-Метки

3д оригами pop_up амигуруми арт бабочки бисер будда буддизм бумага бумажное творчество варабэута видео владивосток вышивка вязание гороскоп дао декупаж дети диаграмма дневник еда живопись забавное здоровье идеи иллюстраторы интересное искусство квиллинг киригами кириэ китай китайская живопись китайская медицина китайский модуль книги книги по рукоделию коробочки котики кошки куклы кусудама личное любимое магия мастер-класс мацури медитация мистика мозг монкири мотивация мудрое новогоднее новогодние идеи объемная вышивка он и она оригами открытки отношения отрисовки ошо дзен таро ошо дзен таро пасха пергамано песни питание полезности притчи психология рецепты рукоделие руны символы сказки скрап соленое тесто сон ссылки стихи тесты трансерфинг упаковка философия фото фукусима фуросики хайку хаус холодный фарфор художники цветы цзяньчжи чай человек эзотерика япония японский язык японцы

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Majomajo

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.05.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 17030


Японский чёрт Они

Среда, 03 Марта 2010 г. 14:37 + в цитатник
 (200x200, 35Kb)
Сколько себя помнят японцы, они всегда жили бок о бок со злыми демонами: упоминания об этих созданиях есть в древнейших исторических сводах страны Восходящего солнца. Впрочем, от этой напасти дотошные жители островов нашли действенное лекарство…

Существующие представления о потустороннем мире японцы получили от буддийских проповедников в шестом веке. Они узнали, что существует ад, в котором верховенствует Эмма-о – повелитель демонов и судья мертвых. Эмма-о правит подземным царством. Ему подчиняются восемнадцать военачальников и мириады óни – демонов, которые забирают души грешников.
 (350x700, 79Kb)
Фрагмент свитка «Эмма-о, царь загробного мира». Художник Kikuchi Yosai (1788–1878). MFA (Boston, USA)

Со временем японцы расширили полномочия демонов. В японских сказках и легендах повествуется о том, что они охотятся не столько за душами грешников, сколько за живыми людьми. Все катаклизмы – землятресения, наводнения, эпидемии, связанные с гибелью людей, приписывали желанию чертей погубить как можно больше душ. В этом японские óни мало чем отличаются от европейских чертей. Злобные, коварные, любящие человеческую плоть создания, которые только тем и озабочены, как бы затащить невинную душу в буддийский ад – дзигоку.

В старину (а, возможно, и до сих пор) японцы верили, что дзигоку находится где-то в районе современной территории России. Старинное обозначение северо-востока звучит по-японски как «кимон», то есть «ворота, через которые проходят черти». Эту часть света японцы считали местом обитания демонических сил. Еще одно древнее название северо-востока «ushitora» состоит из двух иероглифов: «ushi» – бык, «tora» – тигр. Видимо поэтому óни часто изображались с рогами и в тигровой шкуре.

Внешность у японских óни малопривлекательна – это огромные красные, синие либо желтые чудища с трехпалыми лапами. Основным оружием óни является канабо – огромная палица либо острая палка.
 (350x561, 58Kb)

Нэцкэ «Óни с палицей», высота 8,1 см. Мастер неизвестен, XVIII в. LACMA (Los Angeles, USA) ex-Bushell

Демона-óни практически невозможно убить: отрубленные части его тела тут же прирастают обратно. Однако японцы нашли несколько действенных способов усмирения этих злобных тварей. Во-первых, в борьбе с óни очень часто помогает смекалка. Множество сказок и легенд рассказывают о том, как герои с помощью несложных ухищрений и «заговаривания зубов» обводили чертей вокруг пальца.

Во-вторых, японцы вот уже одиннадцать веков каждый год всенародно занимаются изгнанием демонов. Таким образом они отмечают приход весны. День изгнания демонов – Сецибун приходится на ночь с 3 на 4 февраля. Считается, что это поворотное время, когда два начала мироздания – инь и ян вступают в фазу открытого конфликта, что чревато появлением болезней и несчастий. В избавлении от этих напастей помогают жареные бобы и довольно специфический амулет. Он состоит из веточки вечнозеленого колючего кустарника османтус, на которую насажена голова селедки-иваси. Считается, что злые духи не переносят резкого запаха османтуса в сочетании с ароматом сушеной селедки.

Но самое действенное средство борьбы с óни – обряд «мамэ-маки», в ходе которого разбрасываются жареные соевые бобы. Доподлинно известно, что эта традиция зародилась во времена правления императора Уда (конец IX века). Появление обряда зафиксировано в древних сводах, где записано, что однажды в столице появился злой дух, сошедший с горы Курама. Этот демон вызвал эпидемию, которая унесла немало жизней. Семь ученых монахов в течение 749 дней возносили молитвы, а затем откупились от «духа» жареными бобами.
 (400x348, 46Kb)

Нэцкэ «Они, забрасываемый бобами», высота 3,4 см. Мастер Ueda Kohosai, пер. Мэйдзи. LACMA (Los Angeles, USA) ex-Bushell

Этот обряд и сегодня проводят практически в каждой японской семье. Хозяин дома первым начинает разбрасывать бобы, поджаренные на очистительном огне. Затем к действу присоединяется вся семья. Ведь бобы нужно разбросать по всем комнатам, уделяя особое внимание темным углам – излюбленным местам обитания чертей. Затем открывают окна и двери и выбрасывают часть бобов наружу, чтобы всякая нечисть, увлекшись поеданием бобов, забыла дорогу в этот дом. Разбрасывание бобов сопровождается криками всех домочадцев: «Они ва сото, фуку ва ути» – «Черти – вон, счастье – в дом». Обряд заканчивается тем, что каждый член семьи съедает столько бобов, сколько он прожил на белом свете, отводя таким образом несчастья и болезни, плюс один боб, призывая здоровье и счастье на весь грядущий год. Все синтоистские и буддийские храмы собирают в этот день огромные толпы людей.

Священный обряд превращается в веселую суматоху, когда из храма в толпу выбегают «черти», и за ними гоняются монахи, забрасывая их соевыми бобами из деревянных коробочек. Затем монахи возвращаются в храм и с помощью уважаемых гостей, выбранных как «человек года» – «тоси-отоко», швыряют бобы в народ. Люди стараются поймать падающие на них бобы, поднимают их прямо с земли, стараясь набрать количество бобов в соответствии со своим возрастом, и тут же съедают их.
 (400x400, 84Kb)
Нэцкэ-кагамибута «Они, бегущий от бобов», диаметр 4,5 см. Мастер неизвестен, пер. Эдо-Мэйдзи. MFA (Boston, USA)


Источник http://netsuke.org.ru/2010/02/15/oni/
Метки:  

Процитировано 3 раз

Ryusei_Yamagawa   обратиться по имени Четверг, 04 Марта 2010 г. 19:56 (ссылка)
Спасибо,взяла себе))
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку