Одна из версий этимологий слова *хер*. |
Многие слова, произведенные от церковно-славянских основ или вообще церковно-славянских морфологических элементов, структурно и семантически настолько удалились от них, что смысловая связь может быть восстановлена лишь этимологическими исследованиями. Иногда здесь остро дают себя знать и функциональные сдвиги в значении слов. К функциональной семантике слова относятся те процессы изменения значений слов, которые обусловлены не смещением фразеологических контекстов их употребления, не внутренними сдвигами в семантическом строе языка, а переосмыслением или новым функциональным соотношением самих предметов, обозначаемых словами, новым номинативным применением слов, обусловленным вновь открытой связью вещей. В этом функциональном аспекте, например, интересно проследить за расширением и изменением значений таких слов, которые возникли, как условные обозначения букв славянского алфавита.
По указанию Бернекера, приводящего устное сообщение Абихта, название церковнославянской буквы Х— `хер' представляет собою условное сокращение или вернее: первую звуковую часть слова херовим или херувим (греч. χερουβίμ; Е. Веrneker. В. I, s. 387). Очевидно, именно этим словом (в его написании и звучании) иллюстрировалось значение буквы Х — при обучении церковно-славянской азбуке. Именно от этого слова хер произведен глагол херить (ср. выхерить, похерить, захерить)— `перечеркивать крестом наподобие буквы хер'. Ср. захерить в пьесе А. Н. Островского «Сердце — не камень»: «Возьми бумажку-то!... Захерь, всю захерь!» (д. 1, явл. 4).
Глагол херить образовался в школьном и затем в профессионально-деловом, канцелярском языке. Он представляет собою отыменное образование (от слова хер).Хер — имя буквы х в церковно-славянском алфавите311. В словаре 1847 г. слово хѣр определялось, как «название одной из придыхательных букв русского алфавита, в славянской азбуке 24, а в русской 22; в счете церковном Х значит 600» (сл. 1867—1868, 4, с. 874). Но уже в средневековом русском языке (однако, едва ли ранее XIII—XIV в.) слово хер получило значение условного знака в виде креста. Ср. в межевой грамоте начала XVI в.: «а на пеньѣ признака два хера на крестѣ»»«» (Обнорский, с. 35). Отсюда и возникает глагол херить (ср. захерить, похерить) с значением: `уничтожать или отмечать что-нибудь... изображением креста или хера, перечеркивать, зачеркивать' (см. сл. 1867—1868, 4, с. 874). Ср. в «Соборянах» Н. С. Лескова (в речи дьякона Ахиллы): «...Владыка решение консисторское о назначении следствия насчет проповеди синим хером перечеркнули и все тем негласно успокоили, что назначили отца Савелия к причетнической при архиерейском доме должности» (1957, 4, с. 239—240). Понятно, что в «Материалах» Срезневского глагола хѣрити не указано.
По-видимому, как канцелярски-деловые слова глаголы херить и похерить имели широкое хождение в русском языке XVII—XVIII в. Ср. в словарях Академии Российской: «Похерить — вымарать, исключить что из написанного. Похерить имя чье в списке» (ч. 5, с. 103). Но в средний стиль художественной литературы эти выражения не входили.
Из значения— `зачеркивать — перечеркивать, отмечать знаком креста наподобие буквы X' — в глаголе херить — (при форме сов. вида похерить) легко развивается оттенок: `уничтожать, ликвидировать'. Это расширение объема значения слова херить — похерить наметилось в разговорно-чиновничьем, служилом диалекте — еще давно — не позднее XVIII в. Но этот оттенок значения особенно резко выступил в русском литературном языке с 30—40 гг. XIX в., когда слово похерить было допущено и в стили художественно-повествовательной литературы. У И. С. Тургенева в повести «Клара Милич»: «Наконец, это ему все надоело — и он решился, как говорится, ”взять на себя“ и похерить всю эту историю, так как она несомненно мешала его занятиям и нарушала его покой» (гл. 8). У Н. С. Лескова в очерке «В Москве»: «Какая свиньища однако же этот Розанов: его тоже непременно нужно будет похерить».
У А. Толстого в «Дон-Жуане» (в речи Сатаны):
Беда все отрицать! В иное надо верить,
Не то пришлось бы, чорт возьми,
Мне самого себя похерить!
http://dic.academic.ru/dic.nsf/wordhistory/303/%D0...%D0%95%D0%A0%D0%98%D0%A2%D0%AC
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: Происхождение слова *хер* этимология слова *хер* |
Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова. |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
...
Часть 9 - "Странности" сербского языка...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: Сергей Ожегов Автор Русского толкового словаря Русский толковый словарь |
Самые короткие в мире рассказы |
Яркий сюжет и неожиданный финал можно вместить всего в 55 слов.
