-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Lartis

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.03.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 2310




Всякое в жизни бывает и очень часто... 

Дневник Владимира ЛАРИОНОВА
 


Мобильные ограждения незаменимы

Среда, 07 Августа 2019 г. 21:51 + в цитатник
Любое мероприятие с участием повышенного количества людей требует определённой планировки, зонирования площадок и особого отношения к безопасности. Важную роль при определении локаций и маршрутов передвижения играют мобильные системы ограждения, которые помогают выполнять эти задачи, разделяя нужным образом пространство массового мероприятия.

                                   

ООО "АртБарьер" занимается производством и реализацией современных мобильных систем ограждения ArtBarrier, а также урн для раздельного сбора мусора ArtBin. Данная продукция пользуется большим спросом и используется в торгово-развлекательных и административных центрах, вокзалах, аэропортах, стадионах и т.д. При этом разработчики "АртБарьер" постарались выполнить дизайн систем ограждения и урн достаточно привлекательным, гармонично вписывающимся в структуру, ландшафт и архитектуру конкретной локации. Например, в каталоге ООО "АртБарьер" имеется большой выбор переносных стоек высокого качества, которые не только выделяют нужные зоны и направляют людские потоки в определённых направлениях, но и украшают интерьер помещений: https://www.artbarrier.com/category/35



Стоит обратить внимание на стильные мобильные ленточные ограждения, предлагаемые интернет-магазином "АртБарьер" Эти симпатичные барьерные конструкции буквально незаменимы на массовых общественных мероприятиях, хоть в закрытых помещениях, хоть на воздухе. "АртБарьер" располагает широким ассортиментом переносных ленточных ограждений различных моделей и расцветок. В том числе предлагает эффектные декоративные ограждения, которые применяются не только для разделения площадок, но и для придания каким-либо территориям (например, участку вокруг вашего коттеджа) особого художественного колорита. Более подробно о ленточных ограждениях см. здесь: https://www.artbarrier.com/category/41

Метки:  

С Алексеем Сальниковым

Среда, 07 Августа 2019 г. 20:52 + в цитатник
С Алексеем Сальниковым на вручении премии "Национальный бестселлер" (Александринка, Новая сцена. СПб):


Семь ответов на вопрос: «Почему мне нравятся романы Алексея Сальникова?»

1. Потому что в тех двух романах Алексея Сальникова, что уже вышли книжными изданиями и мною прочитаны, присутствует фантастический элемент, вокруг которого действие так или иначе вертится. В «Отделе» – это тайные причины проведения секретных допросов с последующим физическим устранением допрашиваемых, в «Петровых» – фантастические персонажи: тартарская жена Петрова со странным их сыном и друг Петрова – инфернальный Игорь Дмитриевич, «дух-покровитель Свердловска, а то и всей Свердловской области». А я, грешный, люблю отечественную фантастику. Хотя, наверное, пора уже говорить «любил», поскольку компьютерные клавиши большинства авторов, подвизающихся нынче в этом жанре, выдавливают тексты, увы, откровенно скучные и на удивление примитивные.

2. Кстати, судя по мелькающим в романах Сальникова фамилиям и названиям произведений, екатеринбургский писатель в фантастике тоже неплохо разбирается и много чего из неё, родимой, читал. Это мою душу, отданную фантастике, безусловно, греет.

3. Третье в моём списке (но не третье по значимости) достоинство Сальникова в том, что использование фантастического элемента абсолютно не мешает ему достоверно и вкусно описывать самую настоящую, реальную жизнь. Писатель делает это с иронической улыбкой, иногда печально, иногда цинично, излагая ход событий ненавязчиво, с массой невыдающихся подробностей. В романах Сальникова течёт непримечательное, предсказуемое вроде бы бытие, но угадать заранее, куда повернёт автор это течение, я почему-то не могу. И это – прекрасно! Для продвинутого читателя непредсказуемая книга – лучший подарок.

4. Романы Сальникова – тот самый фантастический реализм, для которого в своё время не жалел страниц своего журнала «Полдень» Борис Стругацкий. Борис Натанович уважал фантреализм. А я уважал (и уважаю) Бориса Натановича.

5. Притягивает меня и редкое, какое-то природное умение Сальникова говорить о вещах запредельно жутких и шокирующих (я не поклонник хоррора), но при этом оставаться в литературном русле пристойного, без нагнетания истерик, чуть ли не обаятельного повествования.

6. Некоторые фантасты и их поклонники дружно отписались в фейсбуке про то, как плох язык Сальникова. Нахожусь, честно говоря, в большом недоумении. Как раз из-за языка я запоем «Петровых» и проглотил. Язык романа простой, но свежий; обычный, но выразительный; понятный, но неожиданный. С матом и сленгом в нужных местах. Он же – поэт, Сальников, он слово нутром чувствует! Кстати, не случайно я люблю фантастику Марии Галиной и Геннадия Прашкевича, ведь оба они – очень хорошие поэты. Выше я сетовал, что произведения многих современных отечественных фантастов примитивны и скучны. Мне, конечно, ответят, что я не прав, что я предвзято утрирую, что в России есть современная фантастика, претендующая, если смотреть снаружи, на значимое место в большой литературе и обнаруживающая, если поковырять внутри, научную глубину и глубокую научность. Я в курсе, изредка появляется и такая... Беда в том, что часто эти «глубокие» книги написаны языком совершенно для меня неприемлемым. Нечитаемым. Неинтересным и невыразительным. С использованием надоевших, набивших оскомину приёмов. И когда очередной фантаст недоумевает, почему его оригинальную, талантливую и умную (как он искренне считает) вещь не замечают, я молчу. Признанные вроде бы авторы не видят вопиющей стилистической ущербности своих текстов. Объяснять им? Плавали, знаем… Бесполезно.

7. Подкупает и то, что Сальников пишет про самых обычных людей да и сам (как мне кажется) живёт самой обычной жизнью. Вот даже боязно теперь, опасения берут после присуждённого ему «НацБеста»: обласкают Сальникова, навручают премий, начнут платить большие гонорары – заживёт писатель безмятежно-обеспеченно, и никогда больше не сможет убедительно рассказать мне про екатеринбургский троллейбус и его самых обычных сумасшедших пассажиров.

