-Рубрики

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 




Кто вы, уке или саме?

Воскресенье, 26 Августа 2012 г. 10:42 + в цитатник

Тест: Кто ты, уке или семе?
суровый семе
подвезло так подвезло))вы пользуетесь популярностью не только среди девушек но и среди кавайных уке)
"- Старайтесь казаться как можно выше ростом. Носите обувь на платформе. Почаще незаметно подпрыгивайте.
- Щурьте глаза.
- Поменьше говорите. Если все-таки придется, то постарайтесь говорить всем только гадости.
- Научитесь пить, курить и материться.
- Займите все вышестоящие посты в своей организации, а также, на всякий случай, во всех организациях, где работают люди, с которыми у вас напряженные отношения. Как правило, яоить вас будут именно с ними.
- Из правила бывают и исключения. Старайтесь почаще грубить друзьям, знакомым, и – ой, случай бывает всякий! – родственникам.
- Почаще напоминайте всем, что вы не любите детей, цветы и животных. Как только встретите животных - сразу бросайте в них цветочными горшками и детьми.
- Смело прибавляйте себе возраста, сразу лет на десять, чтобы не прогадать." (с. если вы попали в яойный фанфик)

­­
­­
­­
Пройти тест

Рубрики:  тест

Земля

Пятница, 24 Августа 2012 г. 12:05 + в цитатник
Мастер улыбнулся и сказал: "Теперь я определил твою стихию, это - Земля
Стихия твердости. Одно из основных свойств земной стихии — способность хорошо удерживать форму и структуру. Земные знаки медленно обучаются, медленно воспринимают новое, но, восприняв, держат его мертвой хваткой. Прочность, надежность, конкретность, редкая работоспособность делают представителей земной стихии прекрасными работниками, способными выполнять, не отвлекаясь, самую мелкую и кропотливую работу. Они предпочитают делать то, что хорошо знают, и не любят часто переключаться с одного предмета на другой. Новые знакомства заводят не очень охотно, сходятся с людьми медленно. Немногие могут до конца преодолеть их внутреннюю границу и отстраненность. Одна из причин этой внутренней изолированности заключается в недостаточной уверенности в себе при большой чувствительности и эмоциональности. Земные знаки менее склонны демонстрировать свои чувства, чем водные, но они реагируют на обиду и резкость ничуть не слабее. Внутренняя жизнь представителей земной стихии очень богата и интенсивна, но только очень тонкий и чувствительный человек может прикоснуться к ней. Выносливость, терпение позволяют Земле переносить многие трудности. Земные знаки обладают удивительной способностью прощать все тем, к кому привязаны. В своих чувствах они очень постоянны, единственное, чего не простят никогда, это разрыва (измены). Психотипы земных знаков не обладают такой пластичностью, как водных и воздушных знаков, склеить разбитое уже не в состоянии, так как всегда помнят пережитый шок.image
Пройти тест
Рубрики:  тест

Метки:  

Человек-загадка

Пятница, 24 Августа 2012 г. 11:58 + в цитатник
Итак, вот твой результат ^^ 4
Ты человек-загадка. На твоём лице может быть лишь тёплая улыбка, а в душе бушевать ураган.Сложно предугадать твои действия. Ты умело манипулируешь людьми и втираешься к ним в доверие. Но несмотря на то, что ты -неопределённый персонаж, в тебе больше радости, нежели грусти. Ты пережила труднейшие моменты своей жизни с беззаботной улыбкой на лице и верой в завтрашний день. Ты- недоверчива по отношению к незнакомцам и скрытна сама по себе, поэтому тебе нужен парень, который тебя не обидит, который похож на тебя. Вот те, которых можно назвать твоей "родственной душой" :
Ицки (Suzumiya Haruhi no Yuutsu)
i77.beon.ru/84/29/632984/82/32188182/MEJIAHXOJIu9I_CyJL3yMuu_APyXu_s1_03_of_13_ru_jp_DVDRip_AST033199133547.jpeg,
Зелдис(Рубаки)
marronsama.homestead.com/files/slayers_xellos.jpg,
Вэш (Триган)
www.mega-anime.ru/img/trigun/characters/vash.jpg,
Дио(Изгнанник)
static.diary.ru/userdir/3/9/6/7/396773/15645306.jpg,
Сичироджи (7 самураев)
s19.radikal.ru/i192/1004/80/f18ccf42e885.jpg,
Титери (Таинственная игра)
shaman.3dn.ru/_ph/329/98164080.jpg,
Хаул(Ходячий замок Хаула)
i92.beon.ru/24/41/274124/6/12273506/0.jpeg,
Гин(Блич)
i802.photobucket.com/albums/yy302/XYARMIN/Ichimaru_Gin.png
Пройти тест
Рубрики:  тест

Метки:  

Пума

Вторник, 21 Августа 2012 г. 19:57 + в цитатник
МедКруг.ру
 
 
Пума

Вы очень сильны духовно, потому вам непросто найти себе пару. Вы смело мечтаете и мужественно двигаетесь вперед, к осуществлению своей мечты. У вас нет врагов, потому что вас все боятся и уважают. При этом вы не отличаетесь жесткостью, ведете себя с мягкой необидной покровительственностью.

 
 
 
Рубрики:  тест

Метки:  

Бальзак

Вторник, 21 Августа 2012 г. 19:45 + в цитатник
МедКруг.ру
 
 
Бальзак (Интуитивно-логический интроверт, ИЛИ)

Большой скептик и пессимист. Пассивен и несколько консервативен: не любит перемен, крайностей, а также когда люди спешат и горячатся. С недоверием относится к энтузиастам, призывает их к рассудительности. Очень эрудирован, любит накапливать информацию по интересующим его вопросам. Любознателен, хороший советчик в деловых вопросах.
Добросовестен в работе, тщателен и аккуратен. Умеет уходить от бесполезных дел, распоряжаться материальными средствами и рассчитывать бюджет. Ценит уют и комфорт, хотя не всегда умеет их создавать. Если дело его увлекает, может довести его технологию до совершенства. Стремится к покою и внутреннему равновесию. Обладает ассоциативно-образным мышлением. Склонен к созерцательности, имеет философское отношение к жизни.
Может проявлять медлительность и инертность в делах. Долго колеблется в принятии решений. Дальновиден, имеет хорошие стратегические способности, но испытывает затруднения при переходе к конкретным действиям. Сдержан в проявлении чувств, ждет инициативы от других. Склонен анализировать недостатки поступков и высказываний окружающих, хотя не всегда высказывает это вслух. Недоверчив и склонен подвергать все сомнению.

Внимание! Если вам подходит меньше 70–80% описания, то, скорее всего, соционический тип определен неверно. Пройдите тест еще раз, выбирая не тот вариант, который вам больше нравится, а тот, который вас характеризует.
 

 
 
 
Рубрики:  тест

Метки:  

VAMPS - MEMORIES [PV]

Понедельник, 13 Августа 2012 г. 13:51 + в цитатник



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Gackt - Цветок

Понедельник, 13 Августа 2012 г. 13:43 + в цитатник



Процитировано 1 раз
Понравилось: 2 пользователям

Гакт "Привидение"

Понедельник, 13 Августа 2012 г. 13:39 + в цитатник



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Четверг, 12 Июля 2012 г. 09:05 + в цитатник

Метки:  

Ромео и Джульетта (мюзикл фр.)

Воскресенье, 01 Июля 2012 г. 10:05 + в цитатник


Понравилось: 1 пользователю

Мы будем драться до конца...

Суббота, 30 Июня 2012 г. 20:19 + в цитатник

Верона/Гарри Поттер (рус)

Суббота, 30 Июня 2012 г. 19:32 + в цитатник

Метки:  

Ромео и Джульетта - Верона (рус)

Суббота, 30 Июня 2012 г. 19:27 + в цитатник

Метки:  

меланхолия харухи судзими и школьные войны

Пятница, 29 Июня 2012 г. 17:45 + в цитатник


Серия сообщений "видео":
Часть 1 - меланхолия харухи судзими и школьные войны
Часть 2 - Ромео и Джульетта - Верона (рус)
Часть 3 - Верона/Гарри Поттер (рус)
...
Часть 34 - ФААФ
Часть 35 - Фильмы с новогодним настроением
Часть 36 - Японская девчачья(детская) рок группа BABYMETAL


ハルヒGod knows フルバージョン編集

Пятница, 29 Июня 2012 г. 17:40 + в цитатник



Рубрики:  art

В пещере горного короля SW - /DARTVENOM/

Пятница, 29 Июня 2012 г. 16:40 + в цитатник


Рубрики:  art

Пара слов...