Однажды редактор журнала «New Time» Стив Мосс решил провести конкурс, участникам которого предлагалось написать рассказ длиной в 55 слов, но чтобы при этом в тексте сохранялись стройный сюжет, проработанность персонажей и необычная развязка. Он получил отклик таких масштабов, что по результатам конкурса удалось собрать целый сборник, получивший название «Самые короткие в мире рассказы».
► Несчастная
Говорят, зло не имеет лица. Действительно, на его лице не отражалось никаких чувств. Ни проблеска сочувствия не было на нем, а ведь боль просто невыносима. Разве он не видит ужас в моих глазах и панику на моем лице? Он спокойно, можно сказать, профессионально выполнял свою грязную работу, а в конце учтиво сказал: «Прополощите рот, пожалуйста».
▀ Дэн Эндрюс
Рандеву
Зазвонил телефон.
— Алло, — прошептала она.
— Виктория, это я. Давай встретимся у причала в полночь.
— Хорошо, дорогой.
— И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, — сказал он.
— Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.
— Поторопись, мне некогда ждать! — сказал он и повесил трубку.
Она вздохнула, затем улыбнулась.
— Интересно, кто это, — сказала она.
▀ Николь Веддл
Чего хочет дьявол
Два мальчика стояли и смотрели, как сатана медленно уходит прочь. Блеск его гипнотических глаз все еще туманил их головы.
— Слушай, чего он от тебя хотел?
— Мою душу. А от тебя?
— Монетку для телефона-автомата. Ему срочно надо было позвонить.
— Хочешь, пойдём поедим?
- Хочу, но у меня теперь совсем нет денег.
— Ничего страшного. У меня полно.
▀ Брайан Ньюэлл
Судьба
Был только один выход, ибо наши жизни сплелись в слишком запутанный узел гнева и блаженства, чтобы решить все как-нибудь иначе. Доверимся жребию: орел — и мы поженимся, решка — и мы расстанемся навсегда.
Монетка была подброшена. Она звякнула, завертелась и остановилась. Орел.
Мы уставились на нее с недоумением.
Затем, в один голос, мы сказали: «Может, еще разок?»
▀ Джей Рип
Вечерний сюрприз
Блестящие колготки туго и соблазнительно облегали прекрасные бедра — чудесное дополнение к легкому вечернему платью. От самых кончиков бриллиантовых сережек до носков изящных туфелек на тонких шпильках — все было просто шикарно. Глаза с только что наведенными тенями рассматривали отражение в зеркале, и накрашенные яркой красной помадой губы растягивались от удовольствия. Внезапно сзади послышался детский голос:
«Папа?!»
▀ Хиллари Клэй
Благодарность
Шерстяное одеяло, что ему недавно дали в благотворительном фонде, удобно обнимало его плечи, а ботинки, которые он сегодня нашел в мусорном баке, абсолютно не жали.
Уличные огни так приятно согревали душу после всей этой холодящей темноты...
Изгиб скамьи в парке казался таким знакомым его натруженной старой спине.
«Спасибо тебе, Господи, — подумал он, — жизнь просто восхитительна!»
▀ Эндрю Э. Хант
Высшее образование
— В университете мы просто протирали штаны, — сказал Дженнингс, вымывая грязные руки. — После всех этих сокращений бюджета они многому вас не научат, они просто ставили оценки, и все шло своим чередом.
— Так как же вы учились?
— А мы и не учились. Впрочем, можешь посмотреть, как я работаю.
Медсестра открыла дверь.
— Доктор Дженнингс, вы нужны в операционной.
▀ Рон Баст
Решающий миг
Она почти слышала, как двери ее тюрьмы захлопываются.
Свобода ушла навсегда, теперь ее судьба в чужих руках, и никогда ей не увидеть воли.
В голове ее замелькали безумные мысли о том, как хорошо бы сейчас улететь далеко-далеко. Но она знала, что скрыться невозможно.
Она с улыбкой повернулась к жениху и повторила: «Да, я согласна».
▀ Тина Милберн
Прятки
— Девяносто девять, сто! Кто не спрятался, я не виноват!
Я ненавижу водить, но для меня это гораздо легче, чем прятаться. Входя в темную комнату, я шепчу тем, кто затаился внутри: «Стукали-пали!».
Они взглядом провожают меня по длинному коридору, и в висящих на стенах зеркалах отражается моя фигура в черной сутане и с косой в руках.
▀ Курт Хоман
Постельная история
— Осторожнее, детка, он заряжен, — сказал он, возвращаясь в спальню.
Ее спина опиралась на спинку кровати.
— Это для твоей жены?
— Нет. Это было бы рискованно. Я найму киллера.
— А если киллер — это я?
Он ухмыльнулся.
— У кого же хватит ума нанять женщину для убийства мужчины?
