-Метки

19-й век 70-е darkwave post mortem анатомия аниме арт-хаус безумие безумные стихи ведьмы война вокалоиды гейши гороскопы господство жестокого бога готика готично гравюры гротеск гуро день мертвых дети драма древние книги ересь жизнь инфернально ирэдзуми испания история история японии италия китай китайская живопись китайские художники китайцы китаянки кладбище клиника кодзики на японском коллажи косплей красное кровь куклы манга в оригинале манга в переводе с японского манга онлайн мексика мода мои переводы мои стихи монструозно музей музыка мумии небо и земля ойран оккультизм песня ветра и деревьев праздник психоделично психопатическое искусство религия синтоизм скелеты скульптура смерть смешно соблазны китая средневековье старые фотографии стимпанк стихи о смерти сюрреализм такемия кейко театр тексты песен тэндзё тэнге тэраяма учим японский фотографы франция хагио мото художники цезарь части тела черепа черно-белое черный юмор эзотерика якудза яой япония японки японские костюмы японские фотографы японские художники японский фольклор японцы

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Karinalin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 40668




1385462748_Bezuymyannuyy (422x107, 15Kb)/1385464525_Bezuymyannuyy (569x107, 17Kb)/1385464940_Bezuymyannuyy (603x120, 9Kb)


Дзинбаори - военная жилетка эпохи Сэнгоку – до начала Эдо

Четверг, 21 Февраля 2013 г. 20:18 + в цитатник

Ну, что сказать?
Обожаю я войну, боевые искусства и все, что с ними связано.
Особенно в Азии, где есть реальные мастера этого дела.
 (всю жизнь жалею, что родители меня отдали, в свое время, в школу танцев, а не на боевые искусства, правда, один еврей учил меня немного у-шу (ха…), но совсем немного… впрочем, если я уж на танцах сломалась, то тут уж ловить совсем нечего было…).
Ну да неважно уже, даю то, что могу дать.
Одежда  - тоже, часть духа той эпохи войн.
Если присмотритесь в соотв. аниме (в том же Сэнгоку-басара или Самурай Кё), узнаете эти жилетки по стоячим воротникам и гербам клана, они бывают как длинные, так и короткие, представляю преимущественно экспонаты токийского музея:


C0009162 (551x700, 175Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 2 пользователям

Об иллюзиях

Четверг, 21 Февраля 2013 г. 18:59 + в цитатник

На японском выражаться трудно, проще переводить обратно, но порой  я начинаю думать на нем, и что думаю, то пишу. Раньше у меня был собеседник из Японии, он писал мне, что я вполне сносно выражаюсь, но не знаю, как на самом деле сейчас обстоят дела…?

全部思いはそれは幻、
Дзэмбу омои ва  - сорэ ва мабороши,
Все чувства – это иллюзия.
愛も憎しみも。
Аи мо, никушими мо.
И любовь и ненависть.
愛する事がある、
Ай-суру кото га ару,
Когда ты любишь кого-то,
恋人は一番美しいらしい。。。
Коибито ва итибан уцукуший раший…
Любимый человек кажется самым прекрасным,
彼の性格、彼の習慣、彼の欠陥
Карэ но сэйкаку, карэ но сюукан, карэ но кэккан,
И характер его и привычки и недостатки.
全部美しいらしい。
Дзэмбу уцукуший раший.
Все кажется прекрасным.
でも、愛は仕舞いに来る頃、
Дэмо, аи ва шимаи ни куру коро
Но когда проходит любовь,
その幻は消えてゆく。
Соно мабороши ва киэтэ юку.
Исчезает и эта иллюзия.
心に憎しみは住み着く時
Кокоро ни никушими ва сумицуки токи
Когда в сердце поселяется ненависть,
人は皆敵とらしいね
Хито ва минна тэки то раший нэ
Все люди кажутся врагами,
でも、もし自分に理解すれば、
Дэмо, моши дзибун ни рикай-сурэба
Но если разобраться в себе
そして思いに静止を求めよう、
Сощтэ, омои ни сэйши о мотомэёу
И постараться найти покой в мыслях,
見るかよ、これは偽り。
Миру ка ё, корэ ва ицувари.
Видишь, что это неправда.