На закуску – цитата из романа «Петровы в гриппе и вокруг него», которая замечательно отвечает на претензии некоторых фантастов к творчеству Сальникова:
«Когда Петрова тоже читала в больничной очереди, к ней с другого конца коридора подошла девочка, закрыла её книгу, посмотрела на обложку, чтобы прочитать название, и покивала головой с понимающим «А-а-а», а потом сказала : «А у меня вот что» – и показала свою книгу, какое-то толстое фэнтези с драконом на обложке. Петрова только и смогла, что рассмеяться в ответ на её нахальство и желание пообсуждать прочитанное».

(c) Владимир ЛАРИОНОВ


Метки:  

7 августа родился писатель Алексей Сальников

Среда, 07 Августа 2019 г. 19:15 + в цитатник


Алексе́й Бори́сович Са́льников (род. 7 августа 1978, Тарту) — русский писатель и поэт. Лауреат премии Национальный бестселлер (2018).

Родился в 1978 году в Тарту (Эстония). С 1984 года живёт на Урале: сначала в посёлке Горноуральский Свердловской области, затем в Нижнем Тагиле, с 2005 года в Екатеринбурге. Окончил 2 курса сельскохозяйственной академии, проучился один семестр у Юрия Казарина на факультете литературного творчества Уральского университета. Ученик писателя и педагога Евгения Туренко — организатора нижнетагильской литературной жизни.

Дебютировал как поэт. Публиковался в «Литературной газете», журналах «Уральская новь», «Воздух», «Урал», альманахе «Вавилон», выпусках антологии «Современная уральская поэзия». Как отмечал Василий Чепелев, именно опыт Сальникова-поэта лежит в основе последующего успеха Сальникова-прозаика.

Всероссийскую известность получил с выходом романа «Петровы в гриппе и вокруг него», удостоенного приза критического жюри литературной премии НОС.

"Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня, а именно — свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает натренированный многолетним чтением «нормальных» книг вестибулярный аппарат. Все случайные знаки, встреченные гриппующими Петровыми в их болезненном полубреду, собираются в стройную конструкцию без единой лишней детали. Из всех щелей начинает сочиться такая развеселая хтонь и инфернальная жуть, что Мамлеев с Горчевым дружно пускаются в пляс, а Гоголь с Булгаковым аплодируют."
(с) Галина Юзефович

Зачем писать в пьяном состоянии, как сериал «Бесстыжие» может встряхнуть российских писателей и почему литература и сумасшествие разнозначны? «Горький» поговорил с автором романа «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексеем Сальниковым, получившим 26 мая2018 года премию «Национальный бестселлер».

-Помните, когда и как вы начали читать?

Старший брат травил меня тем, что я не умею читать и никогда не научусь. Я начал спрашивать буквы, мне их по одной говорили. В итоге читать я начал с географической карты. Там было сложное название европейского города — возможно, даже немецкого. Какого точно, не помню.

-Сколько вам было лет?
Шесть.

-А библиотека дома была большая?
Достаточно большая и достаточно необычная. Мне Заболоцкий, например, там встретился, когда я им заинтересовался. В двенадцать лет я там де Сада нашел.

-Ничего себе!
Я так же подумал. До этого я читал только фантастику, или что там в детстве читают. Это был культурный шок.

-Де Сад на вас повлиял?
Я так понимаю его концепцию: без веры можно все. Эту идею, мне кажется, Достоевский перенял. Но это, по-моему, единственная мысль у де Сада, которую он растягивает в некоторых своих произведениях.

-А были другие яркие читательские впечатления?
У нас в поселке ходила по рукам книга Садовникова «Продавец приключений». Просто от одного к другому человеку переходила, и все. «Властелин колец» поразил очень сильно. Потому что его приходилось по частям доставать. Между «Двумя башнями» и «Возвращением короля», наверное, года полтора прошло. Хотя нынешним читателям Гарри Поттера это уже известное томление.

-Я об этом спрашиваю, потому что, исходя из ваших книг и интервью, возникает ощущение, что вы человек с безразмерным кругом чтения.
Он не столько безразмерный, сколько бессистемный. Я даже не помню некоторые из прочитанных вещей.

-Чтение — ваша единственная страсть?
Не единственная, но наиболее сильная. Не брать же сериалы всерьез.

-А вы их смотрите?
Моя жена любит детективные сериалы, и любит, чтобы мы смотрели их вместе. У меня уже возник некий корпус таких сериалов, которые я проглядел. Почитывая при этом что-нибудь.

-Сериалы — Netflix или российские?
А все подряд. Взять тот же просмотренный от первого до последнего сезона «Тайны следствия». Или различные зарубежные вещи. Самое удивительное — CSI: LasVegas. Я не видел ни одного зарубежного сериала, который бы его превзошел. Несколько серий, по-моему, даже Тарантино снял. Когда мы его скачивали, я думал, что там про игорные дома и все остальное. Оказалось, это не так. Там все интересно.

-Сериалы сейчас действительн востребованы. Больше, чем книжки, к сожалению.
А может, не к сожалению? Может, это как-то взбодрит авторов книг?

-Вы думаете, нужно их взбадривать?
Меня надо взбадривать. Мне нравится, например, увидеть что-то в сериале, чего я не нахожу в книгах. Вот эта смелость, вот эта абсолютная отмороженность. У нас ведь нет фантастических сериалов, равных «Человеку будущего». Или по отмороженности равных «Бесстыжим».

-В ваших романах есть приемы или сюжетные ходы, заимствованные из сериалов?
«Петровых» я скорее спер у Джона Ирвинга, из романа «Покуда я тебя не обрету». Там описывается, как детские воспоминания накладываются на то, что было на самом деле. Частично его я обворовал, да.

-Наверное, литература — это в любом случае воровство. Вопрос в степени мастерства.
Любое искусство не столько воровство, сколько повторение. Первобытный человек нарисовал мамонта. Остальные тоже стали делать это для красоты. Так повторялось, повторялось — неизвестно, сколько лет, — как некий ритуал. Потом видоизменилось — кто-то новых зверей стал добавлять к этим рисункам. Кто-то первую песню придумал, и она в литературу переросла.