Пятница, 22 Июня 2012 г. 16:47 + в цитатник

Цвет...
akai [акай] красный
aoi [аои] синий
kirei [кИрэй] золотой
kuro [куро] черный

Природа...
akari [акари] луч света
ame [аме] дождь
hana [хана] цветок, лепесток, перо
hikari [хикари] свет
hoshi [хоши] звезда
kaze [казэ] ветер
mizu [мизу] вода
sekai [секай] мир
sora [сора] небо
tsubasa [цубаса] крылья
tsuki [цуки] луна
umi [уми] море
yuki [юки] снег

Животныею..
kairu [кайру] лягушка
kotori [котори] птица
kuma [кума] медведь
neko [нэко] кошка
wau-chan [ваучан] щенок

Люди...
anata / anta [аната / анта] ты (дорогой)
aniki [аники] старший брат
baka [бака] дурачок (необидное ругательство)
boku [боку] я (местоимение я используемое мальчиками. Иногда используется и девочками, по видимому кто как себя позиционирует)
futari [футари] оба (двое)
hime [химе] принцесса
imouto [имото] младший
kareshi kanojo [кареш канодзё] парень и девушка (пара)
kimi [кими] ты
kodomo [кодомо] ребенок
minna [мина] все (обращение к группе)
o [оо] ваше величество
obasa [обаса] тетя
ohaoe [охаое] мама (необычное обращение. Впервый услышал в Air)
okasa [окаса] мама
okusama [оксама] госпожа
onee-chan [онэ-чан] сестренка
onii-chan [онии-чан] братик
otosa [отоса] папа
ototo [отото] младший брат
saichou [сайчо] президент (председатель)
sempai [семпай] старший по работе (или учебе)
sensei [сенсей] учитель, преподаватель (любой)
shoujo [сёдзё] девочка
shounen [сёнен] мальчик
tabibito [табибито] путешественник
tomodachi [томодачи] друзья
tonari [тонари] соседи
ware-ware [варе-варе] мы (о группе)
watashi / atashi [ваташи] я (местоимение я используемое девочками)

Тело...
kokoro [кокоро] сердце
mimi [мими] уши
yubi [юби] палец

Одежда...
mizugi [мизуги] купальник
wanpiisu [ванпис] платье
pantsu [панцу] трусики
yukata [юката] праздничное кимоно

Еда...
gohan [гохан] рис, еда (любая)
ichigo [ичиго] клубника
itadakimasu [итадакимас] приступим, приятного аппетита
kampai [кампай] до дна (произносится вместо тоста)
nabe [набэ] кастрюля (блюдо, которое готовится в кастрюле)
obento [обэнто] обед в коробочке
okaeri [окари] еще, добавки
onigiri [онигири] рисовые колобки
pan [пан] хлеб
pico-pico [пико-пико] хочется есть
ramen [рамен] лапша
takoyaki [такояки] вид выпечки
tamago [тамаго] яйцо
tayaki [таяки] вид выпечки
tofu [тофу] соевый творог

Выражение чувств и эмоций...
ai [ai] любовь
hazukoshi [хазукоши] смущать
hidoi [хидои] вредный (о человеке)
kakkoii [какои] красивый
kawai [каваи] симпатичный, хоршенький
kirai [кирай] не нравится
kirei [кирей] красивый
koi [koi] любовь
kowai [ковай] страшно
moshkashte [мошкаште] неужели (сомнение)
nozomu [нозому] желание
samri [самри] холодно (о температуре)
sateto [сатето] ну что же (готовность начать что либо)
steki [стэки] прекрасный
sugoi [сугой] круто (восхищение)
suki [ски] любить
ureshi [уреши] рад, радость
yappari [йаппари] определенно, так и знал (подтверждение догадки)
yokatta [йокатта] обошлось, слава богу

Мистика...
akuma [акума] дьявол
fushigi [фушиги] таинственный, мистический
mahou [махо] магия, маг, волшебник, волшебство, чудо
oni [они] демоны
obakeshki [обакешки] дом с привидениями (развлечение на фестивале)

Измерения...
zutto [зутто] давно (всегда)
eien [?] вечность
hanbun [ханбун] половина
hi [хи] день
konoha [коноха] весна
ksetsne [ксэцнэ] сезон
mainichi [майничи] каждый день
nagai [нагай] долго
okina [окина] большой
tsugi [цуги] следующий

Мероприятия
matsumari [мацумари] фестиваль
sampo [сампо] прогулка
ukutsu [укуцу] тренировка

Общение....
arigatou [аригато] спасибо
betsu ni [бэц ни] ничего
chigao [чигао] нет
chotto ii [чотто ии] есть минутка? (просьба отвлечься)
domou arigatou [домо аригато] большое спасибо
doumo [домо] благодарю
douzo [дозо] пожалуйста (разрешаю что либо сделать)
dzen dzen [дзен дзен] вовсе, совсем (нет)
gomen nasai [гоменнасай] прошу прощения
hai [хай] да
hontou [хонто] правда? (неужели)
ie [ие] нет
ino [ино] а можно? (вежливый вопрос на предложение что либо сделать)
itte irasai [иттэрасай] возвращайся поскорей
konbanwa [конбава] добрый вечер
konnichiwa [коннитива] добрый день
masaka [масака] не может быть
mite [митэ] смотри (привлечь внимание)
nani [нани] чего? (вопрос)
naruhodo [нарухото] конечно (ясно)
ohaio [охайо] доброе утро
okaeri nasai [окаринасэй] добро пожаловать
onegai [I][онэгай] пожалуйста (прошу)
osoi [осой] опоздал
oyasumi [ойасми] спокойной ночи
sayonara [сайонара] прощай
so, soka [со], [сока] вот как (понятность)
tadaima [тадайма] я дома (при возвращении)
uso [усо] ложь (неправда)
wakanai [ваканай] не знаю
wakatta [ваката] понятно
wari [вари] прости
yakusoku [йаксок] обещание
yokoso [йокосо] добро пожаловать (приветствие)
yubikiri [юбикири] скрепление (обещания)

Разное...
baito [байто] работа
daijoubu [дайджёбу] все в порядке
demo [дэмо] но (предлог)
fuafua [фуафуа] мягкий
ganbatte [гамбатте] постарайся (борись)
haruka [харука] далеко
hayaku [хаяку] быстрее
hikoki [хикоки] самолет (летательный аппарат, напр. дирижабль)
himitsu [химицу] секрет
ich, ni, sam, chi [ич, ни, сам, чи] один, два, три, четыре (счет)
ikuzo [икco] идти
itai [итай] больно
kairo [каиро] домой
kenchi [кенши] запрещено
koe [коэ] голос
kuso [ксо] черт (ругательство)
mamoru [мамору] защищать
matte [матэ] подожди
moshi-moshi [моси-моси] алло (ответ по телефону)
o furo [офуро] ванна
oboite [обойте] помнить
shiteru [штэру] знать
tasukete [таскетэ] спасти (просьба о помощи)
yonderu [йондеру] звать
yubiwa [юбива] кольцо (на палец)
yume [юме] сон, мечта

Серия сообщений "япония":
Часть 1 - Донбури - японский фаст-фуд
Часть 2 - Пара слов...
Часть 3 - О японских пряностях или Шестой вкус караи
Часть 4 - Учимся ругаться по-японски! + Вы аниме-маньяк, если...
...
Часть 40 - "Я спросил про сакуру", или снова о Датэ Масамунэ.
Часть 41 - Учимся говорить по Японски
Часть 42 - Якудза

Рубрики:  мастер-класс



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Application Gaidelines - Конкурс манги в журнале Джамп

Суббота, 28 Апреля 2012 г. 15:21 + в цитатник

 

■ Размер рукописи 
 Рукопись бумаги: длина 330-365 мм, 230-260 мм горизонтальный. 
  отсчета. высота 270 мм, боковые 180 мм 
 То же, что в 1,2 раза по "Еженедельно Перейти Shonen"

■ Количество рукописи 
 манга история ... 31P, 45p. 
 Gag манга ... 15p, 19P, 31P 
 ※ Пожалуйста, соблюдайте цифры. 
 ★ Ваши рукописи не возвращаются. Пожалуйста, копии заранее.

■ Срок 
 окончания каждого месяца. 
  апреля срок, 30 апреля (ср) (по почтовому штемпелю на день).

■ Призы 
★ победителя ... миллион иен премия + Грамота + Памятные щит + специальные рукописи манга, 100 листов 
★ Runner-Up ... Пятьсот тысяч премия + Памятные щит + специальные рукописи манга, 100 листов 
★ Поощрительная премия ... Тридцать тысяч иен премия + Памятные щит + специальные рукописи манга, 100 листов 
★ Мы выберем Наиболее выдающиеся произведения из тех, кто остался за окончательный выбор.Мы обещаем опубликовать работы получает поощрительную премию на главной странице Еженедельно Перейти Shonen, в "POP ВАЖНОЕ WEB», победители и призеры будут опубликованы в основном комические или специальное издание. 
★ Призовой фонд будет размещен в денежные средства в течение двух месяцев данного объявления или переданы в назначенный счет в банке. 
★ Победители, занявшие вторые места, тех, кто получает honorabe упоминания, а оставшиеся, пока окончательный выбор будет получить образец оригинальной книги, специальная шкала манга, и перечень. 
★ абитуриентов который почти сделать окончательный выбор будет получать награду \ 10000. 
★ наград церемонии проводятся два раза в год Shueisha.

Адрес

ВАЖНОЕ сокровище новым артистом приз 2-5-10 Хитотсубаши, Минато-ку, Токио, 101-8050, Япония

■ Результаты Объявление 
недели Перейти в 2012 году июня.

■ Обратите внимание, 
на обратной стороне последней странице вашей рукописи, распечатать свой ​​почтовый индекс, адрес, имя, возраст, профессия, номер телефона (или контактный телефон), а также краткую информацию фоне. Все авторские права, включая публикации, радио, постановка и съемка права принадлежат Shueisha.

размер манускрипта (191x190, 14Kb)


УЗЫ: синдром одиночества

Воскресенье, 22 Января 2012 г. 08:12 + в цитатник

 

Глава 12

Три подростка в грязной ободранной одежде, с взлохмаченными волосами и измазанными грязью лицами, гордо шагали по зелёной лужайке по направлению к школе волшебства и магии Хогвартс. В насмешку над ними на ясном голубом небе не было ни единого облачка, тёплое солнышко ярко светило, даря своё нерастраченное за лето тепло уставшим волшебникам. Птички заливались трелями, которые явно действовали на нервы измотанным подросткам, хотевшим только нормально поесть и поспать в сухой тёплой постели.
Они только приближались к парадному входу в замок, но профессор МакГонагалл уже шла им навстречу, а её лицо не предвещало ничего хорошего. И ещё бы, ведь на ноги был поднят почти весь аврорат. Национального героя искали по всему Лондону и пригороду не только авроры, но и магловские полисмены. И кто бы мог подумать, что в Лондоне знаменитого Гарри Поттера уже давно нет.
— Мистер Поттер, — женщина строго посмотрела на гриффиндорца, виновато опустившего голову. – Мистер Малфой.
— Профессор МакГонагалл, — Драко был как всегда дерзок, хотя многие думали, что на него это совсем не похоже.
— Видимо, мисс Блэк, — профессор в остроконечной шляпе оглядела девушку через свои очки на длинном носу.
— Профессор МакГонагалл, я леди Сагитта Блэк. Надеюсь, мои вещи прибыли в целости и сохранности, и буду очень признательна, если мой багаж будет погружен на следующий экспресс Хогвартс-Лондон. 
— Вы намерены покинуть нашу школу? – удивилась декан Гриффиндора.
— Естественно, я намерена покинуть это небезопасное место, что настоятельно рекомендую также лорду Малфою и лорду Поттеру. Уверена, — Сагитта не дала вставить и слова профессору, — в Европе есть множество школ магии, где для студентов обеспечены соответствующие комфорт и безопасность.
— Сначала пройдите к директору Дамблдору, он очень хотел познакомиться с наследницей рода Блэк.
*Неужели?!* — несмотря на своё нежелание знакомиться с директором, Сагитта всё же решила взглянуть на живучего старика.
— Вас тоже ожидает директор, молодые люди, — с этими словами профессор трансфигурации развернулась и отправилась в кабинет директора, ведя за собой трёх студентов, а возможно, и экс-студентов.