Она облизнула губы и навела на него мушку.
— У твоей жены.
▀ Джеффри Уитмор
В больнице
Она с бешеной скоростью гнала машину. Господи, только бы успеть вовремя.
Но по выражению лица врача из реанимационной палаты она поняла все.
Она зарыдала.
— Он в сознании?
— Миссис Аллертон, — мягко сказал врач, — вы должны быть счастливы. Его последние слова были: «Я люблю тебя, Мэри».
Она взглянула на врача и отвернулась.
— Спасибо, — холодно произнесла Джудит.
▀ Барнаби Конрадеще
Начало
Она была зла на него. В своей идиллической жизни они имели почти все, но она жаждала одного — того, чего у них никогда не было. Только его трусость была помехой.
Потом надо будет избавиться от него, но пока еще рано. Лучше быть спокойной и хитрой. Прекрасная в своей наготе, она схватила плод.
— Адам, — тихо позвала она.
▀ Энрике Кавалитто
Окно
С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна. Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески. Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.
Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.
▀ Джейн Орви
В саду
Она стояла в саду, когда увидела, что он бежит к ней.
— Тина! Цветочек мой! Любовь моей жизни!
Наконец-то он это произнес.
— О, Том!
— Тина, мой цветочек!
— О, Том, и я тоже люблю тебя!
Том приблизился к ней, встал на колени и быстро отодвинул ее в сторону.
— Мой цветок! Ты же наступила на мою любимую розу!
▀ Хоуп Эй Торрес
В поисках Правды
Наконец в этой глухой, уединенной деревушке его поиски закончились. В ветхой избушке у огня сидела Правда.
Он никогда не видел более старой и уродливой женщины.
— Вы — Правда?
Старая, сморщенная карга торжественно кивнула.
— Скажите же, что я должен сообщить миру? Какую весть передать?
Старуха плюнула в огонь и ответила:
— Скажи им, что я молода и красива!
Метки: короткие рассказы |
О некоторых тонкостях русского языка |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
...
Часть 8 - Стихотворение, чтобы запомнить трудные ударения
Часть 9 - "Странности" сербского языка...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: слова и выражения русского языка |
"Странности" сербского языка... |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
...
Часть 7 - Ïî÷åìó ñîþç ìóæ÷èГГ» ГЁ æåГГ№ГЁГГ» Гà çâà ëè áðà êîì
Часть 8 - Стихотворение, чтобы запомнить трудные ударения
Часть 9 - "Странности" сербского языка...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: сербские слова |
Стихотворение, чтобы запомнить трудные ударения |
Ударение в некоторых словах всё ещё остаётся проблематичным для многих носителей языка. Как говорится, из песни слов не выкинешь, но вот известное «у нас на районе не звоня́т, а зво́нят» хотелось бы слышать как можно реже.
В последнее время словари сдаются под натиском массового отступления от нормы и покорно признают двойные стандарты - слова, которые можно произносить по-разному, но они при этом будут одинаково считаться литературной нормой. К примеру, классическое «Фено́мен звони́т по среда́м» теперь, согласно некоторым справочникам, можно произнести как «Феномéн звони́т по срéдам». «Звони́т» твердо держит позиции.
А вот как правильно читаются самые распространенные слова с проблематичными ударениями:
Фено́мен звони́т по среда́м,
Приня́в догово́р по года́м,
Он о́тдал экспе́ртам эско́рта
Хода́тайство аэропо́рта.
Как у нашей Марфы
Есть в полоску ша́рфы!
Долго ели то́рты —
Не налезли шо́рты!
Звони́т звонарь,
Звоня́т в звонок,
Чтоб ты запомнить верно смог.
Ты нам шторы не вози,
Мы повесим жалюзи́.
Баба Фёкла копала свЁклу,
а Коко Шанель любила щаве́ль.
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
...
Часть 6 - Почему союз мужчины и женщины назвали браком
Часть 7 - Ïî÷åìó ñîþç ìóæ÷èГГ» ГЁ æåГГ№ГЁГГ» Гà çâà ëè áðà êîì
Часть 8 - Стихотворение, чтобы запомнить трудные ударения
Часть 9 - "Странности" сербского языка...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: Ударения в русском языке |
Ïî÷åìó ñîþç ìóæ÷èГГ» ГЁ æåГГ№ГЁГГ» Гà çâà ëè áðà êîì |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
...
Часть 5 - Говорим по-русски
Часть 6 - Почему союз мужчины и женщины назвали браком
Часть 7 - Ïî÷åìó ñîþç ìóæ÷èГГ» ГЁ æåГГ№ГЁГГ» Гà çâà ëè áðà êîì
Часть 8 - Стихотворение, чтобы запомнить трудные ударения
Часть 9 - "Странности" сербского языка...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: Áðà ê |
Почему союз мужчины и женщины назвали браком |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
...