-Вы чаще всего подражаете кому?
Не знаю, на самом деле. Я думал, что Мартину Эмису. Но со стороны виднее. Изнутри текста многого не видно. Когда пишешь — это некий набор проходящих у тебя перед глазами картинок и диалогов. А как на них посмотрят другие — неизвестно.

-Вы, когда пишете, отталкиваетесь от темы, жанра или сюжета?
Появляется некий замысел, который оттесняет все остальные. Причем заслоняет необъяснимым образом: просто берет и делает это. И ты ни о чем другом думать уже не можешь. Именно в данный момент хочется писать так, как пишется.

-А как в вашей голове выглядел замысел «Петровых»?
Как сказка, наверное, какая-то. О том, что не надо торопиться с выводами.

-И о том, что видимое невооруженным глазом не всегда является действительностью?
О том, что иногда человеческое отчаяние больше, чем того заслуживает жизнь.

-Грубо говоря, переживаем по мелочам?
Да, видимо.

-О «Петровых» высказались все ведущие критики. Вы прочитали все отзывы?
Не знаю, все ли. Но много. Мне скидывали ссылки различные.

-А насколько интерпретация текста соответствует вашей авторской задумке?
Некоторым рецензиям я удивлялся.

-Это вы о трактовке Николая Александрова, который считает, что большинства персонажей романа не существует, их выдумало болезненное сознание главного героя?
Но в этом я сам виноват. Не надо было называть «Снами Петрова» вторую или, кажется, третью главу. Я уже потерялся в главах, потому что сейчас работаю над другими вещами.

-Кстати, вот вопрос, на который пока не получила ответ из рецензий. Почему Петровы в гриппе, понятно. А почему вокруг него?
Они вокруг Аида (Аидом в тексте называет себя один из персонажей, Игорь: то ли депутат, то ли чиновник, обладающий магической способностью увести главного героя в запой и надебоширить. — Прим. ред.). Как и вокруг елочки. Которая, по сути дела, тоже символизирует смерть, смерть старого года. Да и грипп, как и любая болезнь, признак смерти.

-Вы сами в гриппозном состоянии писали?
Я и в пьяном состоянии писал. Но не «Петровых», а «Отдел» — свой первый завершенный роман. Набрал такие обороты, что он был неостановим. Пошел на какую-то новогоднюю вечеринку, там сильно напился и проснулся утром с мыслью: «Эх, как некрасиво я поступил, вчера день пропустил». Открываю Word — а там уже 10 тысяч знаков. И уже умер один герой, и его хоронят.

-Вы это стерли?
Нет, так и осталось. Некоторые читатели даже удивляются: почему такая внезапная смерть и как будто главы местами перепутаны. А уже не хотелось ничего почему-то переставлять. Получился фокус, как у Пушкина в «Дубровском». Может, у него тоже по этой же причине?

-Измененное состояние сознания, наверное, требуется, чтобы написать любой литературный текст.
Большинство людей, занимающихся литературой, по сути, гробят свою жизнь. Они делают то, что не приносит ничего, кроме некой умственной работы. Это отвлекает от семьи, от неких социальных связей. Какая разница между тем, что ты видишь розовых слонов и не лечишься или что ты пишешь о розовых слонах? Может, это и неодинаково, но равнозначно: писание и сумасшествие.

-Насколько изменилась ваша жизнь после того, как вы проснулись знаменитым?
Домашняя жизнь не изменилась никоим образом. Но стало немножко спокойнее насчет выплат ипотеки.

-То есть писательством вы смогли зарабатывать на жизнь?
Это конечная цель пишущего — естественно, помимо некоего литературного бессмертия, недостижимого и чисто умозрительного. Мы сейчас разговариваем с вами, и на самом деле мы абсолютно равны в литературной перспективе. Возможно, вы, известный через 200 лет писатель, разговариваете с тем, кого забудут через тридцать лет после его смерти. Это неизвестно, и литература этим и прекрасна.

-У меня создалось ощущение, что литература для вас способ бессмертия.
Это, наверное, единственный способ моего существования. Способ заражения вирусными фрагментами своих мыслей голов других людей.

-Вас не смущает, что известность вы приобрели прежде всего благодаря прозе? Вы долгое время писали стихи, но, если бы продолжали печататься как поэт, ничего этого бы не было.
Поэтическая известность — эта такая вещь, которая имеется, но ее как бы и нет. В принципе, и с литературной известностью то же самое. Это же не известность актера. Было бы обидно, если бы я написал десять романов и ни один из них не был замечен. А так — вполне удачно получилось. У меня довольно быстро получилось написать прозу, и оказалось, что ее заметили.

-Насколько я понимаю, у вас еще много задумок.
Есть некоторые. Но очередной роман я никак не могу закончить... [Реплика прерывается объявлением в «Буквоеде»: «Через пятнадцать минут начнется встреча с Гузелью Яхиной и Алексеем Сальниковым». Сальников умолкает.]

-Как, кстати, ваши впечатления от нового романа Гузели Яхиной?
Не читал ее. Как и своих конкурентов по короткому списку «Нацбеста». Я иностранцев читаю, классиков. Вот такой я человек. Плохо это, наверное, очень. Бывает, что-то отвлекает. «Город Брежнев» Шамиля Идиатуллина, например, прочитал. Недавно меня Салтыков-Щедрин очень сильно отвлек. Но лучше бы не отвлекал. У него многие вещи все-таки тяжеловаты. Бессмысленно тяжелые. Четыре строчки событий — и восемь страниц рассуждений, даже Достоевский так не делал.

-Вы родились в Тарту, потом переехали на Урал, там еще перемещались — поселок Горноуральский, Нижний Тагил, Екатеринбург. С чем связана такая география странствий?
Родители развелись. У маминой сестры в Эстонии тоже возникли проблемы с мужем и с семейным насилием. Она переехала к другой сестре, на Урал. У мамы девять сестер вообще-то было. А потом я в Тагиле работал, в Екатеринбурге работал. И еще у нашего сына проблемы со зрением: он почти не видит. Чтобы не отдавать его в школу-интернат, надо было переехать в другой город. Вот и переехали. Сейчас он в университете учится.

-На кого?
Лингвистика, языки — английский, испанский.

