-Метки

neocube Нью-Йорк авеню агентство недвижимости америка англия аниматология афиша бесплатно большое яблого бродвей бронкс бруклин бруклинский мост вашингтон видео волга газета гарлем геология гидронимы город гринвич-виллидж гудзон деревня дизайн дипломная дом европа журнал здание имена имя интернет косметика ист-ривер история техники каннские львы карта картинка кино книга коммуникация комод креатив креативная реклама куинс культура курсовая лонг-айленд манхаттан манхаттон манхеттен манхеттон манхэттон машины мост название названия небоскребы небоскребы нью-йорка недвижимость онлайн париж паровые машины печать пиво покер путешествие река реклама рисунок сео сказка сказки скачать слова софт спайс спорт станки старица стрит сумо сша такси текст техника товар топоним топонимика топонимы улиц улица фасад фото функция человек ческин япония японская реклама

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в KrasnoBAY

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.11.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1092

Креометр





Креометр - барометр креатива.

Сообщество Аниматология делает жизнь интересней.

Виртуальные экскурсии в Нью-Йорке от заслуженного аниматолога.

Скачать книги

Среда, 07 Октября 2009 г. 17:13 + в цитатник
В новой онлайн библиотеке vse-knigi.su можно скачать книги на различную тематику. Грамотно структурированный каталог библиотеки позволяет быстро найти нужную книгу. Скачать книги можно совершенно бесплатно и в различных форматах. Посетите сайт и вы убедитесь в широте выбора книг. Здесь имеется художественная, научная, публицистическая литература, словари, энциклопедии, книги по разлличным отраслям знания. К каждой книге имеется иллюистрация и краткое описание. Зачем искать книги по сети, если уже все найдено на сайте vse-knigi.su.
Рубрики:  WEB
Полезно

Метки:  

Осторожность при наименовании мест

Среда, 07 Октября 2009 г. 12:52 + в цитатник
Наша система не любит наименований с родительным падежом существительного в их составе. Лучше избегать названий, некритически заимствованных у Запада, и, сколько бы ни раздавалось голосов в их пользу, широкое языковое употребление всегда стремится исправить их, перевести в более привычную форму. Такие имена могут очень долго удерживаться в официальном языке (КРОНШТАДТСКИЙ СОБОР НИКОЛЫ МОРСКОГО), в быту они быстро заменяются другими типами (КРОНШТАДТСКИЙ НИКОЛА МОРСКОЙ).

Без особой приязни встречает язык имена, в состав которых включаются нерусские слова, даже если они являются фамилиями. Это особенно чувствуется там, где название сохраняет форму осмысленного словосочетания: УЛИЦА ЗОДЧЕГО РОССИ, УЛИЦА БАУМАНА. Мы уже видели, что может случиться с первым из них. Второе имеет естественную тенденцию превратиться в БАУМАНСКУЮ улицу, вернувшись, так сказать, к национально-утвержденному типу. Я думаю, не только не следует препятствовать такому вполне естественному процессу. Напротив того, ему надо было бы способствовать, с самого начала создавая имена в старой языковой традиции. И уж во всяком случае, в использовании не всем известных слов, особенно личных имен, следует соблюдать крайнюю деликатность.
далее>>>
Рубрики:  ГЕО

Метки:  

ПЕРЕУЛОК КОТА-РЫБОЛОВА

Среда, 07 Октября 2009 г. 12:49 + в цитатник
Французу имя ПЕРЕУЛОК КОТА-РЫБОЛОВА кажется естественным, а русский навряд ли примирился бы с ним: превратил бы его в какой-нибудь КОТОРЫ-БАЦКИЙ.

Конечно, не всегда и не все в равной степени такие притяжательные названия в форме родительного падежа вызывают резкое отталкивание. Случается, они приживаются. В частности, когда существительное или имя собственное, вошедшее в имя проезда, города, вообще выпадает из системы привычных ассоциаций русского человека. Так, в Петербурге еще привилась УЛИЦА ГОГОЛЯ, потому что от малопривычного слова «гоголь» (порода диких уток) не так-то просто образовать прилагательное «Гоголева» или «гоголевская». А вот уж УЛИЦА ПУШКИНА, если бы ее сразу не назвали ПУШКИНСКОЙ, вероятнее всего, скоро превратилась бы в Пушкинскую.

Любопытно, пожалуй, рассказать тут один случай, подтверждающий наши соображения со своеобразней, так сказать обратной, стороны.

В одном из ленинградских пригородов администрация наименовала целый ряд улиц в честь деятелей русской культуры. Появились улицы писателей ДОСТОЕВСКОГО, ТОЛСТОГО, ТУРГЕНЕВА, ОСТРОВСКОГО, композиторов МУСОРГСКОГО и ДАРГОМЫЖСКОГО. Среди них была и УЛИЦА ПИСАТЕЛЯ ГОНЧАРОВА.
Прошло несколько лет. Уличные таблички на угловых заборах прохудились и исчезли. Было предписано владельцам участков восстановить их. И вот тогда между улицами писателей Достоевского и Островского появилась УЛИЦА ПИСАТЕЛЯ ГОНЧАРОВСКОГО. С чрезвычайной быстротой установилась инерция наименования, и с такой инерцией — не в ее комическом проявлении, а в широком и существенном плане, — нам нельзя не считаться.
далее>>>
Рубрики:  ГЕО

Метки:  

LG Mobile Worldcup - стань героем страны и получи 1000000 рублей!