***

В окно было хорошо всё видно.
Три чумазых подростка шли по зелёной траве, не замечая, какой прекрасный выдался день. Они не чувствовали и не видели природы вокруг, а были поглощены своими мыслями и дикой усталостью во всём теле.
*Блондин – Драко Малфой, брюнет – Гарри Поттер, а девушка, наверное, и есть та самая Блэк*, — как ни странно, но Рик не мог запомнить лица девушки, хотя месяц назад все газеты пестрили её фотографиями. Многие журналисты были твёрдо убеждены, что юная наследница рода Блэк также станет Пожирателем Смерти, несмотря на то, что Волан-де-Морта больше нет, ведь в роду Блэков не было ни одного гриффиндорца, кроме выжженного из рода Сириуса Блэка.

***

Кабинет директора по-прежнему располагался за двумя горгульями, что хранили его спокойствие. Директор восседал за изящным резным столом, на котором аккуратно были разложены свитки. На жёрдочке, в окружении книг и артефактов, восседал огненно-алый феникс, с интересом наблюдавший за вошедшими.
На директоре была фиолетовая мантия и такой же колпак. Его белая борода спускалась ниже пояса.
*Борода стала ещё длиннее*, — констатировал очевидный факт Драко.
Очки-половинки на носу директора казались слишком комичными, но об этом факте Сагитта промолчала. Она помнила затяжную лекцию лорда Малфоя о необыкновенно живучем директоре Дамблдоре и его высотах в легилименции. Поэтому в голове играла Хэви Метал, а точнее тяжёлый металл, по крайней мере, у директора разболится голова.
— Гарри, как я рад, что с тобой ничего не случилось. 
— Спасибо, директор, — Гарри улыбнулся. — Я рад, что вы живы, но как?
— Гарри, давай вечером выпьем чаю вместе, и я просвещу тебя в это чудо.
— Буду рад, директор Дамблдор.
— Мистер Малфой.
— Лорд Малфой, — поправил Драко Директора. 
— Да-да, лорд Малфой. Сочувствую вашей потере.
— Спасибо, директор. Позвольте представить, леди Сагитта Блэк. Леди Блэк, директор Хогвартса Альбус Дамблдор.
— Рад знакомству, леди Блэк. На какой факультет желаете попасть? – директора очень интересовал ответ девушки. 
— Должна вас разочаровать, директор Хогвартса Альбус Дамблдор, я не намерена оставаться в вашей школе. Я не могу остаться там, где не могут гарантировать мою безопасность.
— О, леди Блэк, шутник, который решил разыграть вас, будет найдет и предан справедливому суду, — попытался успокоить директор новую студентку. Ему вовсе не хотелось терять контроль над последним представителем древнего рода.
— Странное у вас чувство юмора, директор. Но в мире маглов это называется не шуткой, а попыткой убийства, и единственным справедливым приговором будет – смерть. Однако вы не можете гарантировать, что больше таких, — Сагитта на мгновение замолчала, сделав вид, что подбирает подходящее определение, — “шутников” не найдётся.
— О, леди Блэк, могу вас заверить, в Хогвартсе вы в полной безопасности.
— Я в этом сомневаюсь, уважаемый директор.
Такой наглости от девчонки Дамблдор не ожидал.
*Как жаль, что не все маглорождённые такие послушные, как Гарри Поттер*. 
— Леди Блэк, сейчас в Хогвартсе находятся два аврора под видом преподавателей, они смогут защитить всех студентов. 
— Вот как. В таком случае мне стоит остаться в лучшей школе волшебства и магии в Британии. 
— В таком случае пускай шляпа распределит вас сейчас, — директор взял с полки старую пыльную шляпу и опустил её на голову девушки.
Через мгновение шляпа выкрикнула: «Слизерин!».
Сагитте было абсолютно всё равно, на какой факультет она попадёт, но на Слизерине можно завести весомые знакомства. 
Гарри расстроился и вздохнул, он хотел, чтобы последняя из рода Блэк попала на Гриффиндор.
Несмотря на своё каменное лицо, Драко почувствовал облегчение, теперь, когда его подопечная попала на Слизерин, у него не возникнет особых проблем с её опекой.
Директор Дамблдор был крайне недоволен: со змеями сложно сладить — это он знал не понаслышке. Так что вертеть Блэк будет не просто.
МакГонагалл хмыкнула, змей она, как истинная гриффиндорка, терпеть не могла. И была счастлива от того, что такая высокомерная и капризная девица не была распределена на её факультет.
В дверь раздался стук, затем вошёл высокий смуглый брюнет в чёрной мантии. Он мельком глянул на трёх студентов, за которыми не так давно наблюдал из окна, и обратился к директору:
— Вы вызывали меня, директор?
— Лимонную дольку, мальчик мой? 
— Нет, спасибо. У меня сейчас урок с пуффендуйцами. Зачем вы меня вызвали?
— Познакомьтесь, мальчик мой, со своими студентами — мистером Малфоем и мисс Блэк, — представил студентов директор.
— Леди Блэк. Если у вас склероз, то вам стоит подумать о пенсии, директор Дамблдор.
Профессор МакГонагалл ахнула, а Гарри и Драко застыли в ступоре. 
Сагитта улыбнулась.
— Не расстраивайтесь, директор, все стареют, и от старухи с косой никто не уйдёт, — успокоила новая студентка своего директора.
— О, моя девочка, мне ещё далеко до пенсии, — попытался обратить в шутку сказанное директор.
— И маленький совет, — Сагитта сделала жест, пальцами показывая, насколько микроскопический совет она даёт сильнейшему светлому магу в Британии, — не называйте студентов «моя девочка» или «мой мальчик», вас могут не правильно понять. 
— Мисс Блэк, как вы смеете так разговаривать с директором Дамблдором! – возмутилась профессор МакГонагалл.
— Леди Блэк, не забывайте об этом, профессор МакГонагалл, — парировала Сагитта.
*Как она может разговаривать в таком тоне с директором и этой драной кошкой!? В Хогвартсе ей это не сойдёт с рук*, — подумал Драко, смотря на заносчивую подопечную.
*Зачем она так грубит профессору и директору? Впрочем, очередная слизеринка*, — вздохнул Гарри, однако вмешиваться в этот разговор не о чём у него не возникло ни малейшего желания. — *Она просто провоцирует профессоров. Как глупо*.
*Та самая леди Блэк, и на моём факультете*, — усмехнулся Рик, чувствуя, что кто-то очень хочет знать его мысли.

***

Да, Рик был в восторге, но никак не мог и предположить, что знаменитая Блэк, которая скорее всего полукровка, попадёт на его факультет, хоть это и не совсем удивительно — почти все Блэки заканчивали Слизерин. 
Декан Слизерина Лавед и декан Гриффиндора МакГонагалл вели своих студентов из директорского кабинета, когда Сагитта вдруг остановилась.
— Лорд Малфой, лорд Поттер, — окликнула она своих друзей по несчастью. Молодые люди остановились, глядя на девушку, впрочем, и профессора тоже были вынуждены остановиться. И когда профессор МакГонагалл хотела сказать что-то, что должно было поставить девчонку на место, Сагитта с улыбкой выпалила маленькую просьбу к лордам: — Вы двое как магниты притягиваете к себе тридцать три несчастья. Когда вы вместе, вы хуже тайфуна: разрушаете всё на своём пути, попутно портя не только настроение, но и жизнь всем, кто находится рядом с вами. Так что постарайтесь, лорды Несчастий, больше никогда ко мне не приближаться, не разговаривать со мной и даже не смотреть в мою сторону. 
Ни Драко, ни Гарри не нашлось, что ответить на такое заявление, впрочем, профессора так же застыли в ступоре, пытаясь переварить услышанное.
— Профессор Лавед, полагаю, вы покажете, где находится общежитие Слизерина, — новоиспечённая слизеринка подошла к своему декану и мило улыбнулась, будто ничего не произошло. 
— Д-да, конечно, леди Блэк.
— Кажется нас только что… — начал Драко.
— Послали, — закончил Гарри. – Что с ней так вдруг?
— У всех Блэков скверный характер, Потти, — пояснил Драко, нечаянно напомнив, кем они друг другу приходятся. – Вспомни только тётю Беллу.
*Что-то в последнее время я слишком часто вспоминаю тётю Беллу*.
Гарри скривился от таких воспоминаний.
— Мистер Малфой, отправляйтесь в подземелья Слизерина и отмойтесь. Мистер Поттер, следуйте за мной.
*Черт, МакГонагалл не собирается отпускать меня без отработки*, — обречённо подумал Гарри.