-Правда, что, до того как «Петровых» напечатали, вы на жизнь зарабатывали описанием товаров в Интернете?
Мы с женой решили: кто больше зарабатывает, тот и работает регулярно. А у обоих работать регулярно не получалось, потому что сына нужно было постоянно возить в спецшколу в соседний городок. Жена — массажист; она, вы уж поверьте, гораздо больше зарабатывает. А я уж как мог, так и работал.

-Как получилось, что у вас нет высшего образования?
Не знаю, как-то так вышло. Сначала я понял, что механизатор сельского хозяйства [Сальников окончил два курса Уральской государственной сельскохозяйственной академии. — Прим. ред.] — не моё. Потом был курс Казарина [Юрий Казарин — поэт, лингвист, заведующий отделом поэзии журнала «Урал». — Прим. ред.] в Уральском государственном институте. Он был платный, а мне не удавалось его оплатить, хотя я работал в автосервисе.

-Судя по вашему примеру, высшее образование и не нужно писателю.
Оно, конечно, нужно — чтобы систематизировать знания. Это по Иосифу Бродскому понятно, что оно не нужно. А по мне еще ничего не понятно.

-Ставки-то у вас какие на самого себя?
Некая надежда у меня есть. Я достаточно упорный человек и аккуратный, изобретательный в плане сюжета.

Библиография

Антология современной уральской поэзии (1997—2003 гг.)
Стихотворения. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2004. — Серия Ex versibus.
Людилошади. Книга стихов. — Нижний Тагил: Объединение «Союз», 2006. — Серия Контрабанда.
Дневник снеговика. Книга стихов. 2013.

Романы
«Нижний Тагил. Роман в четырёх частях». Части 1, 2. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2011.
«Отдел». Журнальный вариант — «Волга», №7–8, 2015. Книжный — М.: LiveBook, 2018.
«Петровы в гриппе и вокруг него». Журнальный вариант — «Волга», №5–6, 2016. Книжный — М.: Редакция Елены Шубиной, 2017.
«Опосредованно». Журнальный вариант — «Волга», №9–10, 2018. Книжный — М.: Редакция Елены Шубиной, 2019.

Премии

2018 — НОС (Приз критического сообщества, «Петровы в гриппе и вокруг него»)
2018 — Национальный бестселлер (Роман, «Петровы в гриппе и вокруг него»)

https://meduza.io/feature/2018/05/20/olimpiada-hip-ho..

https://www.kommersant.ru/doc/3642434

https://gorky.media/context/pisanie-i-sumasshestvie-r..

https://ru.wikipedia.org/wiki/Сальников,_Алексей_Борисович

Метки:  

Обслуживание ИТП и ЦТП

Вторник, 06 Августа 2019 г. 17:33 + в цитатник
Индивидуальный тепловой пункт (ИТП) используется для обеспечения административных, жилых и производственных зданий теплом и горячей водой. ИТП компактен, не занимает много места, обычно его располагают в подвальном или техническом помещении здания. При необходимости возможно размещение ИТП и в отдельном сооружении. Оборудование ИТП предназначено для приведения параметров температуры и давления воды в соответствие с регламентами инженерных сетей обслуживаемого здания, а также пропорционального распределения тепла по всей системе.

Для обеспечения бесперебойной и безаварийной работы всего комплекса оборудования ИТП следует обеспечить его качественное профессиональное обслуживание. Именно такое обслуживание является одним из основных видов услуг, оказываемых компанией «ПРОМСТРОЙ». Компания, успешно функционирующая на рынке инженерных систем и коммуникаций уже много лет, осуществляет оснащение и техническое обслуживание различных ИТП. Компания «ПРОМСТРОЙ» контролирует все элементы теплового пункта, снимает показания контрольно-измерительной аппаратуры, ведёт необходимую документацию и представляет интересы своих клиентов в контролирующих органах. Договор обслуживания заключается на индивидуальных условиях: https://www.teplo-punkt.ru/itp/obsluzhivanie-itp.php.

                                 

Компания «ПРОМСТРОЙ» осуществляет также и техническое обслуживание центральных тепловых пунктов (ЦТП), которые выступают в роли связующего звена между магистральной сетью и распределительными сетями, идущими непосредственно к потребителям. Регулярное обслуживание ЦТП позволяет многократно увеличить срок службы оборудования, необходимо для поддержания эффективной деятельности ЦТП и включает в себя контроль расхода теплоносителя, отслеживание работоспособности системы и перманентная проверка технического состояния. Более подробно об обслуживании ЦТП и расценках на него рассказано здесь: https://www.teplo-punkt.ru/tstp/obsluzhivanie-tstp.php.

Метки:  

Мои книги с автографами Сергея Снегова

Вторник, 06 Августа 2019 г. 16:38 + в цитатник
На книге "Люди как боги", вышедшей в Лениздате в 1982 году:

Люди как боги.jpg

Люди как боги_Автограф.jpg

На сборнике "Прыжок над бездной" (Калининград, 1981)

Прыжок над бездной.jpg

DSC00962.JPG

На документальном повествовании о первооткрывателях ядерной энергии "Прометей раскованный" (ДЛ, 1972):

Prometey.jpg

Prometey_Avtograf.jpg

Метки:  

5 августа родился Сергей Александрович Снегов (1910 - 1994)

Понедельник, 05 Августа 2019 г. 22:04 + в цитатник
Сегодня (это не точно, но так официально считается) родился писатель Сергей Александрович Снегов (1910 - 1994). На снимке, сделанном в 1988 году, запечатлён Сергей Александрович после выступления в нашем КЛФ "ФатОР". Справа над ним, в свитере и очках, навис я. На моём плече - автограф, взятый у Снегова позже. Писатель несколько раз приезжал в Сосновый Бор, был у меня в гостях, выпивали даже. Я его берёг, всё-таки 78 лет человеку, а он говорит - "Налейте-ка, Володя, ещё". Пили мы, правда, "Алазанскую долину"...

Снегов и я-2_1988.jpg

А это снимок со встречи с Сергеем Снеговым, которая состоялась в Клубе "ФантОР" в 1989 году. Справа - Сергей Александрович, слева - я. На заднем плане, у окна притулился Саша Сидорович.

