В феврале рождается предчувствие весны… | Наталья Тур Художник Наталья Тур ...
Тебе бы стать моим именем... | Talantbek Chekirov - (0)Тебе бы стать моим именем... | Talantbek Chekirov Вся живопись художника худ...
Сравню я Женщину любую с Афродитой, Хоть вы не любите, чтоб сравнивали вас... Talantbek Chekirov - (0)Счастье быть женщиной... | Talantbek Chekirov Вся живопись художника художни...
Детство - время золотое... Художник Михаил Горбань- Michael Gorban - (2)Детство - время золотое... Художник Михаил Горбань (Michael Gorban (מיכא...
Разный мир... Художник Михаил Горбань-Michael Gorban - (1)Разный мир... Художник Михаил Горбань (Michael Gorban (מיכאל ג...
Глядя на картины и скульптуры Малки Ценципер, веришь в то, что наш народ, наверное, и вправду непобедим |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
"Ах! Это танго!"
"Летняя прогулка"
Малка Ценципер – победитель III московского Международного фестиваля искусств «Традиции и Современность» в категории «За неповторимую национальную самобытность». Родилась художница в 1947 году, а в 1966 году с семьей репатриировалась в Израиль. Окончила математический факультет Хайфского Техниона, затем – музыковедческое отделение Иерусалимского университета. 20 лет работала программистом. Параллельно начала заниматься живописью и скульптурой: вначале – в Иерусалимском музее и в городском Центре искусств, затем в студиях известных израильских художников и скульпторов. В 1997 году Малка окончательно решила посвятить себя искусству.
Сегодня ее работы известны не только в Израиле, но и за границей – в США, Мексике, Греции, Испании, Франции, Беларуси и других странах.
"Танго милых толстячков"
Выставка состоялась в действующей Большой хоральной синагоге города Гродно. Скупой, неукрашенный молебный зал подчеркнул яркость, жизненную энергию и красоту картин израильской художницы, придал им особое очарование и определённый шарм.
Пестрый, красочный, шумный мир героев Малки Ценципер – это радостный, поэтизированный мир еврейского местечка, полный любви и счастья. Каждая работа художницы наполняет душу стороннего наблюдателя гармонией, делает его причастным к сокровенному действу, которое происходит на полотне.
Эти картины не получится просто посмотреть, их непременно следует «пережить». Мастерство художницы настолько велико, что ощутить себя рядом с главными героями, почувствовать их трепетные чувства, теплое дыхание и мягкий взгляд, не составит труда. Создается впечатление полного логического завершения. Несмотря на то, что на полотнах чаще всего изображено действие – купание, разговор, прогулка, свадебное веселье, Малка Ценципер смогла передать и счастливую точку: Любовь. Нежность. Страсть. Понимание. Единение. Дружба. Преданность.
"Прелести ночного купания"
После посещения выставки на кончике языка остается привкус старинной романтики, которой так не хватает в современном мире. Сплетясь в уютных объятиях на картинах, герои «Весенней мелодии» ласково, совсем по-кошачьи, пушистым клубочком свернулись и в самом сердце зрителя.
Их черты характерны, гротескно шаржированы, преувеличены, но они излучают человеческую теплоту. С первого взгляда становится понятно, что за всем этим гротеском находятся люди, умеющие по-настоящему чувствовать, быть добрыми, смешными, смелыми и любимыми.
"Разговор по душам"
"Свадебный стол"
«Я люблю героев своих картин. Они оживают под брызгами красок, улыбаются кончиками кистей и живут своей полнокровной жизнью, вовлекая меня в свои любовные истории, свадебные путешествия и шумное застолье. Музыка местечка, атмосфера далекой провинции, глубинки Восточной Европы – это мои образы в работах, объединенных общей темой фантазии, юмора и еврейского быта. Это те местечки и деревни, которые так красочно и ярко отражены у Шолом-Алейхема: много шума, гама, частого веселья и плохо скрываемой грусти. (Шолом-Алейхем – еврейский писатель – прим. ред.)