***

Весть о том, что Гарри Поттер явился в школу, облетела всех достаточно быстро, попутно обрастая невероятными, кровавыми, мистическими, фантастическими, а порой и извращёнными подробностями.
— Гарри! – в гостиной Гриффиндора национального героя уже встречал его друг и верный соратник Рон Уизли. – Что они с тобой сделали, эти Пожиратели Смерти?
— Ты о чём, Рон?
— О хорьке и его подружке, — несмотря на то, что Рон подлетел к другу на скорости света, он всё же заткнул нос, а его взгляд явственно говорил, что Гарри следует принять душ.
— Нет, леди Блэк, не такая уж и плохая… 
— Гарри! Фу, — Гермиона, которая только что вошла в гостиную в поисках объекта сплетен, заткнула нос, чтобы не вдыхать отвратительный аромат, которым пропитались одежда, волосы и кожа гриффиндорца. – Гарри, тебе нужно принять душ, немедленно. И не жалей мыла!
Гермиона была абсолютно права, юноша и так знал, что зловоние от него не цветочное.
— Гарри, где ты был? – Александр, что вошёл в гостиную вслед за Гермионой, хотел спросить ещё что-то, но уже спустя пару секунд предпочел также заткнуть нос и оставить все расспросы на потом.
— Александр, шляпа тебя распределила на Гриффиндор?! Поздравляю.

***

— Девочки живут слева, мальчики – справа, — начал было экскурсию староста Блейз Забини, назначенный на эту должность в этом году на пару с Драко, но затем посмотрел на новоиспечённую слизеринку, от которой несло отнюдь не розами.
— Мне не нужна экскурсия, мне нужен душ, — коротко пояснила та, не двигаясь с места.
*Как этот очевидный факт может быть непонятен? Домой хочу, к Исаки и Эрмете, уж они точно знают, чего я хочу и в каком виде*.
— Женский душ по коридору налево, — староста указал на дверь в самом конце гостиной.
Принимая душ, Сагитта не хотела ни о чём думать, она даже не смотрела по сторонам и не заметила, что находится в достаточно роскошной ванной комнате, которая полностью олицетворяет аристократию, что собрана на Слизерине.

***

*Двенадцать часов назад* 
После нескольких неприятных упрёков от Гарри и Драко и ядовитого фырканья со стороны Сагитты троица отправилась к краю леса, куда им посоветовал идти Антонин. Как он и просил, Сагитта не раскрыла его тайны, а просто предъявила портал и заявила, что им нужно выйти из леса, а короче всего это сделать через маленькое и совсем не глубокое и не опасное болотце.
Отвечать на вопросы она не пожелала, а парни особо и не настаивали, хоть у них и закрались подозрения, но выливать в обвинения их сейчас ни один из них не желал. Все были измучены вараноподобными хищниками, жадными до человеченки.
— Ты уверена, что это был лесник? – Драко поморщился, когда его нога в очередной раз оказалась по колено в топи.
— Да, а что?
— В магическом лесу не бывает лесников, — пояснил волшебник.
— Опиши его, — Гарри пришла в голову безумная мысль: что если это профессор Снейп, известный Пожиратель Смерти, шпион, двойной агент и предатель.
— Землянка, шкуры, борода и арбалет, — коротко описала Сагитта то, что видела за последние почти сутки. – У него нет волшебной палочки, и он не летает на метле, так что сомневаюсь, что лесник, которого здесь не может быть, – волшебник.
— Думал, он Пожиратель Смерти, Потти? – Драко не упустил своей возможности съязвить.
— Он может быть кем угодно, Малфой, и даже Пожирателем.
— Тогда, может, стоит вызвать министерских шавок?
— Я бы… — договорить Гарри не смог, потому как топь, в которую он наступил, оказалась несколько глубже ожидаемого, и он ушёл на дно с головой.
— Лорд Поттер!?
— Потти! Мордред тебя подери! – выругался Драко и поспешил к той топи, в которой исчез Гарри, но не успел он подойти и на два метра, как сам скрылся с головой в соседней топи. 
— Драко! Драко, чёрт тебя подери, не бросай меня здесь одну!
Мерзкий страх снова окутал девушку своими скользкими щупальцами и отпускать не собирался.
Поверхность двух топей, в которые провалились её спутники, уже стала спокойной, будто ничего и не произошло, а парни так и не показались из этих грязных луж. Сагитта дотянулась до какой-то коряги и, подтащив её к себе, скинула в топь, куда несколько мгновений назад провалился лорд Малфой. 
— Дерево не тонет, кажется, — в отчаянии прошептала девушка, видя, как упорно коряга не хочет тонуть.
Страх набирал силу, и теперь Сагитта слышала вокруг себя массу звуков, от ползания каких-то тварей до бульканья газов в болоте. Вокруг потемнело. Несмотря на то, что было чуть за полдень, тени вытянулись, а шорохи стали ещё громче.
*Ну нет, второй раз я не потеряюсь*, — смело заявила девушка сама себе, хоть голос и дрожал, но решительности это заявление прибавило.
Она подошла туда, где совсем недавно утонул Гарри, и, набравшись ещё больше смелости, закрыв глаза и набрав в лёгкие побольше воздуха, прыгнула в топь, погрузившись только по колено.
Почувствовав, что она не провалилась до конца, Сагитта открыла глаза и посмотрела на ноги: сапожки были безвозвратно испорчены, хотя они уже гораздо раньше приобрели непрезентабельный вид, но девушка все-таки надеялась, что мастер в обувной мастерской подлатает её самые любимые и удобные сапожки. Она выбралась из топи и поспешила к той, в которую «прыгнул» Драко. Но и там ей посчастливилось утонуть только по пояс. 
Со слезами на глазах девушка дотянулась до веток какого-то кустарника и с трудом выбралась из топи.
— Чёрт вас побери! Куда вы делись!? – шмыгая носом и стараясь не плакать, она отправилась к следующей топи, в которой тоже полностью не утонула. 

***

Гарри потирал затылок, которым сильно ударился при падении, когда почти на него приземлился Драко Малфой.
Блондин нелитературно выразился и потёр плечо, которое пронзила острая боль.
— Эй, Малфой, убери ногу, — Гарри попытался встать, но упал на землю, хотя то, в чём они лежали, сложно было назвать землёй. Это было нечто, напоминающее манную кашу, только с песком и тиной вместо манки. Да и аромат был не особо приятным. С потолка свешивались корни растений и капала вода, а там, где они провалились, зияли дыры, наполненные водой, которая, как ни странно, не падала вниз.
Люмос Гарри осветил тоннель в две стороны и гнилые опоры, благодаря которым они ещё не были погребены заживо. Хотя это как посмотреть. 
— Что это за место? – протянул Драко, тоже осматриваясь по сторонам.
— Не знаю, но оно находится прямо под болотом, — Гарри посмотрел наверх, туда, откуда они упали. – Почему леди Блэк так долго? 
— Вероятно, она нас уже похоронила, Потти. 
— Разве вы не вместе прыгнули за мной? – удивился Гарри. 
— Ты что, Потти! Чтобы я за тобой куда-то прыгал, да не дождёшься! Я провалился, как и ты.
— Ясно, Малфой, — Гарри в очередной раз ругал себя за то, что позволил чувствам преобладать над разумом. И как ему в голову могло прийти, что его бросится спасать его заклятый враг, который в тайне наверняка желает ему смерти. – Думаю, леди Блэк решила дойти до опушки и с помощью портала попасть в Хогвартс, оттуда нам пришлют помощь.
— Потти, ты помнишь мою тётю Беллу? – вдруг спросил Драко.
— Как её забудешь.
— Так вот, леди Блэк из рода Блэков, и она так же безумна, как тётя Белла, — Драко вспомнил дурацкие вопросы, рассуждения и слова Сагитты: 
*Дурацкие законы, придуманные тупицами, которым нечего делать, существуют для того, чтобы их нарушать, иначе жить будет неинтересно*.
Драко передёрнуло от этого воспоминания, уже тогда он понял, что девушка не в своём уме, раз рассуждает не так, как диктует Министерство. А её взгляд в тот момент был похож на взгляд тёти Беллы, когда та не желала чего-то делать. 
— Что ты хочешь этим сказать, Малфой?
Драко посмотрел на гриффиндорца и понял, что сказал лишнее.
— Забудь, Потти, это не твоё дело.

***

Сагитта искупалась по меньшей мере ещё в дюжине грязных, вонючих топей, пока наконец со злостью не прыгнула в очередную “лужицу” и не провалилась в темноту с отвратительным запахом.

