ИСТОРИЯ ЛЮБВИ (Love story)
Русский текст
Роберта Рождественского
Тронула свечу
Дыханьем вечера я вас не огорчу,
Пугаться нечего, а просто я хочу
Сказать о том, что у меня любовь была...
Была любовь...
Здесь была, взгляни,
Одна на тысячу - ты руку протяни.
А вдруг отыщется - ты сердце распахни,
Неужто в нем еще вчера любовь была...
Была любовь.
Она прошла,
Как поезд полночью,
Куда теперь бежать за помощью,
Кого винить и как вернуть ее,
Прости меня, за что - не знаю,
Прости меня, за что - не знаю,
Прости меня за что-нибудь.
В сердце и крови
Сплошные таинства. А люди от любви
Наверно старятся. Прикажут мне: "Живи!"
Я буду жить, я буду знать - любовь была...
Была любовь...
Только и всего.
Земля качается от крика моего.
Любовь кончается, но жалко мне того,
Кто никогда не произнес: "Была любовь..."
Любовь была...
Where do i begin
To tell the story of how great a love can be,
The sweet love story that is older than the sea,
The simple truth about the love she brings to me?
Where do I start?
With her first hello
She gave a meaning to this empty world of mine;
There'd never be another love, another time;
She came into my life and made the living fine.
She fills my heart.
She fills my heart with very special things,
With angel songs, with wild imaginings.
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I'm never lonely.
With her along who could be lonely?
I reach for her hand, it's always there.
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say:
I know i'll need her till the stars all burn a way
And she'll be there...
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say:
I know i'll need her till the stars all burn a way
And she'll be there...
1971 | | Русский текст М.Подберезского
Как, с чего начать
Мою историю,
Чтоб вновь не повторять
Слова знакомые,
Чтоб людям дать понять:
Рассказ мой - истина,
Мне нечего скрывать.
С чего начать?
Как вам объяснить,
Что иногда живется так, как хочешь жить,
Что иногда бывает так, как должно быть,
Как объяснить вам, что такое - "полюбить"?
Как объяснить, без слов и фраз,
К которым слух привык,
Любовь у нас -
Не то, что у других.
И мой рассказ
Взят не из книг,
История любви - и в ней за строкой строка
Пусть сберегут и сохранят в веках
Тепло твоей руки в моих руках!
Началась давно
Моя история, но знаю я одно:
Пусть дни проходят безвозвратно,
Все равно
Я каждый день и час, что жить мне суждено,
Люблю тебя. |
ИСТОРИЯ ЛЮБВИ
Перевод песни Love Story из репертуара
Энди Вильямса, Энгельберта Хампердинка и др.
Где начало той
Любви, которая
Навечно мне дана,
Любви, древнее,
Чем морская глубина?
Любовь зовёт меня,
Она во мне жива.
Где ей исток?
Было так всегда:
В Начале – Слово,
Сотворившее весь мир.
И будет снова,
И история любви
Вновь повторится
Между новыми людьми -
Наступит срок.
Наступит срок
Невиданных чудес.
Как будто Бог
Сошел ко мне с небес,
Когда Она
Пришла ко мне.
И где бы ни был я -
Она со мною,
Любовь моя
Всегда со мною.
Её рука
В моей руке.
Вечна ли она -
Любовь, которую
Не исчерпать до дна
И не измерить?
Да, она обречена
Сиять в пути,
И надо только верить
И к ней идти.
(х2)
Перевод
Виктории Евсеевой
ИСТОРИЯ ЛЮБВИ
С чего начать
Историю любви,
Которой я живу
В весенний час.
И в день заката позову.
О той, что навсегда со мной
Была и есть,
Пою я в честь.
От ее: "Привет"
Вмиг растворился
Старый мир из пустоты.
Уж столько лет,
Нет никого, лишь я и ты.
Вошедшей в жизнь мою,
Желания огню
Я песнь пою.
Особых чувств
Наполнен с нею мир.
Уходит грусть,
Когда и я ей мил.
В душе моей
Любовь лишь к ней.
Я ей пою молебен
И чувства нету
Tого сильней.
Всегда мы вместе.
И сердца коснусь
Я этой песней.
Сколько длится любовь? -
Нет измерения.
И не выискать новых слов
Богов творенью.
Но скажу лишь одно:
Я знаю, пока звезды горят,
В ней в мир окно
Мой видит взгляд...
Перевод
Эдуарда Лейтмана