переписывая |
|
|
переписывая Гомера |
имеется в виду эпизод с Калипсо, пленявшей Одиссея:
Юзерша, свет меж френдов, начала добавлять коментарий:
"Тысечефрендый герой ливжурнала, ты только ты, многохитрый!
Значит, теперь же, сейчас, ты желаешь домой воротиться
В землю родную... Ну, что ж! Пусть агенство пошлет тебе радость!
Если бы сердцем, однако, ты ведал, ту турбулентность
Что в том полете домой перенесть суждено тебе роком,
Здесь бы вместе со мною ты в этом жилище остался,
Стал бы бессмертным! Но рвешься ты духом в родимую землю,
Чтобы девченку какуй-то увидеть, по ней ты все время тоскуешь.
Право, могу похвалиться, - нисколько ни видом, ни ростом
Не уступлю я девченке твоей. Да и можно ль со мною
Меряться женщине смертной земною своей красотою?"
Юзерше, свет всех френдов, в ответ говорил наш герой многоумный:
"Не рассердись на меня, юзерица-владычица! Знаю
Сам хорошо я, насколько жалка по сравненью с тобою
Ростом и видом своим разумная девушка дома.
Смертна она - ни смерти, ни старости ты не подвластна.
Все ж и при этом желаю и рвусь я все дни непрерывно
Снова вернуться домой и день возвращенья увидеть.
Если же кто из админов нерусских меня сокрушит в сем журнале недобром
Знай, что я вытерплю то отверделою в бедствиях грудью.
Много пришлось мне страдать, и много постов написал я
В битвах за русских. Пускай же случится со мною и это!"
Так говорил он. А солнце зашло, и сумрак спустился.
Оба к лэптом своим возратилсь, в скайпе найдя уголочек укромный
И насладились любовью, всю ночь проведя неразлучно.
Рано рожденная вышла из тьмы розоперстая Эос.
|
|
изменения в жизни |
|
|
переписывая Достоевского |
|
|
видели ночь |
|
|
актуальное |
Вместо тяготения к огромной Александринской библиотеке, мир превратился в компьютер, электронный мозг, в точности как в инфантильном фантастическом романе. И в силу того, что наши чувства вышли во вне нас, Большой Брат входит вовнутрь. Таким образом, если мы не замечаем этих изменений, мы разом окажемся в фазе панического страха, в точности соответствующих маленькому миру племенного битья в барабан, тотальной взаимозависимости и наложенных друг на друга сосуществований. … Террор это нормальное состояние любого общества слова, так как в нем все влияет на все во всякое время.
Маршалл Маклэн написал это в 60-ых годах.|
|
Герберт Маршалл МакЛуэн |

|
|
текущее |
|
|
текущее |
|
|
ЛиРуведение |
|
|
ЛиРуведение |
|
|
текущее |
|
|
про ЛиРу |
|
|
праздное стихосложение |
|
|
этнопсихологическое |
|
|
о тяготах жизни |
|
|
популярное ктулховедение |
|
|
тихое |
|
|
фотографическое |
|
|
популярное ктулховедение |
|
|
популярная ктулхология |

представляли собой двоякую революционную сущность этого последнего воплощения Ктулху, в то время как отец их Парвус рулил двоичностью из Турции, а в позднектулхианский период революции и из Германии.
, в то время как другие считают, что оно исходило не только от Парвуса, но и от Троцкого |
|
словообразование |
|
|
прожизнь |
|
|
к Пасхе |
|
|
новости спортивных игр |
|
|
текущее |
|
|
текущее |
|
|
читая Ганди |
|
|
читая Ганди |
|
|
про фильм Такеши Китано "Брат" |
|
|
приятное |
|
|
картинка |
|
|
текущее |
|
|
фото |
|
|
текущее |
|
|
б-г с ним, с дворянством |
|
|
читая ленту |
|
|
русский значит православный или русский значит русский |
|
|
ударить женщину |
|
|
текущее |
|
|
о русофобии |
|
|
текущее |
|
|
текущее |
|
|
текущее |
|
|
текущее |
|
|
текущее |
|
|