***

— Забудь, Потти, это не твоё дело, — отмахнулся Драко в тот самый момент, когда в глубине тоннеля знакомый женский голос начал взывать к дьяволу, как ему послышалось. – А вот и леди Блэк.
Парни не раздумывая отправились к обладательнице этого тихого, разносимого по всему тоннелю эхом голосу.
Люмос Гарри осветил тоннель и девушку, которая искала свою сумочку, ползая на коленях. При этом смачно выражаясь, совсем не как леди.
*Свет в конце тоннеля? Это что, низкобюджетный фильм ужасов?*
— Леди Блэк, что вы делаете?
Девушка наконец заметила Люмос и парней, что немногим раньше провалились в это непонятное место.
— Сумочку ищу, там есть зажигалка, — Сагитта поднялась на ноги, понимая, что сумочка, скорее всего, осталась где-то на поверхности в болоте. – Что это за место, и где выход?
— Если бы мы знали.
— Драко, разве это не магический лес?
— Никогда не слышал о подобных подземельях в магическом лесу.
— Значит, мы можем быть где угодно, — заключил Гарри.
— Так и есть, Потти.
— Это похоже на какую-то шахту, — гриффиндорец постарался припомнить, что можно добывать с помощью магии, но на ум ничего не пришло.
— Может, гоблинская, но тогда мы сюда не проникли бы так просто, — юноша нехотя припомнил рассказы отца о том, как гоблины расправляются с ворами, а ведь их сейчас можно счесть ворами!
— Ай! Фу! – Сагитта сморщилась, снимая с себя тину и что-то непонятного грязного цвета.
— Отлично, — фыркнул Драко, его нервы были на пределе. Он застрял в магическом лесу с заклятым врагом и маглорождённой, капризной, избалованной девчонкой, а теперь ещё провалился с ними неизвестно куда.
*Чувство, будто мы вляпались в неприятности*, — подумал слизеринец, ещё раз вспомнив последние два дня, начиная со стычки с Уизли на платформе. — *Интуиция меня никогда не подводит, но отступать здесь некуда. Нужно поскорее выбираться, не хочу такую грязную и вонючую могилу, да ещё с Потти*. 
— Эй, Малфой, ты где летаешь? – Гарри смотрел на блондина, который в одночасье превратился в брюнета.
— А? Чего тебе, Потти?
— Мы уходим. Ты идёшь?
Драко кивнул и снова погрузился в свои размышления и мечты о том, что он сделает с тем, кто устроил всё ЭТО, когда найдёт его. Меньше всего ему хотелось обнаружить, что во всём виноваты министерские шавки, хотя у них не хватит ума на столь хитроумный план. 
*Может, мы должны были убить друг друга?*
Земля под ногами стала гораздо твёрже, и девушка начала время от времени спотыкаться о камни, среди которых текли ручейки воды.
— Фу, — Драко прикрыл лицо найденным в кармане платком.
— Пахнет тухлыми яйцами, — вяло прокомментировал Гарри, также найдя платок и прикрыв лицо им. 
— Это метан, — пояснила девушка. – Если не найдём выхода, в скором времени это место станет нашим склепом, — в голосе читались истерические нотки страха.
— Метан?
— Газ такой, используется для изготовления медикаментов, огнетушителей и удобрений, — вспомнил гриффиндорец.
— А из этих удобрений неудачники делают бомбы, — добавила Сагитта, припомнив неприятный случай. 
Они шли молча, стараясь дышать медленно и размеренно, ещё минут десять, пока не оказались на краю пропасти, что уходила своей зияющей чёрной глоткой далеко в земные недра. 
— Мы всё время шли не в ту сторону, — зло заключила девушка, готовая расплакаться.
— Тогда вернёмся, — тяжело выдохнул Драко.
— Не выйдет, — Гарри присел на землю и прислонился спиной к стене.
— Что Потти, уже выдохся?
— Не во мне дело, Малфой. Мет….
— Может, мы уже за пределами магического леса и можем воспользоваться порталом? – Сагитта, что сидела на краю и всматривалась в темноту, взглянула на своих спутников.
— Портал может сработать, — Гарри не был в этом уверен, но особого выбора у них не было.
— Ладно, давай портал, — Драко протянул руку, и девушка отдала ему маленькую резную фигурку. Юноша уже видел такие фигурки драконов и отлично знал, у кого была привычка их делать. Теперь он точно был уверен, что глаза его не обманули.
— Что это за дракон? – Гарри впервые видел такого изящного дракона.
— Держись, Потти.
Сагитта и Гарри взялись за фигурку дракона, и слизеринец произнёс его название:
— Перуанский змеезуб.
Портал был сделан наспех, поэтому всё вокруг волшебников закружилось и они едва удержались за фигурку Перуанского змеезубого дракона, самого быстрого и кровожадногов мире.

Серия сообщений "фанфик":
Часть 1 - Фанфик по Ван пису
Часть 2 - УЗЫ: синдром одиночества
...
Часть 11 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 12 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 13 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 14 - Code Geass:"Лепестки сакуры"
Часть 15 - Новый папа Гарри
...
Часть 38 - Цифровые и буквенные обозначения персонажей Реборна
Часть 39 - Я Автор
Часть 40 - Вот какие бывают образованные афторы...

Серия сообщений "ГП":
Часть 1 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 2 - УЗЫ: синдром одиночества
...
Часть 10 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 11 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 12 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 13 - Читайте, это того стоит))
Часть 14 - Мой патронус
...
Часть 43 - И все-таки сказка!
Часть 44 - Топ 10 глупых моментов в "Гарри Поттере"
Часть 45 - Вот какие бывают образованные афторы...

Серия сообщений "УЗЫ: синдром одиночества ":
Часть 1 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 2 - УЗЫ: синдром одиночества
...
Часть 10 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 11 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 12 - УЗЫ: синдром одиночества


УЗЫ: синдром одиночества

Воскресенье, 22 Января 2012 г. 08:10 + в цитатник

 

Глава 11

— О, Мордред, — шепнул Гарри, когда очередная ветка хлёстко ударила его по лицу.
Они шли уже несколько часов сами не зная куда, только лес становился всё гуще и гуще. После продолжительного спора, в какую сторону им идти, Драко подбросил монетку и проиграл своему извечному врагу… Куда идти, выбирал Гарри, и они оба очень надеялись, что их спутница пошла в ту же сторону, что и они.
— Потти, мы заходим только дальше в лес, — прокомментировал Драко, когда Гарри споткнулся на ровном месте. Не смотря на то, что их окружали камни, поваленные деревья и заросли всевозможных трав и кустарников, Поттер всё же споткнулся там, где ни один нормальный человек не споткнётся – на ровном месте.
— Я вижу, Малфой, но я узнаю эти места. Я здесь уже бывал раньше, и через несколько миль должна быть заброшенная хижина. 
— Когда это ты успел побрататься с кентаврами? – изобразил удивление блондин. 
— Нарцисса тоже здесь была, — тихо проговорил Гарри, наконец решив рассказать слизеринцу, хоть и неприятную для него, но всё же правду.
Драко остановился, мгновение осознавая, что ему только что сказал Поттер, его заклятый враг ещё с первого курса.
-Что? – Драко понадеялся, что глупый гриффиндорец пойдёт на попятную, но забыл, что такого понятия, как тактическое отступление, в гриффиндорском словаре не существует.
— Что-что?! Был здесь с Нарциссой несколько месяцев назад. В нашей последней дуэли ты действительно тяжело меня ранил, Малфой, и меня тогда выхаживала твоя мама, — пояснил Гарри, внимательно наблюдая за руками врага, который мог в любой момент потянуться за палочкой, чтобы, использовав непростительное, или по меньшей мере оставить не самые приятные впечатления об этом неожиданном приключении.
— Значит, тогда она не была во Франции, — Малфой усмехнулся и прошёл мимо гриффиндорца, оставшегося стоять в недоумении. – Чего отстал, Потти, или испугался, что здесь водятся корнуолские Пикси? – благо, что даже в самых критических и отвратительных ситуациях чувство юмора Драко не изменяло.
Такой реакции Гарри точно не ожидал. 
Он ждал криков, оскорблений и даже дуэли, но точно не такого спокойствия и безразличия, которые проявил Малфой.
*Он знал, что Нарцисса выхаживала меня здесь, или ему всё равно?*
*Поттер никогда не отличался умом, а тем более хитростью, но такой глупости я от него не ожидал! Этот идиот решил умереть в этом лесу от моей палочки, или он повредился умом во время последнего сражения с Тёмным Лордом?*
Теперь оба волшебника шли молча, лишь изредка обмениваясь косыми взглядами. Никто не решался продолжить разговор: каждый из них желал, чтобы говорить начал другой. Драко не мог переступить через свою чистокровную гордость, которую родители впихивали в него всеми возможными способами с самого детства. Гарри не желал задевать слизеринца за живое и тревожить ещё не затянувшиеся раны, которые нанесли тому смерть родителей и «Пророк», щедро поливший их грязью.
Некоторое время они шли молча, но, как только стемнело совсем, волшебники были вынуждены использовать Люмос, чтобы элементарно не потерять друг друга. Меньше всего на свете заклятым врагам хотелось находиться в этом уединенном месте в подобной компании, но ещё меньше им хотелось оказаться в этом лесу в полном одиночестве.
Люмос осветил им не только дорогу, то есть направление, в котором они шли уже несколько часов, но и тех, кто любил темноту и мясо, свежее тёплое мясо. 

