-Цитатник

Он научил детей смеяться: не стало Александра Курляндского - (0)

Он научил детей смеяться: не стало Александра Курляндского 21 ДЕКАБРЯ 2020, 12:07 Умер один из с...

Без заголовка - (3)

Притча-стих о неслучайных совпадениях Известнейший онколог, доктор Макс, летел на конференци...

Без заголовка - (0)

10 сентября 2011 года, Тбилиси (из коллекции Миши Мовсесяна) Джемал Пашаев (справа) в гостях у ...

Ах, дорога.. - (1)

Ах, дорога...     Ах, дорога, дорога, знакомая синяя пти...

Загадочная смерть Виктора Илюхина - (0)

За что убит Илюхин Перед смертью В.И.Илюхин занимался расследованием деятельности Путина ...

 -Метки

8 марта акварель анекдоты археология архитектура асы афоризмы барды биографии биография весна видео война грузия дворцы день победы дети диета дневник женщины живопись животные замки здоровье зима израиль интересно интересное искусство история картинки китай компьютер космос кошки красота крым любовь люди мир вокруг нас монастыри москва музеи музыка новейшая история новый год ностальгическое одесса память париж парки пейзажи песни питер полезное полезности полезные советы политика политики политинформация портрет портреты поэзия праздники природа притчи птицы путешествия пушкин рассказ религия ретро ретрофотографии рецепты романсы россия рукоделие русский язык саксофон санкт-петербург скульптура собаки соборы советы стихи сша тесты туризм украина фашизм фотографии фотография франция храмы художники цветы церкви шансон юмор япония

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vlad49

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Сережа Назарян
Сережа Назарян
23:20 18.09.2018
Фотографий: 95
Посмотреть все фотографии серии Люба Орунова
Люба Орунова
19:46 18.09.2018
Фотографий: 17
Посмотреть все фотографии серии Виктор Кива
Виктор Кива
00:56 01.09.2018
Фотографий: 15

 -Рубрики

 -Видео

 -5 друзей

http://www.liveinternet.ru/users/lunnaya_deviza/profileсерьезно_о_прекрасноbeauty_Nikole Velez
vlad49
Всего у меня 105 друзей

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 50) For_the_diary town_of_art про_искусство Расскажи_свой_сон Культурная_Столица Мой_любимый_КРОЛИК Live_Memory Gallery_Modern_Art Парижское_кафе НВ_-_Невероятный_Дневник ГАЛЕРЕЯ_КАРТИНОК_ДЛЯ_ВСЕХ Футбол_России Дом_Кукол Всё_за_симпу Креативы Критика_Стихов Глубина_уставших_глаз Пиар_котами вязалочки у_пани_Марыси Радуга_женственности Цитируем_Тут Усы_лапы_и_хвост Кошколюбам Уголок_психолога Книжный_БУМ СТИХОТВОРЕНИЯ All_Girls Camelot_Club Ceska-republika Core_of_Nation JMusic kinocafe Котомания No_Drink Питер Photoshop_for_you Группа_РАНЕТКИ-Сообщество shopping Smiling_people TINTAL Лучшее_Для_Цитатника Фотоклуб_Армения zakordon МОЙ_ЛИЧНЫЙ_ПОВАР Арт_Калейдоскоп Школа_славянской_магии Только_для_мужчин Frondam kayros
Читатель сообществ (Всего в списке: 17) axeeffect_ru -Empire_of_the_Criticism- -Kritika-LiRu- АвКи_дЛя_Вас Quotation_collection Ссылочки_малятам Любители_Путешествий Авто-Любитель Compliments MY_HIT PRO_FOOTBOL Salon_interior WiseAdvice This_is_Erotic О_Самом_Интересном Школа_славянской_магии kayros

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.06.2007
Записей: 17687
Комментариев: 16416
Написано: 43129


Federico Andreotti.Флирт и кокетство

Понедельник, 08 Февраля 2010 г. 19:38 + в цитатник
Цитата сообщения -KRASOTA-

Английский глагол "флирт" имеет значение "что-то быстро двигать туда-сюда".
Лорд Честерфилд, один из остроумнейших английских писателей XVIII века, пишет, что он присутствовал при рождении нового значения этого слова. Леди Френсиз Ширлей — так звали даму, которая впервые использовала это слово в его современном смысле, и заслуги которой полностью забыты неблагодарными потомками.
Federico Andreotti (1847-1930) Flirtation
 (571x699, 318Kb)
"Я присутствовал при том, как это знаменательное слово спорхнуло с самых очаровательных в мире уст", — пишет Честерфилд. Чаровница леди Френсиз то открывала, то закрывала свой веер, то прятала за него все лицо, то только глаза.

