Грабарь Игорь Эммануилович На озере. 1926 |
На озере Это легкое небо - как встарь - над моей головой. Лишь оно не стареет с годами, с летами. Порастают озера высокой спокойной травой, Зарастают они водяными цветами. Ты на камне стояла, звала меня смуглой рукой, Ни о чем не грустя и судьбы своей толком не зная. Отраженная в озере, только здесь ты осталась такой,- На земле ты иная, иная, иная. Только здесь ты еще мне верна, ты еще мне видна,- Но из глуби подкрадывается забвенье. Не спеша к тебе тянутся тихие травы со дна, Прорастают кувшинки сквозь твое отраженье. Ты порой встрепенешься от ветра, порою на миг Улыбнешься стрекозам, над тобой летящим. Но осенние тучи, зацепившись за тонкий тростник, На лицо наплывают все чаще и чаще. Вадим Шефнер. |
Метки: живопись и поэзия И.Грабарь/на озере |
Юон Константин Федорович Интерьер. 1907 |
Боюсь гостиниц. Ужасом объят... Боюсь гостиниц. Ужасом объят При мысли, что когда-нибудь мне снова Втянуть в себя придется тонкий яд Ковров линялых номера пустого. Боюсь гостиниц. Это неспроста. Здесь холодом от окон веет люто. Здесь лампа. Здесь гардины. Здесь тахта. Иллюзия семейного уюта. Боюсь гостиниц. Может, потому, Что чувствую, что в номере когда-то Остаться мне случится одному. Навеки. В самом деле. Без возврата. 1961 Винокуров Евгений |
Серия сообщений "Interior":
Часть 1 - Harry Brooker 1848–1940 British
Часть 2 - Ида в интерьере с пианино
...
Часть 20 - Алексей Михайлович Грицай Россия 1914 - 1998
Часть 21 - An elegant lady in a green dress playing a lute in an interior.
Часть 22 - Юон Константин Федорович Интерьер. 1907
Метки: живопись и поэзия К.Юон/интерьер |
Сирень Повторить бы это чудо, Да нельзя — отмерен срок. |
Я в чем-то все же знаю толк. Я знаю, чем небесный шелк Сегодня отливает, знаю, Как он изменчив ближе к краю. Скажу, коль спросите меня, В чем прелесть нынешнего дня, Сквозь дырочки какого сита Летит снежок. Но цель визита, Визита нашего сюда, Мне неизвестна. Вот беда. Все оттуда — свыше, свыше, С голубой весенней крыши, Все оттуда — луч, капель, Этой жизни глубь и мель. Шторку легкую колыша, Залетел к нам ветерок, Прошуршал — и за порог. Вот и мы — сюда, отсюда. Повторить бы это чудо, Да нельзя — отмерен срок. Лариса Миллер |
Метки: живопись и поэзия/сирень/Л.Миллер |
А я сегодня - каюсь, каюсь - С рассвета в роскоши купаюсь - |
Метки: живопись и поэзия И.Шишкин/Л.Миллер |
Маковский Константин Егорович 1839 - 1915 |
*** Не жди от жизни только ласки. Ведь есть же и другие краски. К примеру, горечь, боль, тоска Иного требуют мазка, Иной штриховки и подсветки, Чем звёздный час и праздник редкий. Бывает нелегко смекнуть, В какую краску обмакнуть Кисть колонковую. Ведь счастье - Оно мучительно отчасти, И столь любимый нами свет Из тьмы родится. Разве нет? Лариса Миллер , |
Метки: живопись и поэзия К.Маковский/Миллер |
Поэзия Игоря Северянина в живописи русских художников 19-20 века |
ЭТО ТОЛЬКО В ЖАСМИН... Это только в жасмин... Это только в сирень... Проклинается город надрывно... Заночеет бело,- и в простор деревень Окрыляется сердце порывно... И не хочется сна... И зачем ты один?.. Кто-то бродит в ничем... Что-то в ком-то... Это только в сирень... Это только в жасмин... Это только узоры экспромта... 1912 Игорь Северянин |
Метки: стихи И.Северянин/живопись |
Река играла перламутром, Была мне мельница видна, |
Я встал однажды рано утром, Сидел впросонках у окна; Река играла перламутром, Была мне мельница видна, И мне казалось, что колеса Напрасно мельнице даны, Что ей, стоящей возле плеса, Приличней были бы штаны. Вошел отшельник. Велегласно И неожиданно он рек: «О ты, что в горести напрасно На бога ропщешь, человек!» Он говорил, я прослезился, Стал утешать меня старик... Морозной пылью серебрился Его бобровый воротник. Козьма Прутков. |