***

Уже почти стемнело, сотовый взорвался у девушки в руках и обжёг ладонь, когда она решила использовать его как фонарик, потому что её фонарик не желал работать. Поэтому теперь она шла исключительно наощупь, от одного дерева к другому, дрожа от страха и холода и шмыгая носом.
Сагитта уже не следила за временем и не надеялась найти своих спутников, потому что они уже наверняка куда-то шли и не факт, что в её направлении. 
*А может, они трансгрессировали, хоть это и сложно, но как Драко сказал, возможно. Может, они уже вызвали помощь*, — снова шмыгнула носом Сагитта и остановилась. На мгновение ей показалось, что она слышит шум воды, но, остановившись, услышала только своё бешено колотящееся сердце. Разные непонятные звуки, что доносились даже через гулкие стуки сердца девушки, заставили её снова двигаться вперёд не останавливаясь.
*Промедли – состаришься, остановись – умрёшь*, — Сагитта не помнила, где прочитала или услышала это выражение, но сейчас и промедленье, и остановка могли стоить ей жизни. Она не умела сражаться с монстрами, что населяли этот лес и сейчас окружали её, и не желала делать этого. Девушка прибавила шаг и теперь почти бежала неизвестно от кого и неизвестно куда, но зато точно известно: если бы чья-то сильная рука вовремя крепко не схватила её за запястье, то она совершила бы незабываемый последний в своей жизни полёт со скалы в ледяные объятья бурной реки.
Сагитта вскрикнула, посмотрев вниз, это было уже не забавное приключение и не затянувшаяся неудачная шутка, теперь это больше походило на попытку убийства.
— Эй, держись крепче, — порекомендовал хриплый голос.
— Держусь, — со всхлипом отозвалась девушка.
— Я тебя сейчас достану, становись за меня и ни шагу в сторону, если жизнь дорога.
— Ладно, — согласилась Сагитта.
В темноте она смогла разглядеть только спину мужчины с хриплым голосом, сильными руками и выше неё ростом примерно на голову. Она сделала, как он и сказал, встала за его спиной и принялась наблюдать за тем, что происходило прямо перед ними и отрезало всяческое разумное отступление к суше.
В руках у мужчины был арбалет, которым он стрелял в то, что, наверное, только он сам и видел. Но после каждой выпущенной стрелы раздавались жалобные подвывания и стоны. Кто-то явно был ранен, но пока что не убит. 
— Давай, иди за мной, не отставай, — мужчина даже не оглянулся, а только прошёл мимо чего-то, похожего на большого комодского варана с не самым доброжелательным хвостом, на конце которого располагался нарост в виде копья. Таким вполне можно убить хрупкого человека.
Через несколько минут Сагитта и неизвестный мужчина, что спас её от ледяной смерти, уже подходили к лесной заброшенной хижине, хотя таковой её можно было назвать с трудом, скорее землянка, обитая шкурами животных как снаружи, так и внутри.
— Кто вы? 
— Что ты здесь делаешь? – мужчина проигнорировал её вопрос и даже не спросил, кто она.
— Меня зовут Сагитта Бьянко, — решила сначала представиться юная волшебница.
— Блэк, — поправил незнакомец.
— Что, простите?
— Твоя настоящая фамилия Блэк. Присаживайся, я сейчас заварю горячий чай, — мужчина развёл огонь в очаге, как это делают маглы.
— Откуда вы знаете, кто я? И к слову, я терпеть не могу чай.
— Значит, кофеманка, как многие маглы?
— Вы так осведомлены о маглах, но не знаете элементарных благ цивилизации, — зубы Сагитты клацали, впрочем, её всю бил озноб, но, несмотря на это, она не желала замолкать, а продолжала излагать свои наблюдения и задавать вопросы: – Вы живёте в неком подобии норы, спите на шкурах, не имеете элементарного табурета, хотя, должна признать, стол очень даже стильный. — Девушка снова обвела взглядом превосходный стол в виде пенька многостолетнего дерева, покрытого лаком. – Как я вижу, вы зельевар, а значит, волшебник, но волшебной палочки я у вас не заметила. Зачем стрелять из арбалета, когда можно просто обездвижить это подобие варана?
Отвечать на многочисленные не совсем удобные вопросы мужчине совершенно не хотелось. Да и зачем? Не стоит будить спящего дракона, если не готов к его огню.
— Я знал твоего отца, поэтому я знаю, кто ты, — пояснил мужчина и хотел продолжить, но Сагитта наплевала на все приличия и нагло перебила его.
— Как звали мою мать!?
Мужчина посмотрел на неё с неприкрытым изумлением.
*Неужели она настолько отлична от Регулуса, что не захотела раскрыть все тайны Дракосерпенс-менора?!*
— Разве ты не знаешь своей родословной? – После того как девушка отрицательно мотнула головой, он всё же решил ответить на её вопрос: – Садор, и больше ничего не спрашивай. Ведь ответ будет слаще, если найдёшь его сама, — мужчина оскалился, будто лис в предвкушении сладостной добычи. — Как ты оказалась в этом лесу, ты сейчас должна ехать в Хогвартс?
— Садор, — тихо произнесла девушка. Такое поведение ей было не присуще, но она плевать хотела, что подумает о ней этот человек.
Мужчина вздохнул и немного даже ухмыльнулся.
*Она совершенно не соответствует тому, что должно было получиться, но не беда, она наверняка попадёт на Слизерин, как и её отец. Все Блэки окончили Слизерин, кроме того предателя крови*.
Несмотря на заявление Сагитты, что чай она не пьёт и вообще терпеть его не может, мужчина налил ей целую кружку чая. Она посмотрела на ненавистный напиток, но из вежливости отказываться не стала.
— Как ты попала в этот лес, если сейчас должна быть на распределении в Хогвартсе?
— Не знаю, — честно ответила девушка. — Мы прошли через стену на платформу 9 и 3/4, но вместо этого оказались в тёмном лесу, где нет связи.
— Нет связи? – переспросил мужчина.
— Сотовой. Сотовой связи.
— Новое изобретение маглов. Вообще магловские изобретения не действуют в местах особо волшебных, а порой — становятся опасными.
— Я это уже поняла, — девушка показала руку, которая была наспех перевязана шёлковым шарфиком. – Сотовый взорвался у меня в руках. О! Вы знаете, как меня зовут, но сами не представились.
— Антонин, Антонин Долохов, — мужчина ждал реакции Сагитты и гадал, знает ли она, кем он является. 
— Из Восточной Европы, полагаю.
— Да, так и есть.

***

Александр ожидал от Хогвартса чего угодно, ведь, по словам Гарри, замок очень старый и больший, но латент и представить себе не мог, что перед его взором предстанет величественное строение, возвышающееся над огромным озером.
С платформы в Хогсмите всех первокурсников забрал тот самый огромный и волосаты великан, которой однажды пришёл за Гарри Поттером, и Александру пришлось расстаться со знакомыми волшебниками. Они добирались в кромешной тьме до озера, где многие первокурсники порвали и испачкали свои новенькие, и не очень, мантии, а дальнейший путь продолжили в лодках без моторов и вёсел, к которым так привыкли маглы. Одиннадцатилетние первокурсники вздыхали и завороженно смотрели то на водную гладь, то на огромный величественный замок, окутанный светом факелов. А некоторые тряслись от страха, будучи уверенными, что в озере живут морской народ и морские чудовища. Хоть они и не могли ни подтвердить этого, ни опровергнуть. Но Александр подозревал, что в озере действительно кто-то или что-то живёт, вот только проверять это совершенно не хотел. Мало того что он не очень хороший пловец, так ещё и дышать под водой не умеет, жабры пока не выросли.
Замок имел величественный вид не только снаружи, но и внутри. Своды выше их дома раза в четыре, широкая каменная лестница, и ни одной электрической лампы — везде только факелы. Перед массивными огромными дверями их встретил профессор, женщина в годах, в тёмно-зелёной мантии и остроконечной шляпе.
— Приветствую вас, первокурсники, в школе волшебства и магии Хогвартс. Самой старой и самой уважаемой школе в Англии. После того как войдёте в Большой зал и старая шляпа распределит вас на факультеты, вы обретёте новую семью на ближайшие семь лет. Студенты факультета станут вашими самыми лучшими друзьями, гостиные – вашим очагом. Ваши вещи будут доставлены в ваши комнаты сразу после распределения. После праздничного пира, старосты проведут первокурсников в гостиные факультетов, утром вам раздадут расписание и ознакомят с внутрифакультетскими правилами. А теперь, первокурсники, — профессор повернулась и толкнула тяжёлую дверь, — все на распределение.
Большой зал выглядел, как всегда, волшебно и завораживающе. Овальный свод был звёздным небом, в котором одновременно парили сотни зажжённых свечей, что и освещали, и обогревали зал. Четыре длинных стола стояли рядом друг с другом, но над каждым столом весели разные знамёна. За столом, что стоял во главе всех четырёх, явно преподавательский, сидели преподаватели с длиннобородым директором, что готовился к своей ежегодной вступительной речи для первокурсников.
Распределение проходило быстро, правда, с несколькими студентами возникли заминочки. Леди Блэк, с которой Александр познакомился летом в Фишгарде, – отсутствовала, но это он и так знал, но при этом все-таки надеялся, что оставшиеся волшебники как-то по-волшебному доберутся до Хогвартса. А над другим студентом шляпа несколько секунд думала, но отправила его в Ровенкло.
Наконец профессор МакГонагалл назвала его имя:
— Мистер Эванс, Александр, на пятый курс, — все оглянулись на него разом, а кто не мог увидеть — вытягивал шею и вставал, чтобы хотя бы одним глазком посмотреть на подопечного знаменитого Гарри Поттера.
Как ни странно, но несмотря на завесу тайны, вся школа знала, что опекун Александра Эванса — национальный герой Гарри Поттер.
Александр сел на стул, и профессор опустила ему на голову старую потёртую шляпу.
— О, помню-помню, Гарри тоже сомневался в том, что он волшебник, но вы, мистер Эванс, действительно волшебник, — развеяла сомнения Александра шляпа. – Вижу много сомнений, но есть желание! Ну хорошо, если вы уверенны, мистер Эванс, что хотите этого, тогда — ГРИФФИНДОР!
Александр вздохнул с облегчением, будто, увидев свои баллы, он понял, что перешёл на следующий курс, и отправился к гриффиндорскому столу.
После плотного ужина, небольшого знакомства с близ сидящими однокурсниками и воодушевляющей речи директора, старосты собрали своих новых подопечных и отправились на небольшую экскурсию “Большой зал – Башня Гриффиндора”.
Гостиная оказалась намного меньше Большого зала, но по сравнению с общепринятыми понятиями о гостиных — гораздо больше. Выдержанная в красно-золотых тонах, с камином в человеческий рост и множеством мягких диванчиков и кресел, а также резными столами и стульями, предназначенными, судя по всему, для выполнения заданий.
В комнате было четыре кровати с плотными пологами насыщенного алого цвета, все парни оказались его однокурсниками – Рон Уизли и Невилл Лонгботтом. Как оказалось, пустовала только кровать Гарри — Гарри Поттера, его кузена.
Рон и Гермиона, которые были невероятно счастливы видеть директора живым и в добром здравии, сообщили ему, что несколько студентов не успели на Хогвартс-экспресс и остались на платформе вокзала Кингс-Кросс. Директор заверил, что немедленно сообщит в Министерство и на вокзал вышлют лучших авроров. Особенно директор старался заверить мистера Уизли, который опасался, что Пожиратель Смерти Малфой покалечит или того хуже — убьёт его друга, соратника и героя – Гарри Поттера. А в этом национальный герой не сомневался.

