
С Хэллоуином! |
Tonight is the night 
Метки: хэллоуин |
Михаил Светлов – ИТАЛЬЯНЕЦ |
Черный крест на груди итальянца,
Ни резьбы, ни узора, ни глянца,-
Небогатым семейством хранимый
И единственным сыном носимый...
Молодой уроженец Неаполя!
Что оставил в России ты на поле?
Почему ты не мог быть счастливым
Над родным знаменитым заливом?
Я, убивший тебя под Моздоком,
Так мечтал о вулкане далеком!
Как я грезил на волжском приволье
Хоть разок прокатиться в гондоле!
Но ведь я не пришел с пистолетом
Отнимать итальянское лето,
Но ведь пули мои не свистели
Над священной землей Рафаэля!
Здесь я выстрелил! Здесь, где родился,
Где собой и друзьями гордился,
Где былины о наших народах
Никогда не звучат в переводах.
Разве среднего Дона излучина
Иностранным ученым изучена?
Нашу землю - Россию, Расею -
Разве ты распахал и засеял?
Нет! Тебя привезли в эшелоне
Для захвата далеких колоний,
Чтобы крест из ларца из фамильного
Вырастал до размеров могильного...
Я не дам свою родину вывезти
За простор чужеземных морей!
Я стреляю - и нет справедливости
Справедливее пули моей!
Никогда ты здесь не жил и не был!..
Но разбросано в снежных полях
Итальянское синее небо,
Застекленное в мертвых глазах...
1943
Метки: не мои стихи |
Trini Schultz - фотографии |
Метки: Trini Schultz фотографы красное |
Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (64-126стр.) |

Серия сообщений "Господство жестокого бога":
Часть 1 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 1 том (1-66стр.)
Часть 2 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 1 том (67-132стр.)
...
Часть 35 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 14 том (127-190стр.)
Часть 36 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (1-63стр.)
Часть 37 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (64-126стр.)
Часть 38 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (127-190стр.)
Часть 39 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 16 том (1-63стр.)
...
Часть 42 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 17 том (1-69стр.)
Часть 43 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 17 том (70-138стр.)
Часть 44 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 17 том (139-207стр.) и Скачать Мангу
|
Метки: господство жестокого бога манга в переводе с японского |
Ведьмочка |

Метки: готично |
Lath mar Holi |
Весной в Индии проходит самый яркий и красочный праздник – Холи. По времени он совпадает с Масленицей. Каждый год этот праздник отмечают тысячи жителей Индии, одетые в национальные одежды: сначала они устраивают праздничную трапезу, а после этого начинаются восхитительные ритуальные танцы. Во время праздника индийцы прыгают через огонь, устраивают игровые сражения между женщинами и мужчинами и качают на качелях статуи богов. Фестиваль известен тем, что люди в его период совершенно забывают о существовании общественных норм и правил, и искренне веселятся, стараясь не вспоминать о различных предрассудках и условностях. Накануне главного кульминационного дня торжественно сжигают чучело демоницы Холики и проводят праздничные церемонии в храмах. На следующий день с раннего утра на улицах начинается настоящая война красками и водой. Торговцы закрывают лавки, а случайные прохожие движутся перебежками от укрытия к укрытию. С балконов сыпятся водяные цветные бомбы, а за углом прячутся засады с водометами.
Метки: традиции индия |
Elias Aquino - царство смерти |
Метки: Elias Aquino художники смерть скелеты черепа |
Pauline Darley - хэллоуинское |
Метки: Pauline Darley фотографы тим бёртон катрины хэллоуин день мертвых |
Песнь разрушения |
[滅びの唄]
«Хороби но ута»
«Песнь разрушения»
舞え
(Маэ)
Танцуй!
闇空の下に
(Ямисора но шита ни)
Под ночным небом!
舞え
(Маэ)
Танцуй!
血雨の下に
(Тиамэ но шита ни)
Под кровавым дождем!
唄え
(Утаэ)
Пой!
殺戮の唄
(Сацурику но ута)
Песнь резни!
唄え
(Утаэ)
Пой!
破滅の唄
(Хамэцу но ута)
Песнь опустошения!
邪神の御心に従いて
(Дзяшин но о-кокоро ни шитагаитэ)
Следуй зову сердца злого бога!
鮮血を散らすは己の運命
(Сэнкэцу о тирасу ва онорэ но унмэй)
Полей свежей кровью свою судьбу!
醜く愚かなる天と地上を正し
(Миникуку орока нару тэн то тидзёу о тадаши)
Уродливые, ставшие глупыми, небо и замля правы
滅びへと導く旋律の運命
(Хороби э то митибику сэнрицу но унмэй)
Судьба мелодии приводит к разрушению.
紅き華は罪に濡れ賜い
(Акаки хана ва цуми ни нурэтамаи)
Красные цветы мокры от греха,
闇き天は魔に溺れ賜う
(Ямики тэн ва ма ни оборэ тамау)
Ночные небеса тонут в колдовстве.
この穢れ錆び付いた心
(Коно кэгарэсаби цуйта кокоро)
Это сердце преследует грязную ржавчину,
ただ朽ちてゆくのみ
(Тада кутитэ юку но ми)
Оно движется к своему разложению.
漆黒の翼に全てを託し
(Шиккоку но цубаса ни субэтэ о такуши)
Черные, как смоль, крылья все совершили.
ここに絶望を信じよ
(Коко ни дзэцубоу о шиндзи ё)
Я верю в это отчаянье.
暗闇に蠢く死者の叫びを
(Кураями ни угомэку шися но сакэби о)
Эти крики мертвых в темноте!
黒雲の降りた世界の怯えを
(Кокуун но орита сэкай но обиэ о)
Этот страх сгустившихся туч над миром…
その瞳と心に焼き付けるがいい
(Соно хитоми то кококо ни якицукэру га ий)
В этих глазах и в сердце пусть горят!
水底に封じられた全てを今宵解き放つ
(Минасоко ни фуудзирарэта субэтэ о има ёитоки ханацу)
Дай волю всему, что было запечатано на дне колодца:
肉に染み付いた罪と穢れ
(Нику ни шимицуйта цуми то кэгарэ)
Прилепленные к мясу грех и грязь.
其等を浄化し浄めるならば
(Сонотоу о дзёукаши киёмэру нараба)
Если хочешь отчистить их
血の海の底に沈みし煌の玉を
(Ти но уми но соко ни шидзуми ши коу но тама о)
На дне моря крови найди жемчужину
この手の内に握り締め
(Коно тэ но ути ни нигиришимэ)
И в своих руках жми,
自らの魂をも
(Мидзукара но тамаши о мо)
Пока собственная душа
滅ぼすまで
(Хоробосу мадэ)
Не разрушится.
Не знаю, кто его написал, но стих отсюда:
Метки: мои переводы поэзия тьмы |
Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (1-63стр.) |

Серия сообщений "Господство жестокого бога":
Часть 1 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 1 том (1-66стр.)
Часть 2 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 1 том (67-132стр.)
...
Часть 34 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 14 том (64-126стр.)
Часть 35 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 14 том (127-190стр.)
Часть 36 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (1-63стр.)
Часть 37 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (64-126стр.)
Часть 38 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 15 том (127-190стр.)
...
Часть 42 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 17 том (1-69стр.)
Часть 43 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 17 том (70-138стр.)
Часть 44 - Zankoku na Kami ga Shihai suru 17 том (139-207стр.) и Скачать Мангу
|
Метки: господство жестокого бога манга онлайн |