-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в koteroza


Как на самом деле звали Чука и Гека?

Четверг, 22 Декабря 2022 г. 15:36 + в цитатник

4920201_chyk_i_gek (700x393, 295Kb)

Зимняя сказка «Чук и Гек. Большое приключение» от режиссёра Александра Котта,  который снимали в Прикамье, вышел в широкий прокат. Приключения , основанные на рассказе Аркадия Гайдара, плюс мотивы сказки Бажова "Хозяйка медной горы", плюс необузданная фантазия сценаристов и художников.

Этот фильм возродил вопрос, который в свое время мучил всех школьников: какими же были настоящие имена главных героев рассказа Аркадия Гайдара, по которому снят фильм?
 
 
4920201_1023498906 (554x700, 241Kb)
"Чук и Гек" - русский рассказ 1939 года, написанный советским детским писателем Аркадием Гайдаром. Фильм был  экранизирован на основе этого рассказа в 1953 году режиссером Иваном Лукинским.https://www.youtube.com/watch?v=At-17AEPHtA
 
Некоторые считают, что Гек — это сокращение от «Герой Коминтерна», а Чук — «Чекисты Учат Коммунизму». Но правда об именах героев всем известного рассказа Аркадия Гайдара способна по-хорошему удивить…
 
 
4920201_image54392745_5967c97509b147046fd1995d0322063f (700x529, 201Kb)
 
Рассказ проходят в начальной школе, но память о нем сохраняется надолго. Во всяком случае, через пару лет, когда учеников знакомят с литературным наследием Древней Греции, многих накрывает озарение. Может быть, Гек — это уменьшительное от имени героя Илиады, защитника Трои Гектора? А раз так, то второго персонажа рассказа Гайдара по аналогии именуют Чуктором, что для школьников 11−12 лет, конечно же, является источником шуточек и острот на ближайшие годы.
 
Впрочем, это не самый экзотический вариант. Люди, знакомые с советской традицией называть детей в соответствии с революционной модой, полагают, что это могли быть очередные аббревиатуры. Такие тогда водились в избытке. Вил — Владимир Ильич Ленин, Ким — Коммунистический Интернационал Молодежи, Мэл — Маркс, Энгельс, Ленин… В тему также Рес — Решения Съездов и Реф — Революционный Фронт.
Интересно, но, кажется, тоже мимо. Потому что Гека еще можно свести к предполагаемому Герою Коминтерна. Но вот с Чуком проблема — кроме Чекисты Учат Коммунизму не получается ничего.
 
4920201_16260721726098 (700x466, 61Kb)
 
Самая «отмороженная» версия состоит в том, что имена Чук и Гек — иностранные. Точнее, американские, где Гек — это Huck, сокращение от Huckleberry, то есть Гекльберри. А Чук, соответственно, Chuck — сокращение от Charles, то есть Чарльз. На вопрос, с чего бы это геологу Серегину, папе мальчиков, называть детей на американский манер, особо упрямые отвечают совсем уж невероятной историей. Дескать, этот геолог и был американцем. Конкретно — американским специалистом-горняком, который выехал в СССР, женился на русской и взял в браке ее фамилию.
 
4920201_1920x (700x460, 212Kb)
 
Реальная история происхождения этих странных имен уходит корнями в русскую традицию давать уменьшительно-ласкательные дворовые или домашние прозвища. Скажем, все по умолчанию понимают, что Шурик — это Александр. Никому и в голову не приходит городить огород и выискивать созвучия, возводя Шурика к ассирийскому царю Ашшурбанапалу. Просто Шурик привычен и на слуху. А во времена Гайдара точно так же на слуху были Гейки — персонажи с такими именами есть и в «Военной тайне», и в «Тимуре и его команде».
Ничего особенного — Сергеев тогда называли Сергейками, а иной раз и Гейками. Гек — всего лишь Гейка, только сокращенный уже до предела.
 
4920201_16260721726092 (700x544, 55Kb)
 
Но кто тогда Чук? Ответить на этот вопрос смогут люди, которые называли своих однокашников по имени Владимир веселым сокращением Вовчик. Но в первой половине XX столетия такой вариант был не в чести. А вот Вовчук — очень даже. Так что Чук — это Вовчук. То есть Владимир.
Рубрики:  Это интересно

Понравилось: 3 пользователям