Метки: живопись и поэзия Айвазовский/К.Прутков |
В тихих прудах печали, |
В тихих прудах печали... Вере Инбер В тихих прудах печали, Пугая одни камыши, Утром купались Две одиноких души. Но в полдень, когда влага застыла, И тревогой затмились леса, И в небе полуденном скрылась Первых видений роса, Одна из них, жадно ныряя, Коснулась ровного дна, И долго ждала другая, Кругами воды смущена. Илья Эренбург. |
Метки: живопись и поэзия Клевер/Эренбург/Маршак |
Эта женщина! Увижу и немею. |
Эта женщина! Увижу и немею. Потому-то, понимаешь, не гляжу. Ни кукушкам, ни ромашкам я не верю и к цыганкам, понимаешь, не хожу. Напророчат: не люби ее такую, набормочут: до рассвета заживет, наколдуют, нагадают, накукуют... А она на нашей улице живет! Булат Окуджава. |
Метки: живопись и поэзия Gypsy Beauty/Окуджава |
August Xaver Carl Ritter von Pettenkofen (Austrian, 1822 - 1889) |
August Xaver Carl Ritter von Pettenkofen (Austrian, 1822 - 1889)
Та женщина, что мне была мила... Та женщина, что мне была мила, Жила когда-то в этой деревеньке. Тропа к озерной пристани вела, К гнилым мосткам на шаткие ступеньки. Названье этой дальней деревушки, Быть может, знали жители одни. Холодный ветер приносил с опушки Землистый запах в пасмурные дни. Такой порой росли его порывы, Деревья в роще наклонялись вниз. В грязи разжиженной дождями нивы Захлебывался зеленевший рис. Без близкого участия подруги, Которая в те годы там жила, Наверное, не знал бы я в округе Ни озера, ни рощи, ни села. Она меня водила к храму Шивы, Тонувшему в густой лесной тени. Благодаря знакомству с ней, я живо Запомнил деревенские плетни. Я б озера не знал, но эту заводь Она переплывала поперек. Она любила в этом месте плавать, В песке следы ее проворных ног. Поддерживая на плечах кувшины, Плелись крестьянки с озера с водой. С ней у дверей здоровались мужчины, Когда шли мимо с поля слободой. Она жила в окраинной слободке, Как мало изменилось все вокруг! Под свежим ветром парусные лодки, Как встарь, скользят по озеру на юг. Крестьяне ждут на берегу парома И обсуждают сельские дела. Мне переправа не была б знакома, Когда б она здесь рядом не жила. Рабиндрат Тагор. Перевод Б.Пастернака |
Метки: стихи Р.Тагор живопись и поэзия A. von Pettenkofen/Р.Тагор |
Louis Vincent Palliere in His Room at the Villa Medici |
Гитара А. Жарову Не этой песней старой Растоптанного дня, Интимная гитара, Ты трогаешь меня. В смертельные покосы Я нежил, строг и юн, Серебряную косу Волнующихся струн. Сквозь боевые бури Пронес я за собой И женскую фигуру Гитары дорогой! Всегда смотрю с любовью И с нежностью всегда На политые кровью, На бранные года. Мне за былую муку Покой теперь хорош. (Простреленную руку Сильнее бережешь!) ...Над степью плодоносной Закат всегда богат, И бронзовые сосны Пылают на закат... Ни сена! И ни хлеба! И фляги все - до дон! Под изумрудным небом Томится эскадрон... ...Что пуля? Пуля - дура. А пуле смерть - сестра. И сотник белокурый Склонился у костра. И вот, что самый юный (Ему на песню - дар!), Берет за грудь певунью Безусый комиссар. И в грустном эскадроне, Как от зеленых рек, Повыпрямились кони И вырос человек! ...Короткие кварталы - Летучие года! И многого не стало, Простилось навсегда. Теперь веселым скопом Не спеть нам, дорогой. Одни - Под Перекопом, Другие - Под Ургой1. Но стань я самым старым,- Взглянув через плечо, Военную гитару Я вспомню горячо. Сейчас она забыта. Она ушла в века От конского копыта, От шашки казака. Но если вновь, бушуя, Придет пора зари,- Любимая, Прошу я - Гитару подари! 1926 Уткин Иосиф |
