Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения.
Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить
Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!
Глава 2. Песня «Таганка». Время создания
Теперь обратимся к истории песни.
Начнем с попытки определить время ее возникновения. Будем опираться на слова самой песни и сведения, приведенные в первой части.
ТАГАНКА
Цыганка с картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя, казенный дом.
Быть может старая тюрьма центральная,
Меня, парнишечку, по новой ждет.
Припев:
Таганка, все ночи полные огня,
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.
Цыганка с картами, глаза упрямые,
Монисто древнее да нитка бус...
Хотел судьбу пытать с бубновой дамою,
Да снова выпал мне пиковый туз!
[Припев:]
Я знаю, милая, и без гадания,
Дороги разные нам суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания,
И слезы горькие моей родни.
Моя ты милая, моя любимая,
Как тяжело на свете жить.
Куда не гляну я – кругом решеточки,
И как-то медленно проходят дни.
[Припев:]
Прощай, любимая, больше не встретимся.
Меня, несчастного, устанешь ждать.
Умру в Таганке я, умру, тебя любя,
Твоих красивых глаз мне не видать.
[Припев:]
Зачем же ты, моя судьба несчастная,
Опять ведешь меня дорогой слез?
Колючка ржавая, решетка частая,
Вагон столыпинский да стук колес.
[Припев:]
Прощай же, милая, прощай, желанная
Ступай, любимая, своей тропой.
И пусть останется глубокой тайною,
Что и у нас была любовь с тобой.
Некоторые исследователи считают, что песня возникла еще до революции, ссылаются при этом на упоминание в тексте туза. Да, действительно, на спине арестанта-каторжника имелась квадратная нашивка, которая именовалась бубновым тузом. Была она желтого цвета. Но! Во-первых, Таганка не была пересылкой, она была губернской тюрьмой. В ней сидели, т.е. уже отбывали наказание, уголовники, а не ожидали этапа каторжники. «Туз» же нашивался только на одежду каторжника. Во-вторых, в тексте упоминается пиковый туз, хотя и бубновый ложится в рифму. Но пиковый туз – как символ черного невезения, неудачи по общему смыслу более уместен. Вариантов у песни много, но все они появились после возникновения самой песни. Во всех случаях упоминание туза не свидетельствует о появлении песни до революции.
Некоторые считают, что указанием на дореволюционное происхождение песни служит упоминание «столыпинского» вагона. Да, при Столыпине появились специальные вагоны для крестьян-переселенцев.
Вот что пишет о них А.И. Солженицын в «Архипелаге ГУЛАГ»:
"История вагона такова. Он, действительно, пошел, по рельсам впервые при Столыпине: он был сконструирован в 1908 году, но — для переселенцев в восточные части страны, когда развилось сильное переселенческое движение и не хватало подвижного состава. Этот тип вагонов был ниже обычного пассажирского, но много выше товарного, он имел подсобные помещения для утвари или птицы (нынешние «половинные» купе, карцеры)
вагон
— но он, разумеется, не имел никаких решеток, ни внутри, ни на окнах. Решетки поставила изобретательная мысль, и я склоняюсь, что большевистская. А называться досталось вагону — столыпинским..."
Замечу, что и до революции и после нее вагоны для перевозки арестантов именовались вагонзаками. Название "столыпинский вагон" закрепилось уже в советское время за вагонзаками, переделанными из обычных пассажирских купейных вагонов, где стенка и дверь между купе и коридором была заменена решетками. Так что и этот аргумент в пользу дореволюционного происхождения песни отпадает.
Теперь давайте обратимся к первому куплету песни. В нем речь идет о тюрьме центральной. Но до 1938 г. центральными были Бутырка и еще два централа: Владимирский (тот, о котором поется в известной песне) и менее известный Орловский. «Таганка», как мы выяснили в ч. I, стала Центральной после 13 февраля 1938 года. До этого она была губернской, затем московской областной. Значит и песня родилась не ранее этого времени. На это же время указывают и слова песни «опять по пятницам пойдут свидания». Единый день свиданий был введен в конце 30-х годов во исполнение приказа НКВД о повышении дисциплины в ИТУ. «Все ночи полные огня» - это потому, что в камерах и коридорах свет не выключался круглые сутки. Таким образом, можно полагать, что
песня "Таганка" появилась в конце 1939- августе 1941 годов,
до выпуска из тюрем поляков по амнистии августа 1941 г. польским военнослужащим - осужденным и подследственным (а их на 1 августа 1941 г. было 46 597 человек).