***

Отбиваться проклятиями, неспособными пробить шкуру хищников, оказалось непросто, но по крайней мере сначала они отвлекали вараноподобных от своей добычи, а теперь эти существа попросту не обращают внимания на летящие и врезающиеся в них проклятия.
Волшебники бежали со всех ног, но всё же недостаточно быстро, или просто хищники гнались за ними гораздо быстрее. Вараноподобных заносило на поворотах, и они кувыркались и врезались в деревья, хотя преимущество и было на их стороне, но схватить и разодрать добычу им не удавалось — уж слишком увертливая попалась добыча.
*Может, их заавадить?* — мелькнуло в голове Гарри. Хоть он и не поддерживал практику тёмной магии, но активно использовал её сам, однако запретное трио Мальчик-который-выжил не использовал никогда.
— Сюда, Потти! – Драко оглянулся и заметил, что Гарри приготовился использовать ещё что-то из своего арсенала, но хищники были гораздо быстрее не преуспевшего в дуэлях волшебника, хотя сложно преуспеть, когда нет практики с реальным оппонентом, потому что Дамболдор и Министерство не особо одобряют дуэли.
Волшебники выбежали к бурной реке, больше бежать было некуда. 
— О, Моргана, Малфой, это тупик! — Гарри выругался и приготовился к сражению.
Драко лишь усмехнулся, хоть ему и было велено родителями не показывать каждому встречному-поперечному свои успехи, но особого выбора у него не было. Они устали, их измотали вараноподобные, а позавтракать никто из них не удосужился.
Драко встал поближе к воде и постарался максимально сосредоточиться, это заклинание было не только очень древним, сложным и тёмным, но и никогда не получалось у него в совершенстве, как того требовал и показывал отец.
— Akvates Iris, — выкрикнул блондин, крепко держа палочку и с трудом производя незнакомые Гарри пассы. Река стала ещё яростнее и постепенно меняла своё направление, приподнимаясь над землёй.
Гарри сразу понял: то, что делает слизеринец, незаконно и относится к тёмной магии, но противопоставить ему ничего не мог, кроме как быть съеденными, что уж точно неприемлемо. Река, изменившая своё русло, пролетела над их головами, создав сильный порыв ветра, но это, как ни странно, не сбило юношей с ног, и врезалась в вараноподобных.
Бурный поток снёс хищников одним мощным ударом и затем быстро вернулся в своё прежнее русло, издавая недовольный гул.
— Emorbilas, — всё же решил подстраховаться Драко.
Теперь хищники, так яростно желавшие отобедать волшебниками, превратились в ледяные статуи, как те, что бывают на званых вечерах и юбилеях.
Юноши стояли на берегу яростного потока реки и пытались отдышаться от продолжительного бега по пересечённой местности и прилива адреналина, благодаря которому они бежали, не замечая усталости.
— Это тёмная магия? – наконец отдышался Гарри.
— Сообщи в Министерство, для меня уже готово место в Азкабане, — посоветовал Драко.
Гарри посмотрел на слизеринца: тот уже не был тем Драко, который на первом курсе предлагал ему дружбу. Это был совершенно другой человек, так похожий на него самого. Или, наоборот, он, Гарри, похож на этого человека? Ведь если Министерство узнает, как он проводил каникулы, то для него тоже приготовят место в Азкабане.

***

Для Сагитты утро не было особо приятным. Большую часть ночи она банально не могла уснуть на шкурах, расстеленных прямо на жёстком полу, хотя, укутавшись в них, девушка перестала чувствовать озноб. Снов особо не снилось, только снова привиделся кошмар, точнее воспоминания о весеннем инциденте, а проснувшись, она вспомнила, что так и не выяснила, кто тот, а точнее та, группа серийных убийц. Однако теперь она знала наверняка: они волшебники и жертв выбирали по неким магическим статам.
В хижине, а точнее землянке, почему-то называемой хижиной, снова пахло чаем.
*Похоже, англичане пьют чай, как я пью кофе, но на это я не соглашалась*.
— Чай я пить не буду, — тихо пробормотала девушка.
Мужчина усмехнулся и заварил кофе в чашке, аромат которого мгновенно проник сквозь шкуры. Сагитта высунула голову и принюхалась, действительно это был кофе, который последний раз она пила больше суток назад, а в силу того, что новоиспечённая Блэк являлась кофеманкой, девушка не имела права отказываться от такого лакомства.
— Откуда кофе, ведь вчера его не было? – на Сагитте была помятая вчерашняя одежда, в которой она и спала, а столь же помятые волосы требовали расчёску, которая незамедлительно обнаружилась в маленькой сумочке девушки.
— Кофе был, но перед сном кофе не пьют, — пояснил Антонин.
Аромат кофе был божественным.
— Кенийская обжарка, — протянула девушка.
— Я отведу тебя к хижине на другой стороне реки, твои сокурсники наверняка придут именно туда.
— Почему ты так решил? – девушка устроилась по-турецки на полу рядом со столом.
— Один из них там уже был и наверняка пойдет именно туда. А может, ты хочешь вернуться в Лондон и навсегда уехать из Англии?
— Я бы с удовольствием это сделала, но я не уеду из этой холодной страны, пока не найду ответов на свои вопросы. И вообще, к чему такие расспросы?
Антонин только усмехнулся, так и не ответив возмущённой девушке.

***

Весь Хогвартс обсуждал нового ученика, который являлся латентом, но знали студенты не много. Например, никто не знал, что подопечный Гарри Поттера — его кузен, когда-то Дадли Дурсль, а ныне Александр Эванс. Несмотря на то, что Александр провёл в Норе последний месяц, подружиться с Роном Уизли он так и не смог, впрочем, времени особо не было, потому как по шестнадцать часов в сутки он учился со своим репетитором — гриффиндорской всезнайкой Грейнджер. И только с этой девушкой с каштановой копной непослушных волос он смог найти общий язык, по крайней мере, их общение не ограничивалось учебной программой.
При свете тёплого солнца Хогвартс не уступал своим величием, лучи солнца, проникающие в замок, играли на разноцветных мозаиках, описывающих в картинках историю школы, а многочисленные старшекурсники рвались на улицу вместо скучных лекциях в душных классах, особенно у профессора Бинса. Хоть изнутри и не было видно, но замок, отражающийся в озёрной глади, сверкал будто хрустальный, однако первокурсникам было не до любований своим новым домом. Половина из них спешила на трансфигурацию, а вторая — на зельеварение. У слизеринцев и гриффиндорцев зельеварение стояло в расписании первым, и всем было любопытно, кто же будет преподавать такой непростой предмет, ведь этот преподаватель автоматически станет деканом Слизерина.
Декан Слизерина, не привыкший к столь пристальному вниманию к своей скромной персоне, прибыл в Хогвартс поздно ночью, несмотря на то, что ехал на Хогвартс-экспрессе вместе со студентами: он провёл много времени в “Сладком королевстве” в Хогсмите. Мадам Розмерта оказалась достаточно болтливой особой, тем более с молодым красивым юношей и бутылочкой огневиски. Кто бы мог подумать, что из “Сладкого королевства” в Хогвартс ведет секретный ход, которым часто пользуются преподаватели и даже студенты.
Хоть директор и принял его, широко улыбаясь и предлагая конфеты наряду с лимонными дольками, но мягкий голос, приветствовавший аврора, показался слишком уж добрым и наигранным. Может, директор устал, а может, не ожидал, что новый преподаватель появится только после торжественного пира в честь нового учебного года.
Со своими слизеринцами Рик не виделся, даже не представился им, но пятый курс ожидал увидеть на первом зельеварении, которое было совместным с грффиндорцами. Все были наслышаны о постоянной войне между змеями и львами не только в самой школе, но и далеко за её пределами. Поэтому новый преподаватель зельеварения ожидал достаточно сложный урок, в ходе которого могут пострадать студенты. Конечно, смерти он не допустит, но вполне может случиться, что кто-то из студентов будет тяжело ранен. 
С Рином увидеться ещё раз не удалось, хоть они и ехали в одном поезде, но не виделись, потому как поссорились ещё утром: конечно же, всё снова из-за взрывного характера Рика, который настаивал, чтобы супруг отказался от этого задания, сославшись на проблемы со здоровьем. Ведь только авроров, у которых есть проблемы со здоровьем, освобождают на некоторое время от активной службы, в том числе и от текущих миссий.
В коридоре уже толпились студенты, слышались недовольные выкрики и призывы к дуэлям. Несмотря на то, что урок ещё не начался, Рик поспешил впустить студентов в аудиторию, чтобы избежать драк и дуэлей. Аврор подозревал, что дуэлянты не будут особенно выбирать заклинания, а постараются убить друг друга. 
— Входите и занимайте места, — коротко приказал декан Слизерина, впуская студентов в аудиторию.
Все без исключения, и змеи, и львы, рассматривали нового профессора. Высокий, смуглый, с хвостом чёрных шелковистых волос и чёрными глазами, на его шее был прикрыт шрам, оставшийся от миссии в мире маглов, — тогда Рику перерезали горло ритуальным кинжалом, так что несмотря на то, что рану удалось быстро заживить, шрам убрать не получилось, — на авроре была чёрная мантия, которая всем напомнила летучую мышь подземелий, что еще не так давно был искустным зельеваром, деканом Слизерина и некоторое время директором школы волшебства и магии Хогвартс.
Змеям, ясное дело, новый профессор полюбился с первого взгляда, а вот львы не питали к нему никакой симпатии, достаточно того, что профессор зельеварения — декан Слизерина и, кроме того, выпускник факультета Слизерин.
К счастью, студенты, не зная чего ожидать от нового профессора, не стали провоцировать его своими выпадами ещё до официального знакомства. 
Александр сел рядом с Гермионой, оказавшись с ней в паре. Конечно, в теории девушка знала зельеварение на «превосходно», однако часто вместо положенного зелья у неё получалось нечто непонятное. А вот у Александра с зельеварением не было проблем вообще, кроме той, что юноша всё ещё до ужаса боялся волшебников, особенно преподавателей этой школы, вспоминая рассказы кузена о летучей мыши подземелий Слизерина. Однако то, что декан Слизерина – аврор, уже знали все факультеты, из-за сего факта единого мнения не складывалось. То ли аврорат приставил аврора к потенциальным Пожирателям Смерти, то ли больше никто не согласился занять очередную проклятую должность в Хогвартсе. А аврор был вынужден выполнять приказ начальства, потому выбора у него не было.
Прозвенел звонок, но тише в аудитории от этого не стало, будто студенты и не слышали сигнала, оповещавшего их о начале первого урока в этом учебном году.
— Урок начался! – громкий голос разнесся по аудитории, заставив всех без исключения студентов замолчать и посмотреть на профессора. – Меня зовут Ричард де Вальд, — представился Рик, зная, что все услышали его фамилию как Лавед. Так же и на доске, не смотря на то, что мужчина написал свою фамилию правильно, все увидели именно Лавед, а не де Вальд. – Я ваш профессор зельварения и декан факультета Слизерин. На зельеварении от вас требуется внимательно слушать объяснения и рекомендации, читать весь рецепт до того, как начинать приготовление зелья, отвечать, когда вас спросят, и задавать вопросы, предварительно подняв руку, без исключений.
По студентам было видно, что аврор их напугал или по крайней мере заставил задуматься над своими последующими действиями, но одна рука всё же взметнулась в верх.
— Что вас интересует?
— Гермиона Грейнджер, Гриффиндор, — представилась гриффиндорка, тянувшая руку. – Профессор Лавед, мы будем следовать программе, составленной профессором Снейпом, или вы лично составите программу обучения, которую одобрит Министерство…
— Я вас понял, мисс Грейнджер. Видимо, вы и есть гриффиндорская заучка, — Рик понял, что попал в яблочко, как только послышались смешки со всех сторон, как гриффиндорцев, так и слизеринцев, но подтвердить свои выводы студентке зельевар не позволил: — Мы будем следовать программе, составленной профессором Снейпом. У меня нет причин заменять столь продуманный учебный курс по зельеварению.
Больше смешков слышно не было, теперь студенты перешёптывались, предполагая, что их новый профессор зельеварения, так же как и предыдущий, – Пожиратель Смерти.
— Любые претензии к утверждённой директором Дамблдором программе ко мне на стол в письменной форме, — на этом вопрос был закрыт, но студенты этого не заметили и продолжали перешёптываться. Однако звук кошачьих когтей по стеклу быстро напомнил студентам, что они находятся на уроке и неприлично игнорировать профессора зельеварения, а в некоторых случаях даже опасно для здоровья.
Теперь львы смотрели на нового декана Слизерина с откровенным призрением, а змеи всё ещё не знали, станет ли на их сторону декан, если они что-то натворят. Ведь профессор Лавед — это не профессор Снейп. 
Конечно же, вопросы по теме четвёртого курса застали многих врасплох, потому как мало кто мог приготовить «Живую смерть» в подобающем для неё виде, а ведь это — зелье для первокурсников. Хотя некоторые студенты, как Грейнджер, Эванс и Забини, всё же отличились в теории, но зато Лонгботтом не смог и слова вымолвить под пристальным взглядом чёрных глаз. И действительно, когда хотел, Рик мог напугать даже самого отъявленного маньяка одним лишь взглядом.