Среда, 07 Октября 2009 г. 12:38 + в цитатник
В данный момент проходит Чемпионат по скоростному набору СМС от LG - LG Mobile Worldcup. Можно выиграть 1 000 000 рублей и поездку в Нью-Йорк. К участию в чемпионате принимаются все желающие. Я узнал о чемпионате из блога f_man. Вообще классный чемпионат. Я так вообще-то быстро набираю СМС, может попробовать? А вы за сколько времени нибираете СМС-ки? В принципе участие в чемпионате корман не тянет, так что думаю поучаствовать. Присоединяйтесь, может еще сразимся в рамках этого чемпионата.
Рубрики:  Полезно

Метки:  

Шкафы купе Everwood

Вторник, 06 Октября 2009 г. 17:14 + в цитатник
На прошлой недели установил себе шкаф купе. До этого много выбирал шкафы купе, но все-таки остановился на фирме Everwood. Потому, что здесь по настоящему удивило разнообразие выбора и умеренные цены на шкафы купе. Компания оказывает весь спектр услуг от замера и расчета мебели, до изгодовления, сборки и доставкии ее клиенту. Действительно все было сделано оперативно, после того как определились с формой, цветом и фактурой, дизайном будущего шкафа купе, быстро приехали, сделали замеры, и потом предоставили макет шкафа. И после нашего одобрения, шкаф купе был изготовлен в строго обозначенные сроки, доставлен и собран у нас дома. Я очень доволен работой компании Everwood, рекомендую.
Рубрики:  Полезно

Метки:  

УЛИЦА ЖУКОВСКОГО

Понедельник, 05 Октября 2009 г. 16:46 + в цитатник
Вам говорят: ИВАНЬКОВО, или КОНЦЫ, или БРАТСК, или ТВЕРСКАЯ-ЯМСКАЯ, и вы без особого труда соображаете, что перед вами названия мест — деревень, городков, улиц. В то же время вы никак не подумаете, что Иваньково — название улицы. Вам в голову не придет, что ГАЛЕРНАЯ может быть названием озера или города.
Категорической силы все это не имеет, но в великом и важном среднем оно так.
В силу воздействий этой системы (она сложна и пестра, но очень строга в своей пестроте) все то, что ею не охватывается и в нее не входит, ощущается — не мною, не вами, а языком — как нечто чужеродное, странное, требующее некоторой обкатки, замены, пришлифовки к системе. И язык неуклонно, ни у кого не спрашиваясь, ни с чем не считаясь, производит незаметную на первый взгляд, но весьма существенную работу.
В Петербурге сочли нужным посвятить одну из улиц памяти поэта Жуковского. Ей (раньше она звалась МАЛОЙ ИТАЛЬЯНСКОЙ) придали имя: УЛИЦА ЖУКОВСКОГО.

Русской топонимической системе такая форма топонимов не свойственна. То есть она может примириться с ними, но все-таки они ей как бы против шерсти. И она стремится пригладить их на свой лад. Прошло несколько больше полувека, и вы почти никогда не услышите в живой речи: «Я живу на Жуковского» или «на улице Жуковского». Все мы говорим и не удивляемся, слыша: «На ЖУКОВСКОЙ».
Эту улицу пересекает УЛИЦА ПОЭТА МАЯКОВСКОГО. Она уже после смерти поэта, лет тридцать пять назад, получила свое имя вместо НАДЕЖДИНСКОИ. Но и ее в быту все уже воспринимают как МАЯКОВСКУЮ: «Поедете по Жуковской, направо на Маяковскую...»

Это не удивительно: такой тип названий, как «улица такого-то» или «того-то», свойствен не русской, а французской топонимической системе. Французский язык с трудом образует от собственных фамильных имен прилагательные с притяжательным значением, да когда и образует, они наполняются совершенно другим, чем у нас, содержанием. Когда француз хочет сказать «Бальзаков дом», он говорит «дом Бальзака». Поэтому у него совершенно естественно возникают названия улиц типа БУЛЬВАР БОМАРШЕ, БУЛЬВАР ВОЛЬТЕР, УЛИЦА РЕОМЮР, ПЛОЩАДЬ СОГЛАСИЯ, ПЛОЩАДЬ ЗВЕЗДЫ и т. п. Француз не имеет другой модели таких названий, и у него не возникает желания приспособить их к ней. А у нас такая модель есть, у нас разветвленная система суффиксов и флексий, и нам противопоказан французский алгоритм образования имен мест.
далее>>>
Рубрики:  ГЕО

Метки:  

Русские топонимы

Понедельник, 05 Октября 2009 г. 16:41 + в цитатник
Я уже не говорю о том, что страсть переименовывать вырастает порою в какую-то болезненную и бессмысленную манию.