Глава 3. Музыка «Таганки»
Перейдем к вопросу об авторстве музыки, мелодии песни.
Давайте послушаем запись.
Прозвучало танго «Tamara» (Тамара) польского композитора Зигмунта Левандовского (Zygmunt Lewandowski), слова Збигнева Мацейовского (Zbigniew Maciejowsky) в исполнении популярного польского певца 30-х годов Адама Астона (Adam Aston, настоящее имя Адольф Левинсон). Танго было написано Левандовским для ревю «Весна и любовь» ("Wiosna i miłość") в варшавском театре «Голливуд», в котором Левандовский был музыкальным руководителем. В 1933 г. песня была записана на пластинку фирмой «Сирена-Электро» в исполнении Адама Астона и оркестра Сирена-Рекорд п/y Хенрика Варса.
Вот все они – авторы танго "Тамара” – композитор Зигмунт Левандовский, поэт (он тоже был композитором, но в «Тамаре» ему принадлежат только слова) Збигнев Мацейовский, и исполнитель Адам Адамс.
Zygmunt Lewandowski
Zbigniew Maciejowsky
Adam Aston
Танго пользовалось большой популярностью. Его исполняли и записывали на пластинки другие популярные польские певцы того времени: Мечислав Фогг (с ним мы знакомы по «Последнему воскресенью, на картинке слева - нотная тетрадь танго "Тамара" с его портретом), Януш Поплавский (Janusz Popławski). Исполняют его и современные исполнители. Оно подчас используется для озвучки роликов. Один из них посвящен известной польско-американской художнице Тамаре Лемпицкой (Tamara lempicka), основоположнице направления в живописи, названного Арт-Деко (личность, судьба художницы достойны отдельного поста). Но само танго «Тамара» не было посвящено ей: в те годы, когда было создано танго, сама Тамара Лепмпицкая еще металась в Европе в поисках своей судьбы, а известность пришла к ней позже, уже в Америке.
Танго "Тамара" не было известно в СССР, оно не выпускалось у нас на пластинках, не переводился его текст.
На Youtube можно найти другой ролик, который, тоже посвящен Тамаре, в исполнении современного польского дуэта Bogusia i Janek (Duet BoJan).
Текст этой песни мне записала и перевела моя хорошая подруга Szarmanka, живущая в Польше, сам пост родился в результате нашего общения, обсуждений старого польского танго.
Зелёные глаза твои меня обворожили,
Очаровал их тёплый блеск,
Когда увидел их в тот первый раз,
Когда на несчастье мое
Твое нежное, красивое пение
Очаровало мое сердце.
Тамара, я за тобой тянусь как тень,
Тамара, я служил тебе как верный пес,
Тамара из-за тебя я не имею ничего
И через закрытые двери я слушаю твои песни.
Тамара не пускают меня туда, где ты
Потому что кроме рвани на моей спине и плечах
Я не имею уже ничего.
Сегодня с другим ты дни и ночи
Я же на улице сплю под твоим окном.
А с утра, когда ты шампанским приветствуешь новый день,
Я горький тост пью из своих собственных слез.
Тамара, выйди на балкон
И как когда-то погляди в мои глаза в последний раз.
Авторы текста и аранжировки мне не известны. Текст, как видим, «осовременен».
В новой песне исчезла цыганская тема. А ведь танго «Тамара» называли "Цыганским танго". Что может сделать с мелодией аранжировщик, мы видели на примере аранжировки Цфасмана "Утомленного солнца" (Последнего воскресенья).
Есть нотный лист «Таганки».
С учетом всего сказанного, прослушанного и просмотренного можно , что в основе мелодии "Таганки" лежит музыка польского композитора
Зигмунта Левандовского (Zygmunt Lewandowski).
Глава 4. Текст песни «Таганка»
Ниже показан текст двух куплетов (без первого) танго "Тамара".
Попробуем проанализировать текст "Таганки". Но прежде считаю важным обратить внимание на следующее обстоятельство.
"Таганка" – вовсе не блатная песня!
В тексте "Таганки" нет ни одного блатного слова, ни одной фени, сам строй песни отличается от блатного жанра, нет оборотов, присущих блатному языку. И посмотрите, какими эпитетами наделяет свою любимую автор текста! Разве это возможно в блатном жаргоне, по фене, разве это слова пацана?! Текст песни написан культурным, интеллигентным человеком. Поэтому относить эту песню к жанру "блатные", как написано в WiKi, писать, что ее сочинили воры-рецидивисты, по меньшей мере, безграмотно. Кому придет в голову назвать песню, романс "По диким степям Забайкалья" блатной?!
