Ионеско "Макбет":
"Кандор. Если бы я одержал победу, я был бы вашим коронованным монархом. Оказавшись побежденным, я всего лишь подлец и предатель. Почему я не выиграл это сражение? Потому что этого не пожелала История. Объективно История права. Я не более чем ее отбросы. Пусть моя судьба по крайней мере послужит уроком для всех, кто сейчас находится тут, и для потомства. Следуйте всегда за сильнейшим. Но как узнать до сражения, кто сильнейший? Дело в том, что большинство в сражении не участвует. А остальные следуют только за одерживающими победу. Единственный аргумент — логика Истории. Нет ничего резоннее исторической логики. Ее не может предугадать никакая сверхчувствительность. Я виновен. И тем не менее наш мятеж был необходим, чтобы доказать, что я преступник. Я счастлив умереть. Моя жизнь не в счет. Пусть мой труп и трупы тех, кто пошел за мной, послужат удобрению полей, на которых вырастут хлеба будущего урожая. Моя судьба — наглядный пример того, чего не следует делать.
Дункан (к леди Дункан, приглушенным голосом). Слишком длинная речь. Вы не соскучились, миледи? Вы, несомненно, с нетерпением ждете продолжения. Нет-нет, пыток не будет — только казнь. Вы разочарованы? Я приготовил вам сюрприз, дорогая. Программа будет насыщеннее, чем вы думаете. (Ко всем) Справедливости ради солдаты, сражавшиеся под началом Кандора, будут казнены после него. Их не слишком много: каких-нибудь сто тридцать тысяч. Поторопимся, пора с этим покончить до наступления ночи.
В глубине сцены видно, как садится большое красное солнце."
Кстати...
"Вторая ведьма. Макбет — твой соперник, твой счастливый соперник.
Банко. Он мой союзник. Мой друг. Мой брат. Он порядочный человек.
Обе ведьмы (прыгая). Он говорит, что Макбет — порядочный человек! Он говорит, что Макбет — порядочный человек! (Хохочут.)"
Так вот, шёл удивительный XVI век, до выхода "Макбета" от Шекспира было ещё целых 26 лет.
Как пишут в титрах к мыльной опере "Горец"...
Ирландия, Мюнстер, 1580.
На берег высадился испанский экспедиционный корпус, местные феодалы пользуясь удобным моментом предались национальному ирландскому развлечению - подняли восстание и развешивали доступных англичан на доступных деревьях. На их беду посланый на подавление восстания командующий войсками лорд Грей немного разбирался в военном деле и не прошло и пары месяцев как последний оплот сопротивления мятежников - Смервик - был взят приступом, а оборонявшие его пара сотен ирландцев и шесть сотен наёмников из Испании и Италии попали в плен.
На юге Ирландии ещё оставались очаги сопротивления, посему английские войска скорым маршем отправляются на юг, а для наведения элементарного порядка в городе была оствлена комендантская рота под командованием двух офицеров потолковее, с приказом : "1) порядок навести поскорее, 2) по наведении порядка колонну догнать и присоединиться к войскам".
Наведение порядка, как водится, сводилось к двум пунктам:
1) ирландцев развесить повыше и покороче в назидании непойманным бунтовщикам;
2) иностранцев запереть в надёжном месте покрепче и стеречь до получения выкупа из их родных мест.
Офицеры и правда оказались толковыми и здравомыслящими, и составили план мероприятий по наведения порядка:
1) ирландцев вешать надо либо всех во всей Ирландии разом, а если по частям - так это только мстителей плодить. Посему тех, кого ещё не убили под горячую руку - вытолкать взашй и дело с концом, пускай идут на все четыре стороны.
2) иностранцам доходчиво объяснить, что из владений Её Величество назад не возвращаются. Разъяснения довести до Их Католических Величеств и Их Святейшеств.
Сказано - сделано, но 600 добрых средиземноморских католиков - это вам не 200 ирландцев.
Поступившее от одного из толковых сержантов предложение - "связать их попарно и столкнуть с обрыва в море" было рассмотрено и отвергнуто - причём по причинам как ренессансного гуманизма ( "вот кабы зимой - то да, а летом быстро не утонут, негуманно", - ответствовали просвещённые офицеры), так и по причинам практического порядка - один из капитанов так уже недавно купался в Голландии, да выплыл, только шрамы от верёвок на запястьях остались. А вдруг кто из этих чёртовых испанцев выплывет? Весь воспитательный эффект пропадёт.
Так что выделив "группу для постоянной заточки лезвий по ходу основного технологического процесса", пришлось заставить личный состав поработать ручками. И удалось управиться со всеми за пару часов (частоту можно уже мерять в герцах; выходит 0,0833 Гц - для тактовой частоты процессора не очень, но для срубания голов - неплохо).
Выполнив пятилетку за три года Догнав на марше основные силы, офицеры отрапортовали командующему о досрочном выполнении задания.
Лорд Грей был весьма недоволен.
Птичку Выкупа жалко. Но потом подумал ещё раз (по тем временам - признак толкового командира), решил что такого пропагандистского эффекта ни за какие деньги не купишь (вспомнил, видимо, 28 октября 1552 года, когда после боя у Невшателя, ландскнехты Альбрехта Бранденбургского устроили зверскую резню французских вояк, и среди прочих прикончили более двухсот дворян, в том числе принца крови Бретонского дома герцога Рогана. Эпизод вышел для кого комическим, а для кого трагическим: к двоим наёмникам, захватившим его в плен, подошёл третий и потребовал своей доли в выкупе. Получив отказ, он обиделся и тут же застрелил принца. Для благородных рыцарей это было культурным шоком — они-то привыкли считать право на плен и выкуп чем-то священным неотъемлемым от рождения. А тут гнусное мужичьё поднимает самопал, ррраз — и благородные мозги наружу. Моветон какой-то), и отметил в рапорте обоих толковых офицеров. Так что их имена мы знаем - сэр Уолтер Рэйли и сэр Эдмунд Спенсер.