Snegov-89-3.jpg

Перевод технических и экономических текстов

Пятница, 02 Августа 2019 г. 11:27 + в цитатник
Специалисты Бюро Переводов Кожевникова качественно переведут любой технический текст. Бюро работает в сфере переводов со всеми странами, отслеживает тенденции рынка переводов и перманентно внедряет в свою работу инновационные методы. Переводы осуществляют лучшие переводчики-профессионалы. Для постоянных клиентов Бюро действует бонусная программа лояльности.

Технический перевод - дело непростое, переводчику приходится иметь дело со специфическими терминами, наименованиями и понятиями, а также с принятыми в конкретной сфере производственной или научной деятельности аббревиатурами и сокращениями. В технических документах часто используются схемы, чертежи, формулы и разнообразные расчёты. Специалисты Бюро легко справляются со всеми этими сложностями, сохраняя адекватность, точность и логичность изложения. Бюро Переводов Кожевникова – это отличная деловая репутация, многопрофильность, высококачественное исполнение, оперативность выполнения заявок и лучшие цены: https://kperevody.ru/perevod-tekstov/perevod-tekhnicheskogo-teksta.php

Успешно работает Бюро Переводов и с экономическими текстами. Экономика – это универсальный способ общения между странами, языком которого служат договоры, контракты и соглашения. Подобные документы требуют максимально внимательного и точного перевода, которым также обеспечивает своих заказчиков Бюро Переводов.
Тексты, связанные с экономикой будут переложены в требуемый формат с использованием всех принятых терминов с максимальной точностью. Не стоит доверяться автоматическому переводчику, машинный перевод может вас подвести, обращайтесь в Бюро Переводов Кожевникова. Все подробности см.: https://kperevody.ru/perevod-tekstov/perevod-ekonomicheskikh-tekstov.php. Возможен заказ устного (синхронного или последовательного перевода).

Метки:  

На прошлой неделе

Пятница, 02 Августа 2019 г. 10:41 + в цитатник
Только что пожарные потушили большой костёр прямо под моими окнами во дворе «Магнита», в котором скопилось несколько десятков контейнеров с картоном. Кто-то их специально поджёг или окурок забросили - рядом ресторанчик. А я так струхнул, что даже не сообразил сфотографировать это феерическое ночное зрелище сверху - пламя-то почти третьего этажа достигало, когда разгорелось - следил, чтоб на балкон что-нибудь не залетело. Там автомобили ещё рядом стояли, не все хозяева нашлись, чтобы отогнать, но обошлось, пожарные всё-таки приехали, залили пламя. Вот чей-то снимок из группы «Сосновый Бор», это начало пожара. Сижу теперь, дышу гарью... Ох, не случайно я вспомнил на днях про то, как тушил лесные пожары в середине семидесятых в Новгородской области...


Метки:  

Я тоже тушил пожары

Пятница, 02 Августа 2019 г. 10:30 + в цитатник
Ближе к середине семидесятых мне довелось участвовать в тушении лесных пожаров в Новгородской области. Я, тогда студент, на каникулы к матери приехал Любытинский район. Очень жаркий июль случился, кругом горел лес. Местное лесничество кинуло клич – зазывали добровольцев помогать тушить и материально стимулировали – предлагали рубля три, что ли, в день. Я на это дело подписался на это дело, три рубля в те годы были вполне приличными деньгами, да и интересно. Собрались мы ранним утром у лесничества, погрузились в огромные сани-волокушу, прицепленные к гусеничному трактору и поехали. Сначала было весело, потом не очень, потому как трактор дошёл до границы пожарища, а дальше продвигаться уже не мог. Пожар прошёл низовой, сгорел мох, торф, перегной и корни деревьев, а сами деревья рухнули через некоторое время, уже после того, как пожар прошёл. Перед нами, насколько хватал глаз, лежало огромное пространство, заполненное стволами, скрестившимися в самых фантастических сочетаниях. Пробираться через этот бурелом было малоприятным занятием, но мы всё-таки добрались до места, назначенного нам для работы.



Бороться пришлось не только с пожаром. Неимоверное количество ос (больших таких, земляных), лишившихся гнёзд, нас просто терроризировало. Жара, огонь, дым – мучила жажда, постоянно хотелось пить... Я глотал из термоса сладкий клюквенный морс, облился и не знал, что делать, когда на лицо сели штук пять огромных насекомых и начали по нему ползать. Смахивать боялся... Сел на кочку, оказалось, на гнездо осиное. Удирал, настигаемый жужжащим облаком, которое жалило всех, кто подворачивался. Меня две штуки укусили прямо через одежду в руку, выше кисти. Рука раздулась, став похожей на бревно, мать потом делала спиртовые компрессы...

Даже не знаю, как выжила одна женщина, её осы буквально облепили, а она была в простеньком трико... На всякий случай – её кусали не те осы, что за мной гнались, это случилось чуть позже: она неудачно ткнула куда-то лопатой во время расчистки защитной просеки. Мы убирали за трелёвочными тракторами (которые делали эти просеки), оттаскивали деревья и ветки, копали канавы... Чуть не сгорел я с этими канавами. Мы копаем, а ветер дунул – и огонь поверху, по молодым ёлкам как прыгнет! Наши канавки ему не помешали… До сих пор страшно вспоминать...

Ну и на закуску. Приятеля моего оса укусила прямо в яйца. Он по нужде очень неудачно присел. На другой день, глядя на свою руку, я думал, как ему нелегко...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Апостиль на документы

Четверг, 01 Августа 2019 г. 19:43 + в цитатник
Если вы планируете учиться или осуществлять трудовую деятельность за рубежом, имейте в виду, что ваши документы об образовании, полученные в России, в целом ряде других государств не будут действительны. Их необходимо легализовать консульским способом, иными словами - апостилировать. Эту процедуру вы можете провести самостоятельно, но следует обязательно помнить, что перевод документов необходимо осуществлять с помощью квалифицированного специалиста, то есть, переводчик должен иметь соответствующий сертификат. Кроме того, вы непременно потратите на все эти бюрократические проволочки уйму времени, поэтому намного надёжнее и удобнее будет прибегнуть к услугам компании, которая занимается данным вопросом профессионально.