Метки: живопись и поэзия J. Alaux/И.Уткин/гитара стихи И.Уткин/гитара/война |
Marcus Stone (1840-1921) ... Андрей Дементьев Мне подарили книгу... |
Андрей Дементьев Мне подарили книгу... Евг. Богату Мне подарили книгу, Редкий том — Собранье удивительных историй: Чужие судьбы, Радости и горе, И письма — Знаменитостей притом. Я книгу эту залпом прочитал. Потом еще раз, И еще, И снова. И все, о чем я некогда мечтал, Сквозь жизнь чужую Мне явило слово. И горевал я горестями вновь, Разлуки клял И радовался встречам. Мне жить порою просто было нечем, Когда чужая рушилась любовь. А ты читала книгу вслед за мной. Пометки наносила осторожно. И я по ним читал характер твой — О, как же были мы с тобой похожи! И потому, быть может, книга та Еще прекрасней стала и роднее, Что две души Вновь встретились над нею. Два сердца породнились навсегда. Но книгу ту украли у меня, Как будто душу музыки лишили. Или очаг, Где рядом люди жили, Оставили надолго без огня... И ты сказала: «Нервы зря не трать. Ведь нынче модно книги собирать...» |
Метки: живопись и поэзия/девушка с книгой |
«ЭТО МАЙ-БАЛОВНИК, ЭТО МАЙ-ЧАРОДЕЙ» |
Какую светлую зарю Встречает взор мой в изумленьи? И наяву иль в сновиденьи Я лишь прекрасных граций зрю? О, что я вижу! — с свода ясна Лиется долу блеск и свет. Что вижу! Троица прекрасна Как тройствен луч с небес течет. Течет — касается земли — И рощи в зелень облеклися, Пернатых перья развилися, Луга цветами процвели, | Дубровы зашумели злачны, Природа убралась в наряд, Забили с гор ключи прозрачны, Весны встречая нежный взгляд. И се, красуется она В лучах, долинах, рощах злачных, С брегов — в зерцале вод прозрачных, Как в ясну ночь с высот луна. Как плавно землю ударяют Уж легкою ногой оне! Как майски ветерки летают, Младой обручены весне. |
Метки: живопись и поэзия май |
Максмилиан Волошин, 1911 |
Максмилиан Волошин, 1911
Обманите меня… но совсем, навсегда…
Чтоб не думать — зачем, чтоб не помнить — когда…
Чтоб поверить обману свободно, без дум,
Чтоб за кем-то идти в темноте наобум…
И не знать, кто пришёл, кто глаза завязал,
Кто ведёт лабиринтом неведомых зал,
Чьё дыханье порою горит на щеке,
Кто сжимает мне руку так крепко в руке…
А очнувшись, увидеть лишь ночь и туман…
Обманите и сами поверьте в обман.
1.
2.
3.
Серия сообщений "живопись":живопись
Часть 1 - Ах, эти краски, эти звуки!
Часть 2 - Николай Александрович Пьянков "Масляная пастель"
...
Часть 28 - Хочу так же!
Часть 29 - Без заголовка
Часть 30 - Максмилиан Волошин, 1911
Метки: живопись/поэзия М.Волошин |
LXIX Я понимал, Амур, - любовь сильней, Чем осмотрительность с любовью в споре, |
Метки: стихи - Ф.Петрарка/я понимал |
Лариса Миллер - Как живёшь?.. |
Метки: живопись и поэзия/ весна |
>LXVII Завидев левый брег в Тирренском море, |
Метки: стихи Ф.Петрарка/ завидев |
Я не был к нападению готов, Не знал, что пробил час моей неволи, |
LXV Я не был к нападению готов, Не знал, что пробил час моей неволи,
Метки: живопись и поэзия Ф.Петрарка |
После дождя |
Метки: живопись и стихи после дождя |
Лариса Емельяновна Миллер |
"А счастье – всего лишь несчастья отсутствие…" А счастье – всего лишь несчастья отсутствие. Отсутствие горя. Ну чем не напутствие Дерзнувшим на тверди земной обитать? Давайте же редкостным счастьем считать Возможность дышать во Вселенной, что славится Вещами, с какими немыслимо справиться. "Что делаем? Учимся быть…" Что делаем? Учимся быть. Что делаем? Учимся плыть. Ведь наша стихия – не заводь. Здесь надо умеючи плавать. То вынырнем, то поднырнём - До смерти уроки берём. |
Метки: живопись и стихи Л.Миллер |
Страницы: | [2] 1 |