У каждой картины своя история, своя уникальная «биография». Многие из них навеяны звуками волшебной мелодии, которая наполняет меня особой, необъяснимой энергией, и тогда пульс жизни – в каждом штрихе и в каждом мазке...»
Малка Ценципер
"Милая парочка"
"20 лет вместе"
Будем петь, будем петь – пить, любить и жить!
Hava nagila (Перевод профессора Нурбея Гулиа)
Малка Ценципер работает в разных жанрах, техниках и материалах: создает скульптуру, пишет пейзажи и натюрморты, виртуозно сочетает реальность и абстракцию, используя для решения каждой задачи особый художественный язык. При всем разнообразии творчества Малки ее живопись, графика и скульптура посвящены одной большой еврейской теме, где на первый план выходят мотивы юмора и общечеловеческой любви.
Серии работ художницы, наполненные могучей цветовой и пластической экспрессией, звучат мощнейшими аккордами жизнеутверждения, как зажигательная «Hava nagila», известная всему миру. Песня, слова которой в переводе означают «давайте веселиться и радоваться!», появилась в 1918 году, когда были заложены основы создания «еврейского национального очага» и признана «историческая связь между еврейским народом и Землей Израиля».
Малка живет в стране, восставшей из небытия и, наверно, поэтому в ее творчестве уже совсем не ощущается та странная печаль, звучащая даже в доброй и жизнерадостной «Hava nagila».
Метафоричная и чуть ироничная концепция образов художницы опирается на воспоминания детства. Малка родилась в Вильнюсе – городе, который называли «северным» или «литовским» Иерусалимом, где евреи жили достаточно свободно и в ХIХ веке, и в ХVIII, открыто следуя собственным культурным и религиозным традициям. Даже после Второй мировой войны еврейская жизнь в Вильнюсе продолжала бить ключом. Семейный уклад, соблюдение исконных обычаев, праздников – все это было частью реальной жизни художницы, отпечаталось в памяти, а затем отразилось в творчестве. Еврейские обычаи послевоенного Вильнюса были очень близки традициям штетлов – еврейских местечек Восточной Европы. Штетл уже в начале ХХ века становится для художников и писателей центром оригинальной национальной культуры, источником нового еврейского искусства. Поиски национальной и художественной самоидентификации отчетливо ощущаются в литературных произведениях – от Шолом-Алейхема до Башевис-Зингера, в многочисленных театральных постановках, в работах художников – Эля Лисицкого, Хаима Сутина, Марка Шагала. Художники и литераторы наделили образ штетла собственной поэтикой и выразительностью, сумели выразить многострадальный, мистический и безудержный народный дух, с его местечковостью и горделивостью, дерзким жизнелюбием и искренностью. Закономерно, что за отсутствием признанного художественного канона, картины Марка Шагала, передающие целое мироощущение народа, стали неотъемлемой частью образа штетла в еврейском искусстве, а стилизованное живописное новаторство Шагала превратилось в идиому, на которую опирается большая часть современного искусства Израиля.
Сейчас местечки, уничтоженные в Катастрофе Холокоста, находятся лишь в памяти людей, став символом утраченной реальности восточно-европейского еврейства. Малка Ценципер, изображая картины исчезнувшего мира, опирается на традиции, сохраненные великими произведениями искусства ХХ века, однако «штетл», пропущенный через призму свободного человека, живущего в свободной стране, засиял в ее работах светлыми чистыми красками, совсем не похожими на сумрачную цветовую гамму предшественников. Для двух поколений мастеров, родившихся после Второй мировой войны, воспоминания о штетле, опоэтизированные и расцвеченные временем, превратились в своеобразную национальную легенду, фольклор, щедро снабженный неподражаемым еврейским юмором. Уже не тем «смехом сквозь слезы», как у классиков еврейского искусства, а другим, ироничным и добрым, соединившим в себе мудрость притч Библии и Талмуда, афоризмы великих философов, здравомыслие цадиков и шутки местечковых острословов. Лион Фейхтвангер, определяя суть еврейского юмора, писал о том, что он подобен соли, которая, будучи растворена в воде, невидима, но ее вкус ощущаешь сразу. Это свойство присуще и творчеству Малки Ценципер: поистине симфоничный юмор пронизывает все ее творчество, он неотделим от ее работ.