Сравним содержание танго "Tamara" с песней "Таганка"
В танго "Tamara" речь ведется от имени юноши, влюбленного в юную цыганку Тамару. Он прощается с нею. Им не суждено больше увидеться, поскольку цыганский табор снимается, и пути влюбленных расходятся. В "Таганке" тоже речь ведется от имени молодого человека, "парнишечки" (но вовсе не мальчонки, как поет Шуфутинский), который, попав в "Таганку" мысленно обращается к своей любимой, прощается с нею. Песня начинается с упоминания цыганки. Не потому ли, что автор вспомнил и подбирал слова под "Цыганское танго"? В конце говорится, что их любовь останется глубокой тайной. Почему влюбленные из своей любви делали тайну? В "Tamara" - понятно: у цыган связь девушки из табора с гоже (не цыганом) была предосудительна, даже недопустима. Юные цыганки вообще не должны были показывать свои привязанности, таковы обычаи: мужа им подбирали родители. В какой-то мере подобные коллизии показал Пушкин в поэме "Цыганы" и Рахманинов в своей первой опере "Алеко" по этой повести. Алеко смог завоевать любовь Земфиры, только оставив город, свой мир, уйдя с табором. Но почему влюбленный юноша, находясь в "Таганке" говорит о тайне их любви? Мне думается, что автор текста "Таганки" просто припоминает и повторяет слова танго. Значит автор "Таганки" хорошо знает, любит польскую эстраду предвоенных лет. Ведь этого танго в СССР не знали.
"Дорога дальняя, казенный дом" – это просто хрестоматийные слова, в которые облекает цыганка нерадостные предсказания. Они пришли на ум камерному сидельцу первыми, когда вспомнилось Цыганское танго. Есть некие неясные моменты. С одной стороны Таганка ждет парнишечку "по новой". Он что, еще на свободе? Он проежде бывал, сиживал здесь? Мне думеается, что эти слова привнесены сокамерниками молодого человека, к тому же плохо знавшего русский язык. Ведь в то время в камерах народу было набито, как сельдей в бочке, уголовники сидели вместе с политическими (а польские военнопленные считались политическими заключенными). Отсюда и ставка на бубновую даму и выпавший пиковый туз - привнесение блатного духа в содержание песни. На самом деле молодой человек сидит в камере: и ночи полные огня, и медленно текущие дни, и кругом решетки… Так что, возможно, поляку помогали сочинить текст и сокамерники. А вот стук колес "столыпинского" вагона – это интересная деталь, делающая несколько более определенными фигуру автора текста. Скорее всего, в Таганку, ставшую не так давно, совсем недавно, Центральной тюрьмой, польского офицера доставили в вагонзаке по железной дороге. Отсюда и стук колес. Надо думать, что в Центральную тюрьму из лагеря отправили не просто молодого офицера из числа польских военопленных, а активного, добивавшегося соблюдения международных конвенций, "неудобного" бериевсим холуям, нехорошо влиявших на остальных польских военнослужащих. Ведь и Андерс сидел в тюрьме до того, как ему разрешили создать армию и объявили мобилизацию поляков... И еще одна деталь. В "Таганке" юноша именуется "парнишечкой".
Парнишка (разг.). Мальчик, подросток. II уменьш. Парнишечка
С.И.Ожегов Толковый словарь русского языка
Правда, не безызвестная Эллочка Людоедка парнишей называла всех мужчин, не ориентируясь на Ожегова, но, как мы помним, ее лексикон был ограничен 30 словами.
Но парнишечка "Таганки" не мальчик. Среди эпитетов, которыми он наделяет свою любимую, уж и вовсе не детское: «желанная».
И это дает нам еще одно указание на то, кем мог быть автор текста. Учтем, что исходной мелодией стало польское танго польского композитора, не известное в СССР. Автор текста был, похоже, хорошо знаком с польской эстрадной музыкой, любил ее. Он был, несомненно, поляком! Именно в этом словечке "парнишечка" я отчетливо слышу польский акцент.
Как мог поляк угодить в Таганку?
Вспомним, при разделе Польши по советско-германскому пакту, более 200 тысяч польских военнослужащих всех званий, в том числе около 10 тысяч офицеров были объявлены военнопленными.
