Первоначально предлоги в Эсперанто поражают не только отсутствием нелогичных традиций при употреблении, но и своим малым количеством. Их 33 штуки.
Но малое ли количество Отношений выражают предлоги в Эсперанто?
Да тоже самое количество, что и в обычных языках.
В русском языке порядка 30 не производных часто употребляемых предлогов.
Есть и сложно поддающееся подсчёту некоторое число производных предлогов.
Проблема с предлогами в том, что человечество при развитие Предлогов пошло не таким путём как при развитии Существительных.
Если у существительного всё появлялись и появлялись новые значения и их появлялось намного более 5-ти видов часто используемых значений, то язык тут же принимал в себя новое существительное-синоним, которое забирало часть значений на себя.
А вот при появлении новых Отношений которые предлог начинал выражать в речи человечество в силу каких-то психологических причин пошло другим путём.
Оно стало накапливать эти Отношения-значения у небольшого ряда часто используемых предлогов, которые от этого начинали ещё чаще использоваться в речи.
К примеру из 30 высокочастотных предлогов русского языка наличие 8-12 выражаемых Отношений есть у самых захудалых предлогов.
Большинство же русских не производных предлогов согласно классификации БАС(Большой Академический Словарь) выражают по 20 - 40 Отношений на один предлог.
Возьмите хотя бы для интереса предлог "с" в русском языке аналогом, которого в Эсперанто является "kun" - не на много менее многозначный.
Тратить время на освоение теории употребления предлогов в Эсперанто пока не закончен 20-й урок курса Б.Колкера и не прочитано 3-4 книги на Эсперанто считаю не целесообразным: прежде чем лезть в дебри - надо хотя бы шаблонов речевого употребления набрать в память по-больше.
В рамках учебного курса считаю, что если удастся запомнить как Предлоги выражают хотя бы Пространственные Отношения: над - под / перед - позади - и хватит.
Поясню свою позицию...
Исторически первоначально Предлоги появились для выражения Пространственных Отношений между словами в тексте сообщения.
Причём - УзкоПространственных Отношений между словами.
Предлоги стали в начале выражать Местоположение кого-то или чего-то.
"Я сижу на дереве. Ты сидишь в квартире.
Ты стоишь напротив меня. Ты стоишь между стульями."
На этом дело не ограничилось...
Предлоги стали выражать ещё один нюанс Пространственных Отношений.
Тоже узкий - Направление движения.
"Я лезу на дерево. Я иду в квартиру.
Ты встаешь напротив меня. Ты пытаешься встать между стульями."
Чтобы понять Какое Отношение из этих двух сейчас выражают аналогичные предлоги
"sur"; "en"; "kontraŭ"; "inter" в Эсперанто слово, которое выражает ориентир для направления движения, приобретает окончание Винительного падежа.
После, понятное дело, предлоги стали выражать Временные Отношения.
Но это были ещё цветочки. С развитием языка и наполнением его абстрактными существительными мышления, общения, чувствования и тому подобного Предлоги стали на себя брать обязанность Отражать всё новые и новые Отношения.
- Причинные
- Целевые
- Объектные
- и
"мама дорогая" ещё какие.
Если вам прямо сейчас это интересно вглубь, то предлагаю пройти по ниже приводимым ссылкам.
Удачи.
Читать по этой теме:
Виноградов Предлоги
Покупать по этой теме:
Объяснительный словарь русского языка: Структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы: Около 1200 единиц
Морковкин В. В., Богачева Г. Ф....
Издательство: Астрель, АСТ, ИЗДАТЕЛЬСТВО, 2003 г.