Единый центр легализации документов (ЕЦЛД) осуществляет консульскую легализацию и апостилирование для 225 стран мира. Обратившись в ЕЦЛД, вы обязательно получите качественный результат, ваш заказ будет исполнен оперативно, за адекватную стоимость. При этом гарантируется высочайший профессионализм, конфиденциальность и строгое соблюдение назначенных сроков. Ещё подробнее о процедуре апостилирования.

Одна из популярнейших услуг Единого центра легализации документов - апостиль для США, поскольку граждане РФ довольно часто выезжают в эту страну, в том числе - для получения образования, лечения или на постоянное проживание. В любом случае часто возникает необходимость подтвердить те или иные документы, что ЕЦЛД и выполнит для своих заказчиков самым аккуратным образом: https://centrelegal.ru/apostil-dlya-ssha/apostil-dlya-ssha.php

Метки:  

Собиратель рая

Четверг, 01 Августа 2019 г. 19:02 + в цитатник
Между прочим, "Собиратель рая" Евгения Чижова уже в продаже.



Собиратель рая. Чижов Евгений. АСТ, 2019. Серия: Проза нашего времени

Издательская аннотация:
Евгений Чижов - автор книг "Темное прошлое человека будущего", "Персонаж без роли". Предыдущий роман, "Перевод с подстрочника", вошел в шорт-лист крупных литературных премий и удостоился премии "Венец" Союза писателей Москвы.
Новая книга, "Собиратель рая", - о ностальгии. Но не столько о той сентиментальной эмоции, которая хорошо знакома большинству людей последних советских поколений, сколько о безжалостной неодолимой тяге, овладевающей человеком, когда ничто человеческое над ним более не властно и ни реальность, ни собственный разум его уже не удерживают. Это книга о людях, чья молодость пришлась на девяностые; о тех, кто разошелся со своим временем и заблудился в чужом; о сыне, ищущем мать, ушедшую от него в прошлое.

"Собиратель рая" в Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/706480/

Метки:  

Поэты в Коштырбастане

Четверг, 01 Августа 2019 г. 18:52 + в цитатник
Пока жду новую книгу Евгения Чижова, выложу свой старый отзыв на его предыдущий роман...



Евгений ЧИЖОВ. Перевод с подстрочника. – М.: АСТ, 2015. (первое издание - 2013).

Тугульды - ульды. Пришёл - ушёл. Жил – умер.

Неудачливый московский поэт Олег Печигин получает приглашение от своего старого университетского товарища, уроженца Коштырбастана, посетить эту бывшую советскую республику. Образованный читатель, конечно, знает, что никакого Коштырбастана на географической и политической карте мира нет, но умный читатель, прочитав первый десяток страниц романа, обязательно сообразит, какую среднеазиатскую страну имеет в виду автор.
Друг Печигина, Тимур Касымов занимает важный пост в пропагандистской и культурной иерархии Коштырбастана и обладает широкими возможностями. Сразу после прибытия Печигину становится известно, что его единственная книга стихов, которую он издал в Москве за свой счёт общим количеством сто двадцать экземпляров (ни один продан не был), в Коштырбастане переведёна, вышла стопятидесятитысячным тиражом и выставлена в каждом газетном киоске. И хоть Олег не может прочесть в своей книге ни строчки, такое внимание весьма лестно его поэтической душе, истосковавшейся по теплу признания. Административными стараниями Тимура московский гость представлен коштырам, как очень известный, знаменитейший русский поэт, ему даже придумана соответствующая героическая биография. А почти все коштыры чётко уверены: то, что сказано по телевизору – есть истина в последней инстанции. А почти все коштыры чётко понимают: как в телевизоре показали – именно так и всё происходило. А почти всем коштырам чётко известно: если в телевизоре о чём-то не говорят, то этого никогда и не было.

Печигин приглашён в Коштырбастан не просто в гости. По договорённости с Тимуром он ещё в Москве взялся за перевод стихов государственного лидера Коштырбастана, президента Гулимова, которого здесь величают Народным Вожатым. Для того, чтобы проникнуться и воодушевиться аурой поэзии Народного Вожатого и разжечь из сухого хвороста выданного ему подстрочника яростное поэтическое пламя Печигин старается узнать коштыров получше. Олег давно потерял уверенность в себе и своём таланте, поэтому часто и мучительно размышляет о магической власти настоящей поэзии. Попадая под гипноз стихов диктатора, Печигин готов поверить в их пророческую и созидающую силу. Поэт окружён заботой, ему предоставляют отдельный дом, его знакомят с местным культурным истеблишментом, его обеспечивают симпатичными и отзывчивыми компаньонками, он даже посещает коштырскую свадьбу в глубинке. Но чем глубже наивно ищущий вдохновения в фальшивых декорациях Печигин погружается в коштырскую действительность, тем сильнее читатель романа чувствует окружающую его глухую угрозу, атмосферу которой мастерски передаёт автор. Поначалу она фиксируется лишь на уровне неприятных ощущений и намёков, позднее даёт знать о себе отдельными жёсткими и трагическими эпизодами, а ближе к финалу книги – обрушивается на героя и читателя страшной ловушкой.

Роман входил в 2014-м году в номинационные списки нескольких престижных литературных премий, но был обойдён наградами. И зря, поскольку, на мой взгляд, был одним из лучших. И ещё. С каждым днём эта книга, к сожалению, становится всё более и более актуальной…

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Ремонт и комплексное обслуживание катеров

Среда, 31 Июля 2019 г. 23:25 + в цитатник
Компания Fish5 Service более полутора лет успешно обеспечивает комплексное обслуживание плавательных средств любых моделей, в том числе катеров и лодок. В штате компании работают профессионалы высочайшей квалификации с большим опытом, использующие для произведения работ только фирменные и проверенные запасные части, детали и материалы. В число услуг, предоставляемых сервисным центром Fish5 Service входит: ремонт лодок, катеров и яхт, лодочных моторов; тюнинг лодок, катеров и яхт; техническое обслуживание лодок, катеров, яхт и лодочных моторов; а также пошив тентов для катеров.