По решению Политбюро ВКП(б) все польские военнопленные переданы органам НКВД, во главе которых стоял Лаврентий Берия. Это не соответствовало Гаагской и Женевской конвенциям (военнопленными должны были заниматься армейские), против чего выступали отдельные польские офицеры. Их размещали в нескольких лагерях. Возможно наш герой - один из них, и потому угодил в Таганский централ, для чего пришлось ему прокатиться в "столыпинском" вагоне. Возможно, он сидел в одной камере с русскими, которые подхватили неизвестную напевную мелодию, помогли подобрать слова, привнесли и этого пикового туза и «по новой». Ведь в те времена в камерах сидело народа, как в бочке сельдей. Позже, не исключено, с объявлением амнистии, поляка выпустили, он был призван в армию Андерса и с ней ушел из СССР...
Вот, пожалуй, и все, что я могу сказать об авторе текста. Автором текста можно считать коллектив уголовников и безызвестного польского офицера. К слову, некоторые расхождения в нотном строе между "Таганкой" и "Тамаро" можно отнести за счет того, что она положена на ноты много позже ее выхода в широкие массы.
О записи Из м/ф "Ну погоди" (18 вып) режиссер последних выпусков легендарного мультика Владимир Тарасов сказал:
"Один очень авторитетный человек из бандитского района Москвы просто умолял меня записать его с этой песней. В итоге я все-таки записал его, песню включили".
Так и не назвал исполнителя. Я думаю, это Михаил Шафутинский.
Вскоре после публикации этих постом мой материал был размещен на портале Шансон Тюрьма и Песня и портале Блатота: Блатота .
Ну вот и все. А с Таганкой расставаться не хочется
Я и не расстался. Иногда возвращаюсь, подправляю (заменяю исчезнувшие картинки, файлы МР3. С Яцковским связался, не он это. Да ит голос совсем другой. Это исполнение группы Таганка, это я понял. Сходится: и название "бандитского района" и голос. Но имя назвать не могу. Еще наткнулся на страничку в Одноклассниках. Вот эту.
Очень-Очень интересный пост получился. Вторую часть ,конечно же тоже забираю. Послушаю и перечитаю попозже. Умничка,Ян!!! Спасибо за творческий подход. Всех благ!
Мой друг пост очень интересной. Блогодарю от всей души за пост, музыку чудесною и твой пруд. Очень мило что мы высказали свои мнения про этой музыке но тот пост это только твоя работа и твоё знакомство этой темы.
Ещо раз большое пребольшое спасибо. Милого вечера и хорошего отдеха.
Огромное спасибо Ян,за чудесную работу.Очень все интересно написал.А в альбоме очень точно поставил в конце песню в исполнении Высоцкого про разломанную Таганку.
Вот кто как поймёт: не нравится мне,что пишут грузинская песня-таганка.
Я понимаю: Таганка на грузинском.Но не будем усложнять.Спасибо еще раз за замечательный пост!
Это группа так называлась "Грузинские песни". Как есть группа "Архив ресторанной музыки" или "Песни нашего века". Так уж назвали себя коллективы. Их право.
Mischell, почитайте, послушайте. Думаю, я не ошибся, назвав композитора. Хотя еще многое не ясно, я продолжаю "причесывать" текст, уточнять (на другом сайте, там у меня читателей нет, и этим он удобен). Но там сложней с форматированием, оформлением. Мне многое не ясно, но основное - композитор и время появления песни, я думаю, определил. До сих пор писали "авторы не установлены".
Почитала и послушала внимательно,еще раз! Ты проделал огромную работу. Мне тоже кажется,что ты логично и верно определил авторство. Все прекрасно скомпоновано,читается легко и с интересом. Хорошо и к месту,песня Высоцкого.Умница,Ян! Думаю,что ты получил огромное удовольствие,занимаясь поисками. С нетерпением жду новых твоих работ! Татьяна.
А по-поводу Шуфутинского,так он отличается тем,что на своих концертах никогда не объявляет авторов,чтобы зрители считали,что песни его. Даже несколько скандалов у него по этому поводу было с авторами.
Танечка, спасибо большое за теплый отзыв!