3165375_03784591 (700x487, 105Kb)



Слова Итати из Наруто в моем переводе:
人は誰もが己の知識や認識に頼り縛られ生きている
(Хито ва дарэмо га онорэ но тишики я ниншики ни таёри шибарарэ икитэиру)
Все люди без исключения живут, связанные своими знаниями и пониманием их.
それを現実という名で呼んでな
(Сорэ о гэндзицу то йу на дэ ёндэ на)
Они называют это реальностью.
しかし知識や認識とは曖昧なモノだ その現実は幻かもしれない
(Шикаши, тишики я ниншики то ва аймайна моно да, соно гэндзицу ва мабороши камоширэнай)
Но что, если эти знания и понимание их – дело двусмысленнное и истина их является иллюзией…?
人は皆 思い込みの中で生きている そうは考えられないか?
(Хито ва минна омоикоми но нака дэ икитэиру, соу ва кангаэрарэнай ка?)
Ведь все люди живут в плену своего мнения, ты так не можешь подумать?

3165375_UchihaItachi54 (700x472, 23Kb)
 

Практика дэсу, практика, не воспринимайте слишком серьезно х)
 

Рубрики:  Японский колорит/Японский язык



Процитировано 2 раз
Понравилось: 4 пользователям

«Какая вы нечисть?»

Четверг, 21 Февраля 2013 г. 01:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Леа_Рас [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Змей Горыныч – Овен (21 марта – 20 апреля) Неослабевающая энергия правящей планеты – Марс влияет с такой силой на бедное животное, что все вокруг него бегают с прожжёнными дырами и пахнут палёным. Поэтому его негасимую заботу и внимание, как и его самого, трудно не заметить. Обжигает всеми частями речи честно и прямолинейно, но лучше бы молчал. Змей Горыныч импульсивен, ему следует досчитать до тридцати и хорошо подумать каждой своей головой, прежде чем лететь и созидать, разрушив всё до основания. Ему не удаётся примерить чужую шкуру, ни одна шкура не налезет на такую масштабную личность. Поэтому это ползающая, летающая, спящая и огнемётная самоуверенность, непомерная гордыня и истина в последней инстанции. Пылкий сторонник вежливой диктатуры и тактичного навязывания собственного мнения прицельным огнём, но первым в драку не полезет. В каждой бочке массивная затычка, которая стремится руководить и владельцем бочки, и напитком, и бочкой. Мыслит глобально, с размахом, сильно преувеличивая факты. Если болен на всю голову, то сразу на три, если уел с аппетитом одного рыцаря, клянётся, что уел дюжину. Не краснеет, потому что зелёный свято верит каждому своему слову. А чему ещё верить наивному, доверчивому, благородному пресмыкающемуся в наше жестокое время? Правда пресмыкается Змей Горыныч достойно, преданно, по доброй воле и только перед униженными и оскорблёнными. За это они ему платят, обычно, чёрной неблагодарностью, норовя наступить на хвост и обрубить сразу все три головы. Нечисть блещет актёрским талантом, притворяется дохлым, чтобы набежавшей толпе устроить праздничное извержение вулкана.

Читать далее...
Рубрики:  Необычные гороскопы


Понравилось: 2 пользователям

Красоты Вест-Норвуда и Нунхида

Среда, 20 Февраля 2013 г. 21:55 + в цитатник

West norwood cemetery и Nunhead сemetery – прекраснейшие кладбища Лондона в викторианском стиле. 1-е основано в 1836-м году, 2-е в 1840-м.
Включают в себя катакомбы и крематорий, помимо склепов и могил.

c7a369e15c3e288fb639094c43e302ad (507x700, 140Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Скульптура/Кладбище

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 5 пользователям

Аудио-запись: Die Form - Rain of Blood

Музыка

Среда, 20 Февраля 2013 г. 13:24 (ссылка) +поставить ссылку

Метки:  
Комментарии (2)Комментировать

Санада Юкимура и его ниндзя

Вторник, 19 Февраля 2013 г. 18:05 + в цитатник

Из всех легендарных героев эпохи Сэнгоку и смуты Кэйтёу после нее, я обожаю его больше всех, ибо самый загадочный человек. История Японии примерно также туманна, как и истории России, и сложенных мифов больше чем правды, или она везде понемногу, от того, к примеру, в аниме, один и тот же герой крайне разнообразно отражен.
Юкимура – действующее лицо таких аниме, как: 10 храбрых, Самурай Кё, Сэнгоку Басара, Небо и Земля, и везде он разный, но есть и общие черты.
То, что известно из истории:
Санада Юкимура 真田幸村 «поле истины счастливая деревня» (1567 — 3 июня 1615, жил 48 лет) – самурай и ниндзя в одном лице.
На фамильном гербе его – 6 монет, в какой-то момент даже  6 глаз змеи «Дзя но мэ»:

3165375_KAT031_1 (600x427, 66Kb)

3165375_63091 (640x448, 50Kb)


Читать далее...
Рубрики:  История
Японский колорит
Геноцид/Мор/Анатомия
Поиски истины

Метки:  


Процитировано 2 раз
Понравилось: 1 пользователю

Стихи японских куртизанок

Вторник, 19 Февраля 2013 г. 13:03 + в цитатник

В виде «кёука» (безумная поэзия/песня)  - по строению, почти всегда, как танка, но смысл острей, может быть как смешным, так и трагичным. Иногда эти строки пели под сямисэн или кото.

 

1)手習筆女Тэнарай Фудэ-онна
 

3165375_1 (400x583, 84Kb)

うき草の

ねもはも

今ハたえにけり

池の氷の

罪ふかくして

Уки куса но

Нэ мо, ха мо

Има ва таэ ни кэри

Икэ но коори но

Цуми фукаку шитэ

"Я, как ряска

Ни корней, ни ветвей не имею.

В пруду бездонного греха

Покрыта толстой коркой льда"

3165375_4293_material_image (669x700, 131Kb)
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка
Антиквариат

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 2 пользователям

Let Dai - 14 том, 1-90 стр.

Понедельник, 18 Февраля 2013 г. 15:02 + в цитатник

3165375_0 (492x700, 325Kb)

Читать далее...

Серия сообщений "Let Dai":
Часть 1 - Let Dai - 8 том, 26-95 стр.
Часть 2 - Let Dai - 8 том, 96-173 стр.
...
Часть 11 - Let Dai - 13 том, 1-87 стр.
Часть 12 - Let Dai - 13 том, 88-172 стр.
Часть 13 - Let Dai - 14 том, 1-90 стр.
Часть 14 - Let Dai - 14 том, 91-177 стр.
Часть 15 - Let Dai - 15 том, 1-71 стр.
Часть 16 - Let Dai - 15 том, 72-144 стр.
Часть 17 - Let Dai - 15 том, 145-216 стр.



Понравилось: 2 пользователям

Песенка из Адской девочки

Суббота, 16 Февраля 2013 г. 10:11 + в цитатник

Я аниме не досмотрела, а песенку случайно услышала:

桜の花はいつ開く?
Сакура но хана ва ицу хираку?
Когда распустятся цветы сакуры?
山のお里にいつ開く?
Яма но о-сато ни ицу хираку?
Когда распустятся они в горной деревушке?
桜の花はいつ匂う?
Сакура но хана ва ицу ниоу?
Когда запахнет сакурой?
笑う七の子遊ぶころ。
Варау нана но ко асобу коро.
Когда 7 детей, смеясь, начнут играть.
桜の花はいつ踊る?
Сакура но хана ва ицу одору?
Когда цветы сакуры начнут танцевать (опадать)?
歌う七の子眠るころ。
Утау нана но ко нэмуру коро.
Когда после песни 7 детей пойдут спать.
桜の花はいつ朽る?
Сакура но хана ва ицу кутиру?
Когда сгниют цветы сакуры?
死んだ七の子登るころ。
Шинъда нана но ко нобору коро.
Когда 7 детей умрут, их души воспарят.


Есть сведения, что песенка эта реально существует, как жуткая народная детская песня х)  - варабэута из префектуры Ямагата (この歌は山形県の童歌だそうです – коно ута ва Ямагата-кэн но варабэута да соу дэс).
 

3165375_20091211_1553987 (700x525, 289Kb)

 

Прослушать запись Скачать файл
Рубрики:  Японский колорит/Японская поэзия/музыка

Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 3 пользователям

Маки-э

Пятница, 15 Февраля 2013 г. 14:51 + в цитатник

蒔絵 - это искусство инкрустирования японских предметов быта лаком, на основе порошка из золота (преимущественно), серебра, меди, латуни, свинца, алюминия, платины, олова и их сплавов. Существует с эпохи Хэйан. Многие экспонаты былых времен хранятся сейчас в музеях.


7-r1039771 (700x525, 557Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Японский колорит
Антиквариат

Метки:  


Процитировано 5 раз
Понравилось: 3 пользователям

Поиск сообщений в Karinalin
Страницы: 273 ... 153 152 [151] 150 149 ..
.. 1 Календарь