Часть 4 - Алогизмы русского языка в словах и выражениях
Часть 5 - Говорим по-русски
Часть 6 - Почему союз мужчины и женщины назвали браком
Часть 7 - Ïî÷åìó ñîþç ìóæ÷èГГ» ГЁ æåГГ№ГЁГГ» Гà çâà ëè áðà êîì
Часть 8 - Стихотворение, чтобы запомнить трудные ударения
...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: Брак |
Говорим по-русски |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
Часть 3 - Почему американцев зовут "пиндосами "
Часть 4 - Алогизмы русского языка в словах и выражениях
Часть 5 - Говорим по-русски
Часть 6 - Почему союз мужчины и женщины назвали браком
Часть 7 - Ïî÷åìó ñîþç ìóæ÷èГГ» ГЁ æåГГ№ГЁГГ» Гà çâà ëè áðà êîì
...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: русский язык слова и выражения |
Алогизмы русского языка в словах и выражениях |
Чудеса русского языка. Это фантастика!
|
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
Часть 3 - Почему американцев зовут "пиндосами "
Часть 4 - Алогизмы русского языка в словах и выражениях
Часть 5 - Говорим по-русски
Часть 6 - Почему союз мужчины и женщины назвали браком
...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: русский язык слова и выражения |
Почему американцев зовут "пиндосами " |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
Часть 3 - Почему американцев зовут "пиндосами "
Часть 4 - Алогизмы русского языка в словах и выражениях
Часть 5 - Говорим по-русски
...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: "пиндосы" |
Чудны слуху русскому языки иноземные... |
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
Часть 3 - Почему американцев зовут "пиндосами "
Часть 4 - Алогизмы русского языка в словах и выражениях
...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: иностранные слова и выражения |
Русские пословицы |
|
Серия сообщений "Мудрости предков наших":
Часть 1 - РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ
Часть 2 - славянские имена...
Часть 3 - Наши древнейшие имена и могучие корни славянские
...
Часть 8 - А если все «прикрутить» словами благодарений?
Часть 9 - РУССКIЯ ПОСЛОВИЦЫ ВЪ ЛИЦАХЪ
Часть 10 - СЛОВА, СЛОВА....
Серия сообщений "Язык мой - друг мой, язык мой - враг мой":
Часть 1 - Русские пословицы
Часть 2 - Чудны слуху русскому языки иноземные...
Часть 3 - Почему американцев зовут "пиндосами "
...
Часть 10 - О некоторых тонкостях русского языка
Часть 11 - Сергей Ожегов. Рыцарь русского слова.
Часть 12 - Одна из версий этимологий слова *хер*.
Метки: русские пословицы |
Чудны слуху русскому языки ин |
Серия сообщений "юмор":Приколы от военных...Часть 1 - Ах, Одесса, жемчужина у моря!...
Часть 2 - Кто и как уходит нах#й
Часть 3 - Чудны слуху русскому языки ин
Часть 4 - Какие чудесные одностишья :-)
Часть 5 - Календарь на 2015 год :-) дас ист фаниастик и оппупеннишь :-))
Часть 6 - Одесса еще шутит...
Часть 7 - Смешной юмор для родителей и не только...
Часть 8 - Про Сару, Рабиновича и других!..
Метки: лингвоюмор |
"Буквица" |
ДРЕВНЕРУССКИЙ ЯЗЫК. ЗАБЫТЫЕ ГЛУБИННЫЕ ОБРАЗЫ ДРЕВНИХ БУКВИЦ
"Не засоряйте, чада молвь Родную, глаголом и наречьями чужого языка. В сердцах живут лишь словеса Родные, и мертвы для Души иные голоса".
Название древнерусский использовано как каноническое, язык, на котором говорили наши предки. Русский - кто в трудах и ответственности восстановил свою Родовую память. Есть более точное, но менее понятное современному читателю, название древнеславянский язык. Понятие словенский означает «слово текущее по венам с кровью», имеющее очень глубокий смысл, изложенный в других статьях. Поэтому упор сделан на привитие образного мышления, а не фонетического. Фонетическое прочтение древних буквиц не дает доступа к пониманию смыслообраза, заложенного в читаемом тексте.
Метки: "Буква" древнемловннская "Буквица" древнесловенская азбука |
Как Чаадаева признали сумасшедшим... |
(с) 1836 год.
Это был год, когда в журнале "Телескоп" Петр Чаадаев опубликовал свое первое "Философическое письмо". Результатом этой публикации стало следующее: царь Николай I объявил русскому народу, что Чаадаев сумасшедший. И этот факт моментально и благополучно признали психиатры. Вот, собственно, самое главное...
Метки: о Чаадаеве... |
Страницы: | [1] |