Да, я рабртал с удовольствием. Первым открытием был сам ошарашен. Старая песня, авторы неизвестны и вдруг я нашел композитора! Не мог поверить. И начались поиски! Сколько я пересмотрел архивных документов КГБ и пр, выложенных в инете: другого источника, кроме интернета к меня нет. И песни все на слух... Жену заколебал - все Таганка да Таганка играет! В разных вариациях. Вообще с музыкой в инете большой беспорядок. Часто вещи загружают, давая любые названия, авора, исполнителя. По сто раз проверял. Но теперь и сам доволен.
Как это хорошо,что и зимой,когда почти все уходят в спячку,ты нашел для себя увлекательное занятие. Вперед! К новым Победам! Удачи!!!
А жену не мучай,существуют наушники. Я давно на них перешла и в доме тишина и покой,даже если я слушаю что-то очень громкое.
В свободное от компа время,желаю Вам вот такой идиллии. Татьяна.
Насчет кошек ты прав! У меня ни одной не осталось. Больше заводить не буду,шерсти от них,море! У нас только любимый Масик - пуделек. Получай картинку без кошек. Идиллию оставим!
kirovogradka, Танечка, тронут вниманием и беспокойством. С Дмитрием все нормально. Он помог разместить оба поста на Шансон-портале, не в форуме. Там есть ссылка на автора и источник - на эти мои посты. Мне действительно хотелось, что б об авторах песни узнало побольше народа.А то в WiKi написано, что сочинили воры-рецидивисты и жанр "блатная". Это настоящий романс! Дмитрия много читают в Лиру, на портале много посетителей. Вот я и попроосил его помочь, он с удовольствием сделал. И у себя он поместил не от своего имени, а "Портал Шансон представляет".
Спасибо тебе за зпаботу! Целый день без интернета сидел.
Ну ,вот и прекрасно!!! А то я заволновалась! Ты ведь так трудился! И получилось здорово! Молодец!!!
А интернет всех подводит. У меня скорость так прыгает,что все виснет и писать не могу,как зависнет,то все пропадает! Доброй ночи,Ян!
Некоторые (мужчины) не соглашаются с тем, что мелодия танго Тамара и песни Таганка одна. Но женщины, в музыке понимающие, мне подтвердили, в том числе Катя Мельникова.
Мне один писатель, живущий в Италии, также большой спец по "блатной песне" Фима Жиганец (Александр Сидоров), еще один мужчина сказали, что я ошибаюсь. А вот админ Шансон - портала с удовольствием разместил у себя оба поста, о которых ему сообщил Дм. Шварц - сам музыкант. Катя Мельникова сказала, что очень поравилось. Она музыкант, ошибку заметила бы эту! Но вот просил еще раз ее прослушать, сейчас она в отъезде.
ecolimp, большое спасибо. Мне тоже эта песня всегда нравилась, но , конечно, я не знала авторов. Теперь буду в курсе, прочитав ваше замечательное расследование.
Я увидела у тебя пост о "Прощании славянки". Я тоже делала пост об этой песне. У меня все идет по вдохновению...))) Сижу, вдруг бац! Что-то приходит на ум и наччнаю искать... И получается пост.))) Иногда даже самой нравится)))
Конечно, все посты - по вдохновению. Ведь обязанности писать их нет. Но над одним работаешь с вдохновлением, над другим менее старательно. Истории песен, хотя их можно найти в инете, меня увлекали: оказывается далеко не всегда изложенное в одном соответствует другому, а еще чаще - идет вал перепечаток. А Прощание славянки стало первым в ряду моих постов.
Янек! Я восхищена Вашей изыскательской работоспособностью! Переворошить столько документов и музыкальных файлов подвластно только человеку увлеченному и поистине любящему музыку! Я Вами горжусь и поздравляю с тем, что Ваш материал попал на Шансон - портал..Великолепная и очень трудоемкая работа!
С Вашего разрешения - цитирую оба этих замечательных поста. Я их очень внимательно прочла, но альбом не полностью еще прослушала, так как мне было интересно читать Ваши изыскания!
Спасибо, Милочка! Вы мне льстите.
По поводу того, что мелодия Таганки основанва на мелодии Левандовского имел длительную переписку с известным знатоком блатных песеен, жаргона и пр. - с Фимой Жиганцом (это псевдоним, настояшее имя - Александр Сидоров. Ваш земляк, по-моему. Он не соглашался с схожестью мелодий. И с другими моими доводами. Оказалось - он готовил книгу о Таганской тюрьме, а мои выводы не вписывались в его концепцию. Успокоил его, чито я больше о Таганке писать не собираюсь и прекратил переписку.