An Afternoon Tea
 (699x566, 129Kb)
И когда беседовавший с нею мужчина в шутку сделал ей замечание за такое дразнящее поведение, она с невинным выражением ответила, что это только "флирт ", она лишь машет веером.
The Love Letter
 (490x699, 159Kb)
Так родилось слово, и как английские дамы, так и дамы с континента старались сделать все, чтобы новорожденный не рос хилым ребенком, а должным образом мужал.
Таким образом расширился и смысл слова "флирт", оно приобрело более широкое значение, поэтому в наши дни его употребляют по разным случаям. Научного определения нет и сегодня.
The Pink Rose
 (542x699, 147Kb)
A Day's Outing
 (699x494, 111Kb)
Серенада
 (695x505, 74Kb)
Иван Блох, один из самых глубоких знатоков английской жизни, смог дать определение только таким образом, что противопоставил флирт кокетству. Блох считал, что кокетство прямо посягает на чувства, не принимая во внимание духовный контакт мужчины и женщины. Флирт — это одухотворенный родственник кокетства; здесь женщина стремится обезоружить мужчину, скорее, средствами духа и вкуса.
Spring Blossom
 (552x698, 395Kb)
The Recital
 (640x476, 68Kb)
Швейцарец Форель, считал, что кокетка, главным образом, хочет нравиться, завоевание для нее является целью второстепенной. А вот флирт прямо стремится разбудить любовь, используя для этого самые разнообразные средства.
Straw Hat with Poppies
Federico_Andreotti_-_Cappello_Di_Paglia_Papaveri_-Straw_Hat_with_Poppies- (508x698, 140Kb)
A Tender Moment in the Garden
 (700x569, 136Kb)
Замечательный автор с грациозной пунктуальностью перечисляет все средства и с научной обоснованностью делает вывод, что флирт поочередно действует на органы зрения и осязания.
A Young Girl With Roses
 (514x699, 71Kb)
The Dance.
 (699x508, 117Kb)
В первом случае важнейшую роль играет игра глазами, ибо с ее помощью можно выразить очень многое, добиваясь тем самым большего эффекта. К воздействию на органы осязания относятся рукопожатие, наклоны к партнеру, якобы случайные прикосновения, а также, в случаях, когда люди сидят тесно друг с другом, игра колен и ног. В таких случаях разговор становится излишним, флиртующая пара все понимает и без слов.
Flirtation
 (502x699, 134Kb)
Американец X. Т. Финк также проводит различие между кокетством и флиртом. Кокетство (coquetry) и по его мнению означает желание нравиться. Кокетничающая женщина стремится к завоеванию, но только для того, чтобы насладиться самим фактом завоевания, без всякой иной цели. Как скупец, который на свое золото не хочет покупать ничего, он копит его ради самого золота.
The Love Letter
 (447x699, 260Kb)
Флирт является намного более простительным грехом, существует даже выражение — "невинный флирт", а вот о другом говорят: "бездушное кокетство". Чтобы еще лучше показать характер флирта, он анализирует в сравнении с ним высокомерный, холодный, лицемерный тип поведения. В этом случае на вопрос мужчины говорят "нет", если даже думают "да".
The Persistent Suito
 (528x699, 128Kb)
А при флирте? Улыбка и лаконичное — "может быть… "Следуя такой логике, наш ученый выводит определение флирта, которое коротко можно сформулировать так: "Флирт- это искусство, с которым женщина очаровывает и привязывает к себе мужчину, заставляя его при этом постоянно терзаться, любит ли она его или нет ".
A Visit To The Studio Flirtation
 (570x699, 317Kb)
Но есть еще кое-что, что делает еще более ясным понятие "флирт". Его нельзя путать с прелюдией к любви. Прелюдию иногда сопровождают явления, которые профессор Форель заметил вокруг флирта, ведь любовь — это не только встреча сердец, но иногда и встреча коленей.
The Poem
 (699x476, 84Kb)
Французы нашли великолепное определение такой прелюдии. Они называют ее "petite-oie". По-венгерски это звучит грубовато: гусиные потроха. То есть подогревающие аппетит легкие кушанья, которые предшествуют настоящему пиру, когда на стол подается и жаркое из гусыни. Поймите правильно, вся тяжесть сравнения падает на жаркое, а не на гусыню.;)
© Николай Козлов
Метки:  

Кристина_Крис   обратиться по имени Четверг, 11 Марта 2010 г. 20:46 (ссылка)
Красивые картины).
Ответить С цитатой В цитатник
Vlad49   обратиться по имени Четверг, 11 Марта 2010 г. 21:29 (ссылка)
Кристина_Крис, Я очень рад, что и Вам они нравятся, также, как и мне
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку