(и еще 1564734 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
volvo авто ария блоги города графика грусть документальный дракула живопись иллюстрации интересные факты интернет история кино коломна коты креатив кремль легенды лирика литература лукьяненко маленький принц мечты москва музеи музей музыка мультфильмы мышкин общество пародии поэзия приколы путешествия работа реклама романтика стихи тула углич усадьбы фантазия философское фотографии фотошоп цвк "витязь" экскурсии юмор
Офигенный кавер |
Метки: музыка |
What the fox says? |
Для знающих английский.
Метки: юмор музыка |
Женщины-композиторы |
Дневник |
Эх, давненько я здесь не появлялась! Но просто нет времени на Интернет со всеми нашими проектами :(
Зато я стала счастливым обладателем коллекции "Шедевры классической музыки", и теперь меня волнует вопрос: а почему же так мало женщин-композиторов? Даже сходу никого не вспомнишь...
Метки: музыка общество |
Мы это сделали! |
Дневник |
После длительной работы полностью завершен и официально запущен сайт музыканта-мультиинструменталиста Олега Мишина.
Концепция, дизайн, контент, html-верстка: Я :)
Программинг, html-верстка: Sovyonok.
Заказчик: Олег Мишин.
Буду рада Вашим комментариям и конструктивным предложениям и замечаниям!
Метки: музыка |
Романс Алябьева "Нищая" |
(стихи: Пьер-Жан Беранже, перевод: Дмитрий Ленский
музыка: Александр Алябьев)
Стихотворным источником для этого романса явилось стихотворение французского поэта П. Ж. Беранже в переводе Д. Т. Ленского. Песни Беранже, французского поэта-демократа, пользовались большой любовью в широких кругах русской разночинной интеллигенции. Немалую роль в этом сыграла музыка Алябьева.
В трактовке текста Беранже Алябьеву удалось найти обобщающий музыкальный образ, раскрыть трагедию униженного и обездоленного человека. Образ безысходного человеческого горя, в тонкой ассоциации с атмосферой зимней природы, метко и лаконично передан в музыке.
Метки: музыка |
ЛУННАЯ СОНАТА.ПИСЬМА БЕТХОВЕНА К БЕССМЕРТНОЙ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ |
Метки: музыка романтика |
Видео-запись: Ун-Ал. Леший и друзья. Красивая этномузыка |
Метки: музыка |
Без заголовка |
Послушайте. Живу этой мелодией уже несколько дней. С первых нот...
Думаю выложить результаты моих множественных размышлений. Вероятно, когда-нибудь я вернусь и приведу их в надлежащий с литературной точки зрения вид. Но, честно говоря, на это не надеюсь. Так что дальше - исключительное эмоционально-образное и личное.
Метки: стихи поэзия лирика музыка |
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью! |
Дневник |
Вот уж, действительно, жизнеутверждающая вещь, которая неизменно бодрит меня на протяжении уже многих лет.
Всего лишь 50 секунд - а сердце уже бешено колотится, и хочется жить и дышать!
Fairytale (Gamma Ray)
Now my friend it's time for you
To break the spell
Your heart was torn in two
And somebody revealed the wall...
Now we stand together,
Our fight is to be free
We never will surrender,
We ride across the fields
Now it's time to break the silence
And the truth shall be revealed
Take the questionmark from your head...
Let the fairytale be real
Let the fairytale be real!
И, по традиции, мой перевод :)
Время сказку былью обратить...
Друг, настало время нам
Разрушить силу слов!
Сердце надвое рассечено
Стеной между миров…
Но сейчас мы вместе,
Свободны и легки,
Наш дух ничем не сломишь,
Наша битва впереди!
Друг, настало время нам
Тишину разоблачить,
Обнажить всю правду,
Сказку былью обратить.
Сказку былью обратить!
И, конечно же, эти волшебные 50 секунд!
Метки: музыка лирика поэзия стихи |
Эйфелева башня станет музыкальным инструментом |
Все больше и больше становится инновационных музыкальных инструментов...
Возможно, из Эйфеллевой Башни получится что-то достойное :)
Метки: музыка |
Этномузыка. Леший и друзья |
Дневник |
Как я уже обещала очень давно, выкладываю еще один фрагмент выступления этого замечательного коллектива.
Здесь уже звучат такие древние инсрументы, как КАЛЮКА и ДУДНИК (надеюсь, если я ошиблась в названии последнего - авторы меня поправят). Конечно же, в сопровождении электро-Сережи - Yorkee Row :)
Так же в этой композиции участвовали перкуссия и УДУ, он же "поющий под руководством Андрея ночной горшок" :)
Первое видео можно посмотреть здесь.
Метки: музыка |
Немного шотландской поэзии |
Дневник |
Сообщение Наташи Гладовской воскресило в моей памяти несколько замечательных шотландских поэтических вещей. Хочу предложить вам мой вольный перевод двух наиболее знаменитейших текстов.
Хотелось бы сразу прокомментировать, чтобы не было недопонимания, - со многой англоязычной литературой я знакомилась в оригинале, и именно ее оригинальное исполнение воодушевляло меня и очаровывало. Поэтому я не хочу брать общепринятые переводы, а предлагаю свои, которые отражают дух и музыкальность этой лирики именно так, как я ее прочувствовала.
В горах мое сердце (на стихи Роберта Бернса).
В горах мое сердце, оно не со мной,
Несется по склонам оленьей тропой,
И где бы я ни был, куда б я ни шел –
Дух гор за собой мое сердце увел.