Как-то в «Литературной газете» я наткнулся на горестное воззвание профессора Е. Величко, живущего в Краснодаре:
«...Была у нас в свое время улица ГИМНАЗИЧЕСКАЯ. Переименовали ее в РАБФАКОВСКУЮ. Ну что ж, вроде бы неплохо! Ан нет! Прошло два-три года, и решили наши «отцы города», что и это название устарело. Назвали улицу именем ХАКУРАТЕ. Прошло еще несколько лет. Переименовали теперь эту улицу в КОММУНИСТИЧЕСКУЮ... Живет человек безвыездно в одной и той же квартире, а адрес меняется каждые два-три года...»

Разумеется, чрезвычайная нелепость, и странно, что такая практика до сих пор у нас не запрещена строжайше.
Но я пока что думаю о другом.

Я думаю вот о чем. У русского народа издавна сложилась сложная и разветвленная система топонимических обозначений. Она складывалась, как все складывается в языке, медленно и неуклонно, не подчиняясь воздействию индивидуальных фантазий и причуд, как течет река. И, как река, она получила свою могучую инерцию.

Благодаря этой системе и ее инерции в подавляющем большинстве типических случаев мы узнаем топонимы, отличаем их, даже слыша впервые, от других словесных и именных категорий.
далее>>>
Рубрики:  ГЕО

Метки:  

Уникальные окна ПВХ по антикризисным ценам!

Понедельник, 05 Октября 2009 г. 15:44 + в цитатник
Вы спросите меня почему это нужно предпочесть одну компанию поставляющую окна пвх другой, если все производимые окна в принципе одинаковы? И вы будете правы, действительно, сейчас производство окон из пвх достигло такого уровня, что принципиальных отличий у профилей нет, все они примерно с одинаковым качеством сохраняют тепло в помещении, охраняют его от уличного шума и пыли. Так в чем же разница? Отвечу, разница в том, кто устанавливает окна. От того как будет произведен замер оконного проема, как будет установлено окно, как вообще к вам отнесутся в фирме и будет зависеть качество работы и ваше ощущение от нее. Окна ПВХ от компании «Окнаком» пользуются большой популярностью именно благодаря не только высокому качеству окон, но и отношением компании к своим клиентам и уровнем производимых работ. Каждый, кто хоть раз устанавливал пластиковые окна, может подтвердить значимость этого момента в этом деле. Оценить правоту сказанных мною слов вы можете посетив сайт компании www.oknacom.ru, здесь вы можете получить квалифицированную консультацию по всем интересующим вас вопросам и непосредственно сделать заказ на пластиковые окна.
Рубрики:  Полезно

Метки:  

Эпоха Спайс

Понедельник, 05 Октября 2009 г. 15:27 + в цитатник
Сегодня многие осознают вред наркотиков, и это правильно. Современная эпоха, это эпоха осознания губительной силы наркотических средств, и того, что они не решают всех проблем. Современная эпоха пропагандирует здоровый образ жизни и креативный к ней подход, при том не лишая себя удовольствий. Этой концепции всецело соответствует спайс, это не наркотики, а курительные миксы, которые напоминают смеси для курения в кальяне. Спайс не запрещен к употреблению и продаже, его можно свободно приобрести, например в интернет-магазине alenaart.ru. Здесь имеется богатый выбор Спайса, цены разумные и работает бесплатная доставка. Спайс это особая культура и приобщиться к ней может любой желающий.
Рубрики:  Полезно

Метки:  

МОРУДЗИ

Пятница, 02 Октября 2009 г. 14:38 + в цитатник
Когда один народ и один язык где-либо сменяет собою другой народ и язык, происходят порою удивительные наслоения разных влияний в топонимике.

Сорок лет японцы владели русским Сахалином. В 1945 году мы возвратились на него. Изучая новые японские карты острова, советские люди заметили на них поселок МОРУДЗИ, и другой, с удивительным именем МАРАУЭФУСИКИ. Ума нельзя было приложить, что они значат: ни в каких японских словарях таких слов не находилось.

Взяли старые русские карты острова конца прошлого века и на месте загадочных Морудзи и Марауэфусики обнаружили самые простые русские: поселок МОРЖ и село МУРАВЬЕВСКОЕ.

Удивляться тут нечему: когда в свое время прославленный русский путешественник Пржевальский обратился к пекинскому правительству с просьбой о разрешении ему посетить Тибет, в ответных китайских бумагах он неизменно именовался «милостивым господином Пи-ли-се-ва-ли-си-ки». Иначе китайцы не могли ни произнести, ни написать его фамилию.

Очевидно, мало для расшифровки топонимов в местах народных передвижений, там, где изменялись границы государств и языков, знать хорошо один смежный язык, необходимо знать отлично и другой, соседний. Надо обладать еще сметкой и догадкой, чтобы сообразить, какие именно причудливые гибриды могут образоваться с течением времени на их стыках.
далее>>>
Рубрики:  ГЕО

Метки:  

Поиск сообщений в KrasnoBAY
Страницы: 68 ... 51 50 [49] 48 47 ..
.. 1 Календарь