***

У Рина, напротив, особых проблем с любопытными первокурсниками не возникло, ведь на первом курсе преподают предпочтительно теорию и учат правильно держать волшебную палочку. Всезнайки, конечно же, задавали массу вопросов, а остальные конспектировали всё подряд, не разбирая особо, относится это к теме или нет.
Несмотря на то, что Министерством было принято решение не афишировать тот факт, что в Хогвартсе под видом профессоров работают авроры, вся школа это знала, и студенты, особенно первокурсники, восхищавшиеся аврорами, не стеснялись задавать вопросы и при этом полностью игнорировали попытки юного профессора продолжить лекцию по защите от тёмных искусств.
Третий курс, что пришёл на смену первому, оказался столько же заинтригован профессором, который не мог заставить даже первокурсников его слушать, и также начал задавать вопросы.
Одним словом, первый день на должности профессора защиты от тёмных искусств стал для Рина кошмаром.
К вечеру он был полностью выжат и ужин в большом зале проигнорировал, банально заснув в своём кабинете.

***

Ночь была не самой приятной: на мокрых холодных камнях, в лесу, кишащем тварями, что с удовольствием отведают сочного мясца юных волшебников. Юношам поспать не удалось, а с рассветом захотелось ещё и есть.
С тех пор как Драко воспользовался стихийной магией, волшебники не разговаривали друг с другом, но оба думали об одном и том же.
Вараноподобные монстры всё ещё красовались в виде ледяных фигур: несмотря не то, что осеннее солнце активно грело их, таять лёд не желал.
— Так куда идти, Потти? – нехотя спросил Драко, однако всё с теми же презрением и высокомерием в голосе.
— Нужно перейти реку.
— Отлично….
— Что именно тебя не утраивает? – Гарри решил поставить все точки над «i» до того, как они найдут леди Блэк.
— А я что-то сказал, Потти?
Хоть юноше и не нравилось, что заклятый враг дал ему такую кличку “Потти”, но он отлично понимал: чем больше он показывает своё недовольство по этому поводу, тем упорнее Драко будет называть его этой кличкой. Но если Гарри не будет обращать на это внимания, то авось блондинчику надоест над ним издеваться.
— Если ты желаешь дуэль, то давай сделаем это здесь и сейчас, потому что в Хогвартсе мы этого сделать не сможем, — предложил взлохмаченный брюнет.
— Дуэли запрещены Министерством, Потти, или тебе захотелось посетить Азкабан в качестве узника?
— Будто у лорда Малфоя, известного Пожирателя Смерти, нет незарегистрированной палочки.
— Не забывай, что я был оправдан, Потти, и нет, я закон, в отличие от тебя, не нарушаю.
— В отличие от меня? — фыркнул Гарри.
— У тебя из внутреннего кармана мантии торчит вторая палочка, и я сильно сомневаюсь, что она зарегистрирована. Но если ты настаиваешь на дуэли, то тебе придётся назначить более подходящее время и место, — у Драко сейчас не было ни сил, ни желания для дуэли. Его вчерашняя чёрная магия отняла слишком много сил, теперь он не был уверен, что в ближайшее время сможет воспользоваться хотя бы Люмосом.
Гари совсем забыл про свою вторую палочку, незарегистрированную и неотслеживаемую, купленную в Лютном переулке.
*Ларк сказал, что эту палочку сможет увидеть только кровный родственник. Её увидел только Александр, тогда почему её видит Малфой? Хотя, если верить легенде, то во всех чистокровках течёт одна кровь, а Малфой — чистокровный род*.
Размышления Гарри прервал Драко, который звал его уже из-за изгиба реки.
Меньше всего слизеринцу хотелось спорить с Мальчиком-который-выжил, а тем более выяснять подробности того, что делала Нарцисса с ним в этом лесу.
За изгибом реки оказались валуны, белые словно снег, цепочка из которых тянулась от одного берега на другой, создавая своеобразный мостик через реку, хоть и достаточно опасный.
— Не самый безопасный путь, но моста по близости я не вижу.
— Потти, в магическом лесу не строят мосты, — пояснил слизеринец и запрыгнул на первый валун.
Тот оказался скользким, но поднаторевший в дуэлях студент легко удержался и не упал. Так, перепрыгивая с одного на другой валун, юноша смог добраться до противоположного берега реки, хоть Драко и промок до нитки, но ревущий поток не смог заполучить слизеринца в свою оскаленную пасть.
А вот гриффиндорцу не так повезло: на последнем валуне он поскользнулся, но в бурную реку не упал, а, вовремя оттолкнувшись, полетел в сторону берега, хоть и немного не долетел и упал в ледяную лужу на острые камни. 
*Что со мной? Тело будто одеревенело*. 
— Потти, как твоя неуклюжесть ещё тебя под аваду не подставила? – усмехнулся Драко.
— Пошёл ты, Малфой, — Гарри выжал мантию, но снова её одевать не спешил. Сперва гриффиндорец достал палочку и высушил на себе одежду, попутно и одежду слизеринца.
*Почему Малфой сам не высушил свою одежду? Вода ведь ледяная!*
— Ты чего, Потти!? В мамочку захотел поиграть? – Драко ненавидел, когда его жалели, и расценил этот жест гриффиндорца именно так.
*Понял!*
— Из-за вчерашней тёмной магии ты не можешь использовать волшебство, — озвучил своё предположение Гарри и попал в яблочко.
— Это временно, Потти, — фыркнул блондин, — так что не обольщайся. Куда идти?
— В лес, хижина спрятана в зарослях сирени.
*Любимые цветы Нарциссы*, — подумал Гарри.

***

Сагитта сидела у хижины на коленях уже пару часов и ждала своих сокурсников, внимательно рассматривая травку перед собой. Девушка уже подумывала, что Антонин ошибся или просто принёс её в жертву какому-нибудь божеству, ну много чего передумала леди Блек в ожидании лорда Малфоя и лорда Поттера.
Хоть день и начинался хорошо, и небо не предвещало дождя, сейчас откуда-то из-за горизонта слышался гром, оповещая всех о своём приближении.

Серия сообщений "фанфик":
Часть 1 - Фанфик по Ван пису
Часть 2 - УЗЫ: синдром одиночества
...
Часть 10 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 11 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 12 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 13 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 14 - Code Geass:"Лепестки сакуры"
...
Часть 38 - Цифровые и буквенные обозначения персонажей Реборна
Часть 39 - Я Автор
Часть 40 - Вот какие бывают образованные афторы...

Серия сообщений "ГП":
Часть 1 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 2 - УЗЫ: синдром одиночества
...
Часть 9 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 10 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 11 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 12 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 13 - Читайте, это того стоит))
...
Часть 43 - И все-таки сказка!
Часть 44 - Топ 10 глупых моментов в "Гарри Поттере"
Часть 45 - Вот какие бывают образованные афторы...

Серия сообщений "УЗЫ: синдром одиночества ":
Часть 1 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 2 - УЗЫ: синдром одиночества
...
Часть 9 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 10 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 11 - УЗЫ: синдром одиночества
Часть 12 - УЗЫ: синдром одиночества



Поиск сообщений в Loki_Vongole
Страницы: 5 4 3 [2] 1 Календарь