                       

Что касается конкретно катеров, то компания осуществляет осмотр этих плавсредств и необходимое их техническое обслуживание, а также, в случае необходимости, все ремонтные мероприятия, в том числе работы под ключ. Более подробно это освещено на сайте компании: https://fish5service.ru/remont-katera/remont-i-obsluzhivanie-katerov.php.
Различают ежедневные, еженедельные и ежемесячные осмотры катеров, различающиеся по степени сложности проводимых технических мероприятий и зависящие от рекомендаций завода-изготовителя. При осмотрах проводятся необходимые регулировочные и контрольно-диагностические работы.

     

При эксплуатации плавсредств рано или поздно обязательно возникают неполадки. Устранять их самостоятельно при отсутствии нужного опыта не стоит. Весь необходимый ремонт на высшем уровне осуществят специалисты компания Fish5 Service. Владельцам водного транспорта предлагается проведение работ, связанных с проблемами корпусов катеров, в том числе – дизайн и отладка дополнительных элементов; работы с транцевым узлом; монтаж дополнительного оборудования, а также решение разнообразных нестандартных технических проблем. Кстати, Fish5 Service начал любопытный инновационный проект #лодканапрокачку, подробнее см. здесь.

Метки:  

Не отпускай меня

Среда, 31 Июля 2019 г. 20:29 + в цитатник


Решил приобщиться к творчеству нобелиата, взялся за роман Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня». Специально выбрал такой, сюжет которого мне не был заранее известен, не читал предварительно никаких отзывов-рецензий. С издательской аннотацией, правда, ознакомился, но из неё извлечь что-либо конкретное невозможно. И одноименный фильм я не видел (роман экранизирован в 2010-м). Я даже не знал, что это – антиутопия. Выбор я сделал чрезвычайно «удачный», историю депрессивнее этой надо ещё поискать...

Довольно скоро я начал догадываться к чему там идёт дело, и хотел даже бросить чтение, но уж больно перевод хороший, да и роман не толстый. Великолепно расписаны мельчайшие психологические нюансы отношений детей-воспитанников некоего закрытого интерната, Хейлшема, а позднее – взаимодействия этих детей, ставших относительно свободными молодыми людьми, уже вне его. Умных, начитанных, образованных людей. Но! (Уверен, что до меня таким вопросом задавались почти все прочитавшие книгу). Почему эти «люди», узнав, что их ждёт впереди, не делают никаких попыток изменить свою судьбу или хотя бы помечтать об её изменении? Максимум, на что их хватает – надеяться на отсрочку в несколько лет. Складывается впечатление, что воспитанников Хейлшема не только стерилизовали, но и вырезали у них способность к сопротивлению. Хотя энергично интриговать и манипулировать друзьями у некоторых персонажей воли вполне хватает. Конечно, можно поразмышлять о наличии или отсутствии души в этом человеческом материале. Вспомнить расхожий образ агнца на заклание. На худой конец, поговорить о том, способны ли персонажи романа любить по-настоящему. Но это тема большой статьи...

Что касается вопроса, который я задал выше, то реальная жизнь даёт на него недвусмысленный ответ. Все мы втиснуты в рамки и правила, которые постоянно ужесточаются и ничего хорошего в перспективе не сулят. Все мы похожи на героев Исигуро. А много ли мы делаем, чтобы не случилось всеобщего безвременного «завершения»? Кстати, этим словом в романе обозначена смерть.

Метки:  

Ещё один автограф Бориса Стругацкого

Среда, 31 Июля 2019 г. 19:38 + в цитатник
На днях в фейсбуке у Андрея Стругацкого мы заговорили о 7-м томе "Библиотеки современной фантастики", я подошёл к книжному шкафу, вытащил эту книгу, раскрыл и...

БСФ_Том 7.jpg

..и обнаружил на форзаце забытый автограф Бориса Натаныча двадцатиоднолетней давности:

БСФ_Том 7_Автограф_Форзац.jpg

Этот том БСФ всегда был достаточно редким, потому как его зачитывали в труху. У меня это уже второй по счёту, первый зачитали до дыр ещё в восьмидесятые. Потому как Стругацкие, и потому как отличные повести в него вошли ("Трудно быть богом" и "Понедельник начинается в субботу"):

БСФ_Том 7_Титул.jpg

На форзац-то не всегда смотришь. А последние лет пятнадцать я, перечитывая Стругацких, пользовался «белым» или «чёрным» их собраниями сочинений. Вот так и выветрилось из памяти за 21 год, что у меня есть такой добрый автограф Бориса Натановича. Я ведь не единожды у него книги подписывал.

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Современная спецодежда

Пятница, 26 Июля 2019 г. 21:29 + в цитатник
Специальная рабочая одежда нужна практически всем действующим предприятиям, спецодежда необходима на строительных площадках, в производственных цехах, в медицинских и торговых учреждениях. Компания ООО «Теходежда» производящая и поставляющая современную качественную спецодежду взаимовыгодно сотрудничает с организациями, осуществляющими её продажу спецодежды, а также с предприятиями и фирмами, выдающими спецодежду своим сотрудникам. В частности, компания предлагает большой выбор специальных женских и мужских костюмов по всему размерному ряду. Например, рабочий костюм "Город" с полукомбинезоном, выполненный из плотного материала, имеющий несколько боковых и внутренних карманов, носится свободно, позволяет телу «дышать» и хорошо подходит для производственных работ: https://msk.teh-odezhda.ru/odezhda/letnyaya-specod...ezonom--vas-sv-ser-chern-.html. Возможно изготовление нужного количества спецкостюмов по запросу.

                                   

Вся спецодежда производится на современном оборудовании, выпускаемая продукция сертифицирована. Пошив спецкостюмов осуществляется из высокотехнологичных тканей на основе хлопка и полиэстера, обладающих повышенными эксплуатационными свойствами. Компания производит как летнюю, так и зимнюю спецодежду. В линейку продукции входят головные уборы, защитная и медицинская одежда, одежда для охранных структур, а также одежда для сварщиков. Производится изготовление спецодежды по заказам. ООО «Теходежда» предлагает комфортную рабочую зимнюю и летнюю обувь, спецобувь для работы на опасных промышленных предприятиях, а также различный инвентарь.