Прощаюсь я с северной дивной страной,
Где мужество, слава и честь предо мной.
Но чтоб ни искал я в далеких краях –
Я сердце оставил в любимых горах!
Прощайте, вершины под снежной корой,
Долины, сулящие мир и покой,
Сплетенные ветви лесов, словно грот,
Ручьи, что поют и бегут лишь вперед.
Но все же в горах мое сердце живет,
Вдогонку косуле оно мчит вперед,
Несется по склонам оленьей тропой,
В горах мое сердце, оно не со мной!
Оригинальный текст:
My Heart's In The Highlands
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Очень интересная песня на эти стихи
*****
И еще одна старая шотландская песня, авторство которой неизвестно, но которая, тем не менее, очень популярна. Если я не ошибаюсь, именно ее исполняют шотландские скауты.
Мой милый уплыл океаном...
Мой милый уплыл океаном,
Увел он свои корабли
С волной в догонялки играя…
Вернись, и мне сердце верни.
Верни мне, верни мне,
Сердце скорее верни, верни!
Верни мне, верни мне,
Любимый, мне сердце верни!
Когда я вчера засыпала,
Зарывшись в подушки свои,
Ночь криком меня напугала
О том, что мой милый погиб.
Жив он, жив он,
Я верю, что он устоит, устоит!
Жив он, жив он,
Перед стихией он устоит!
Так дуйте ж, ветра удалые,
Гоните морскую волну –
Скорей мне в объятья верните,
Того, что я преданно жду!
Жду я, жду я,
Преданно, искренне жду, я жду!
Жду я, жду я,
Любимого преданно жду!
И ветры послушно подули,
Наполнив его паруса,
С волной в догонялки играя,
Мой милый вернулся назад!
Вернулся, вернулся,
Вернулся мой милый назад, назад!
Вернулся, вернулся,
Вернулся любимый назад!
Оригинал:
My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea,
My Bonnie lies over the ocean,
Oh bring back my Bonnie to me.
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me, to me,
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me.
Last night as I lay on my pillow,
Last night as I lay on my bed;
Last night as I lay on my pillow,
I dreamt that my Bonnie was dead.
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me, to me,
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me.
Oh, blow, ye winds over the ocean,
Oh, blow, ye winds over the sea;
Oh, blow, ye winds over the ocean,
And bring back my Bonnie to me.
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me, to me,
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me.
The winds have blown over the ocean,
The winds have blown over the sea;
The winds have blown over the ocean,
and brought back my Bonnie to me, to me.
Brought back, brought back,
Brought back my Bonnie to me, to me
Brought back, brought back,
They brought back my Bonnie to me.
А здесь можно услышать небольшой кусочек.
Гениальность этой незатейливой песни в том, что услышав ее однажды, ее очень сложно выкинуть из памяти...
Метки: музыка этническая музыка поэзия лирика стихи |
Гимны, поднимающие с колен |
Открываю новую серию сообщений "Сильнодействующие музыкальные средства". По случаю Дня защитника Отечества хочется начать её с тех песен, которые созданы именно для того, чтобы поднять людей на защиту Родины. Это два совершенно гениальных произведения, способных вложить мужество в душу, заставить раненого продолжать сражаться, а униженного, побеждённого - воспрять и дать отпор врагу.
Текст Роберта Бёрнса, музыка шотландская народная. Оригинальный текст, современная адаптация и перевод - ЗДЕСЬ
Scots, Wha Hae
Текст В.И. Лебедева-Кумача, музыка А.В. Александрова. Отрывок из фильма "Командир счастливой "Щуки"".
Использованы документальные кадры Великой Отечественной.
Священная война
С праздником!
Серия сообщений "Сильнодействующие музыкальные средства":
Часть 1 - Гимны, поднимающие с колен
Метки: музыка |
Музыкотерапия |
Снова нашел статью о музыке. Думаю Вам она тоже будет интересна!
Целебное искусство
Читать далее
Метки: музыка |
Point of No Return в новой аранжировке |
Дневник |
Как я уже говорила, меня очень зацепила Point of no Return из рок-оперы Эндрю Ллойд Уэббера.
![]() ![]() |
Метки: музыка кино |
Видео-запись: Необыкновенно красивая музыка |
Метки: музыка |
Ария 25 лет. Гип-Гип! Ура! |
Дневник |
Вот и сходили мы на 52-летие Валерия Кипелова 25-летие группы "Ария"!
Очень порадовал формат мероприятия: были приглашены все, кто когда-либо играл в "Арии" со своими нынешними коллективами. Всего таких насчитывается 4 разноплановых коллектива, каждый из которых получил свои 30 минут славы :) Ну и, конечно же, оставшиеся два часа были отданы виновнику торжества.
В целом, бенефис Валерия Кипелова концерт оставил двойственные впечатления: в сете "Маврика" было много лажи, в сете "Кипелова" - много Манякина, в сете "Артерии" - много рекламы, а в сете Беркута - много Кипелова... Но обо всем по порядку.
Метки: музыка артерия мастер маврик ария беркут кипелов |
Past the point of no return |
Дневник |
Прямо зацепила меня эта песня за живое!
Метки: музыка кино |
Аудио-запись: Удаленная песня(сцена) из "Призрака Оперы" 2004 года |
![]() ![]() 145 слушали 0 копий |
Не знаю, почему удалили эту песню (сцену), но голос Джерарда Батлера просто завораживает... Но нам, любителям этого замечательного мюзикла, она все равно доступна! |
Метки: кино музыка |
Аудио-запись: Этюд Эдварда |
Метки: музыка |