Малка создает свой особый, радостно-опоэтизированный мир еврейского штетла, разворачивая перед зрителями в каждом новом произведении различные его грани. На ее картинах празднуют свадьбы, кружатся в танце пары, играют клезмерские музыканты. Абсолютный слух художницы проявляет себя в цветомузыкальном ритме построения картин. Отсутствие четких линий, некоторая «незавершенность» живописных произведений создают ощущение вихревого, динамичного поступательного движения и даже некоего звукового «многоголосья».
Работы Малки Ценципер окрашены в цвета счастья, но в рамках единого состояния каждый раз преобладает новая эмоциональная окраска – это может быть радость, надежда, любовь, доброта или поэтическое вдохновение. Все оттенки счастья имеют свой «авторский» цвет. Счастье бывает прозрачным, и тогда его заметить сложно, а иногда оно брызжет с холста красочными фонтанами. Зритель невольно попадает под магическое воздействие цветовых и световых потоков, исходящих от полотен.
Малка отдает всю себя, свою энергию холсту, краскам, глине, формам. Материал, «заряженный» художницей, отвечает ей мощным потоком энергии. В каждой работе явственна страсть и темперамент – в каждой линии, в каждом мазке, колористической гамме.
Живопись и скульптура Малки Ценципер, наполненные дыханием и пульсом жизни, многоплановы, рассчитаны на разные уровни восприятия. За видимыми глазом внешними контурами проступают затаенная мысль и настроение, воздействующее на чувства зрителя. А еще глубже – сложные ассоциации, апеллирующие уже к подсознанию. Широкий спектр творческих возможностей реализуется в новых формах эстетических и пластических решений.
Малка находит в современной жизни «вечные» национальные типажи, воспроизводство которых поддерживается генетическим кодом, доставшимся в наследство от далеких предков. И в скульптуре, и в живописи художница избегает всего остроиндивидуального, преходящего, «сиюминутной» схожести. Она создает образы вне времени, вне конкретики, используя неожиданные пластические решения: например вогнутое пространство и сквозная «пустота» работают в ее скульптурах как изобразительные элементы. Бытовые, достаточно банальные сюжеты Малка умеет перевести в ранг исторического повествования, эпоса, подчеркнув лишь «корневые черты» облика или события. Заслуженные супруги («20 лет вместе») подкупают искренностью нерастраченных чувств; босоногий и робкий, не намудривший себе благосостояния «Мыслитель» невероятно трогателен, а коротконогие носатые «Денди» и «Ловеласы» оказываются чертовски привлекательными.
Работы художницы по большей части автобиографичны. Но,избегая прямого портретного сходства, Малка передает в первую очередь ту атмосферу любви и близости, которая после 37 лет счастливой семейной жизни не может не воплотиться в ее работах. Герои скульптур и картин Малки – не герои в полном смысле этого слова. Они – жизнелюбивые чудаки, не вполне подчиняющиеся земным законам. То взлетающие к небесам, то растворяющиеся друг в друге, они управляемы лишь стихией чувств, где любовное и дружеское притяжение явно пересиливает притяжение земное. Зачастую реальность преображается, мгновения любви и быта превращаются в мистическую инсценировку, и перед нами уже не современники, а их прабабушки и прадедушки – ведь каждое поколение переоценивает одни и те же ценности, верит в одно и тоже и обязательно сомневается – так было и будет всегда.
Сложно отдать предпочтение в определении главных свойств дарования художницы, очевидно одно: Малка Ценципер творит радость, создает внутренний настрой на счастье и поддерживает этот процесс своими работами, такими разными и в то же время непременно узнаваемыми. Художница идет собственным путем в искусстве, она верна себе, своей творческой интуиции и своему жизненному кредо.
Ольга Морозова
кандидат искусствоведения
старший научный сотрудник ГМИИ им. А.С. Пушкина
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |