом,
А он лишь смеется над моими
планами.
Мой разум говорит на языке,
Которого я не понимаю.

Я просто хочу испытать настоящую
любовь,
Узнать, что такое родной очаг,
Потому что в моих жилах
Слишком много жизни,
Которая пропадет зря.

Я не хочу умирать,
Но и жить тоже не очень-то хочу.
Еще до того, как полюбить девушку,
Я уже готовлю себя к тому, чтобы
ее оставить.

Я себя до смерти боюсь,
И поэтому продолжаю бежать.
И я еще не добежал,
Но уже вижу себя на финише.

Я просто хочу испытать настоящую
любовь,
Узнать, что такое родной очаг,
Потому что в моих жилах
Слишком много жизни,
Которая пропадет зря.

Мне необходимо узнать, что же
такое настоящая любовь,
И как меняется жизнь после этого.
Я не могу от этого отказаться.

Я просто хочу испытать настоящую
любовь,
Узнать, что такое родной очаг,
Потому что в моих жилах
Слишком много любви,
Которая пропадет зря.

Я просто хочу испытать настоящую
любовь
В своей жизни.
В моей душе пустота,
Ее можно видеть на моем лице,
И она действительно очень велика.

Подойди и возьми меня за руку –
Я хочу прикоснуться к чему-нибудь
живому.
Я не уверен, что понимаю,
Какая роль мне отведена.
 
Перевод: Ксения Талашева. Скачать аудиофайл можно отсюда.

 


Метки:  

 Страницы: [1]