Собственное производство и отлаженная система работы с поставщиками позволяет компании ООО «Теходежда» предлагать клиентам продукцию на максимально выгодных условиях. Осуществляется бесплатная доставка по Екатеринбургу, а также доставка в любую точку Российской федерации, в том числе и в Московский регион, транспортными компаниями.

Метки:  

"Страна багровых туч" стала темой дудла Google

Пятница, 26 Июля 2019 г. 16:46 + в цитатник
Двое суток (23 и 24 июля) заставкой (дудлом) в Google была картинка со "Страной багровых туч" Аркадия и Бориса Стругацких, посвящённая 60-летию первой публикации первой повести известных фантастов:


Метки:  

Эдуард Веркин. Звездолёт с перебитым крылом. Продолжения

Пятница, 26 Июля 2019 г. 16:40 + в цитатник


Эдуард Веркин. Звездолёт с перебитым крылом. – М. Эксмо, 2019.

В Москве – Олимпиада-80, а у героя повести «Звездолёт с перебитым крылом» (имени автор не называет) и его закадычного друга Дюшки – летние каникулы. Свободная от учёбы в школе июньская жизнь, конечно же, хороша, но привычно скучна и предсказуема. И вдруг серое провинциальное однообразие оказывается сдёрнутым, словно надоевшее покрывало: в городке появились два загадочных персонажа – девушка Анна и её брат Марк. В этой парочке всё необычно: от одежды до поведения. Для наших мальчишек знакомство с ними – шаг в новый мир, интересный, таинственный, притягивающий, и одновременно – непонятный, пугающий. Возможно, не все литературные отсылки и аллюзии автора будут расшифрованы, но уж с «Главным полднем», надеюсь, многие знакомы. Во всяком случае, друг главного героя Дюшка Александра Мирера точно читал.

А я – словно в детство окунулся. Взять хотя бы это, пару раз мелькающее в тексте обозначение «за линией». Оно мне о многом говорит: в рабочем посёлке, где я родился, «за линией» (железной дорогой), делящей посёлок пополам, жили пацаны, с которыми я и мои товарищи с нашей стороны «линии», мягко говоря, не очень дружили…

Эта вещь Эдуарда Веркина сделана из органичного текста, ненавязчиво вливающегося в читателя… Из тайны… Из светлой грусти… Из ощущения несбывшихся надежд… А читатель, становясь полноценным участником событий, и, если хотите, соавтором создателя повести, сам сможет достроить, довоображать, додумать, дооттенить все полутона, умно недописанные автором…

Своё умение недоговаривать Эдуард Веркин продемонстрировал в «Звездолёте» в полной мере. Теперь, после романа «Остров Сахалин», об этом его умении все знают. А вот мы с Валерием Гаевским отметили повесть «Звездолёт с перебитым крылом», вышедшую в журнале «Октябрь» (№6, 2016), премией «Планета Крым» ещё в 2017 году.

Я почему эту издание себе выписал? Оказалось, что у «Звездолёта» есть продолжение. Оно называется «Каникулы что надо» и вошло в эту книгу. На задней обложке сообщается, что «Будущее прекрасно и далёко, притягательно и неумолимо. Звездолёты из чистого рения бороздят космическое пространство. Каждый хочет попасть в будущее, но не каждому достанется счастливый билет. Книга "Звездолёт с перебитым крылом" состоит из двух частей и в таком виде издается впервые. И это очень важно, потому что. только прочитанная целиком, история позволяет читателю увидеть то, что намеренно скрыто автором".

Я побаивался читать это продолжение. Опасался, что в нём появятся такие объяснения недомолвок первой повести, которые разрушат всё её очарование... Но опасался я зря. Продолжение первую часть не испортило, но почти ничего и не объяснило. А 21 июня нынешнего года после церемонии вручения премии им. братьев Стругацких («АБС-премии»), где Эдуард Веркин был в числе финалистов, я с ним поговорил, и писатель сказал мне, что он собирается написать ещё одну, третью повесть. Вот в ней-то он всё и объяснит…

Метки:  

Рулонные газоны - это прекрасно!

Среда, 26 Июня 2019 г. 19:20 + в цитатник
Если у вас имеется желание сделать свой загородный участок, детскую площадку или территорию возле дома красивыми и благоустроенными, вы, конечно же, будете их озеленять. Кстати, это не такая уж и трудная задача: нужно всего лишь обратиться в Горгазон и купить газон рулонный, который очень быстро станет замечательной зелёной лужайкой, радующей глаза ваших близких и гостей. Приобретать газонную траву в рулонах выгодно по многим причинам, в том числе: газон в рулоне однороден, густ и стоек к механическим воздействиям, его трудно вытоптать; вы покупаете первоклассную траву без сорняков и вредителей и оперативно получаете отличную зелёную траву у дома. Рулонный газон от Горгазона специально рассчитан на российский климат и легко приживается в наших условиях.



Цена на рулонный газон включает в себя стоимость подкормки удобрениями и питательными веществами, а также стоимость обработки против вредителей при проращивании. Поэтому их выгодно покупать, отпадает необходимость удобрения и протравливания. Газонное покрытие прекрасно гармонирует с любыми деревьями, кустарниками и цветами, подчеркивая красоту малых архитектурных сооружений. После укоренения растений, уже через пару недель, на рулонном газоне можно отдыхать, играть с детьми и выгуливать домашних животных. При необходимости профессионалы Горгазона выполнят весь комплекс работ по благоустройству вашего участка и уложат рулонный газон «Под ключ». А вот и стоимость укладки газона в рулонах, можно ознакомиться.

Метки:  

Николаю Романецкому - 66!

Среда, 26 Июня 2019 г. 18:33 + в цитатник
егодня - день рождения моего друга писателя Николая Романецкого, главного редактора альманаха "Полдень", ответственного секретаря оргкомитета "АБС-премии". Переношу сюда своё поздравление из фб.

Коля, дорогой, поздравляю тебя с очень симпатичным днём рождения! Желаю новых книг и праздников, с книгами связанных, а также праздников, с книгами не связанных! Желаю счастья и успехов! Желаю здоровья и сил, чтобы делать новые дела и продолжать старые!


Метки:  

Поиск сообщений в Lartis
Страницы: 67 ... 64 63 [62] 61 60 ..
.. 1 Календарь