Как много дум наводит он! |
Кто из нас не знает замечательную песню "Вечерний звон"? Хотя бы первые две строчки известны наверное каждому... И не знаю, как вы, а я до сегодняшнего вечера была уверена в русском происхождении этой знаменитой песни, пока не увидела в дневнике Unico_Unicornio пост с "Трилистником Томаса Мура" (http://www.liveinternet.ru/users/abolox/post420746632/) где было написано:
"Томас Мур (1779-1852) - ирландский поэт-романтик, песенник, автор баллад. На трилистнике на английском и русском языках написан отрывок из его стихотворения: "Those evening bells! Those evening bells! How many a tale their music tells…" - "Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он…" "
Удивленная и заинтригованная пошла гуглить историю этой песни.
И выяснила что она все-таки русская ,
Впервые стихотворение «Those evening Bells» было опубликовано в 1918-м году в первом сборнике Томаса Мура «National Airs», и именно в разделе «Russian Air» с пометкой "Колокола Санкт-Петербурга"
текст Ивана Козлова - это действительно перевод, но перевод более чем вольный - он сохранил содержание стихотворения, но полностью изменил его размер, и не только размер - вместо четверостиший Мура текст Козлова написан шестистишиями. То есть это не столько перевод, сколько пересказ.
Оригинал Т. Мура | Дословный перевод | Стихотворение И. Козлова |
---|---|---|
(Air: The bells of St.Petersburg) |
(Мелодия: Колокола Санкт-Петербурга) |
|
Those evening bells! Those evening bells! |
Вечерние колокола! Вечерние колокола! |
Вечерний звон, вечерний звон! |
Для тех, кому хочется узнать еще больше, делюсь источником: https://ru.wikipedia.org/wiki/Вечерний_звон
Рубрики: | Литература/Поэзия |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |
Ответ на комментарий Dalgren
Ответ на комментарий Харитоныч
Исходное сообщение ХаритонычТекст таки Козлова, но идея Мура, как выяснилось :)
А мы в хоре поём и знаем, что текст Козлова!
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Dalgren
Ответ на комментарий Dalgren
Исходное сообщение DalgrenА вот интересно сейчас будет поднять историю "памятника", их же много всяких разных было, но мы знаем только пушкинский, и возможно только потому что других в школе не учили :)))). И у Пушкина кажется перевод не Горация, а вариации на тему Ломоносова, Горация ведь он переводил?
Всё равно считается, что "нерукотворный" - это Пушкин, а Exegi monumentum . Гораций :)))
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Dalgren
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Эманон_Идобон
Исходное сообщение Эманон_ИдобонА фиг его знает - я-то все смотрю в стандартном оформлении то есть вообще без всякого оформления - только тексты
кстати, мне кажется или ты оформление блога поменяла?
очень странно смотрится светлая бирюза...
Ответ на комментарий Dalgren
Исходное сообщение DalgrenДержавинский я помню, но на самом деле завтра если будет время поищу историю возникновения этого флэшмоба :)))
"Памятник" есть у Державина :))) (тоже горациевский)
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Эманон_Идобон
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Pe4nik
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Эманон_Идобон
Исходное сообщение Эманон_ИдобонА что за история с музыкой? надо будет поискать чуть позже, пока я тут в изыскания о Памятнике ударилась, ты не представляешь сколько издано литературы по этому поводу
да уж ,интересная история! примерно как с музыкой из "Истории любви"))
Ответ на комментарий фортунчик
Исходное сообщение фортунчикПожалуйста! Когда меня что-то настолько удивляет, я всегда стараюсь поделиться (как в посте про до-ре-ми-фа-соль, кто же мог подумать что гамма - это молитва?).
Яночка, так много нового открыла для себя в посте и комментариях! Спасибо!
Ответ на комментарий кирайра
Исходное сообщение кирайра
Красивая песня! На обеих языках звучит прекрасно)
Ответ на комментарий Яна_Малыхина
Ответ на комментарий Unico_Unicornio
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |